Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В пятницу поздно вечером, уезжая из больницы, все три сестры выглядели измученными. Они договорились, что на следующий день будут здесь и встретятся с офтальмологом. Когда снимут повязку, Энни, наверное, почувствует, что это конец жизни. Всем было страшно за нее. В тот вечер сестрам удалось убедить отца при этом не присутствовать. Хватит с него тяжелых переживаний!

Войдя на кухню, Сабрина обнаружила два послания от риелтора и усмотрела в этом обнадеживающий знак. Она перезвонила ей и поймала, когда та выходила из офиса, чтобы отправиться на уик-энд в Хэмптоне.

— Я целый день пыталась связаться с вами, — пожаловалась риелтор.

— Прошу прощения. Сотовый пришлось отключить. Я навещала сестру в больнице, а там не разрешают пользоваться телефонами. Что-нибудь удалось найти? — Ждать результатов было,

конечно, рано, и все же…

— Есть два весьма интересных варианта. Мне они оба кажутся отличными, но все зависит от того, что вы хотите. Мы с вами ничего не говорили о месторасположении. Вы сказали только, что предпочитаете Ист-Сайд. А как насчет центра города?

— Насколько близко к центру? — спросила Сабрина. Ее офис находился на Парк-авеню в районе Пятидесятых улиц, они с Крисом жили в нескольких кварталах друг от друга. Если дом находится ближе к центру, ему будет труднее заходить к ней по дороге, что он частенько делал, даже не оставаясь на ночь. А когда она допоздна задерживалась на работе, он заходил выгуливать собаку.

— Есть великолепная квартира. Это кооператив, но люди, построившие его, пока не готовы переехать. Они сначала хотят продать свой дом, поэтому готовы сдать эту квартиру на полгода или даже на год. Квартира в отличном состоянии, все оборудование абсолютно новое. Это пентхаус, так что там есть даже бассейн и фитнес-клуб прямо в зданий.

— Дорого, наверное? — спросила практичная Сабрина, и риелтор не стала этого отрицать.

— Дорого. Но квартира того стоит. — Она назвала Сабрине цену, и та присвистнула.

— Нет, такое нам не по карману, — сказала она. Даже если отец будет помогать, ей такие расходы не потянуть, хотя Кэнди, возможно, смогла бы. — Я думала, что цена будет в более разумных пределах.

— Это весьма необычное место, — сказала риелтор, кажется, немного расстроившись. Но ее было не так-то легко обескуражить. — Они все равно не позволяют держать собак. У них абсолютно новые полы и белое ковровое покрытие.

Сабрина улыбнулась:

— Мне стало значительно легче. У нас есть собаки. Маленькие, конечно, — добавила она, чтобы не пугать риелтора. Придется Бьюлу прятать куда-нибудь в кусты. Она хоть и коротконогая, но маленькой ее никак не назовешь. — Насколько я понимаю, эта квартира независимо от цены нам не подходит.

— Конечно. И они не согласны идти ни на какие уступки. Слишком уж все там новенькое. Но у меня имеется еще один вариант. Это нечто противоположное первому. Если жилье ближе к центру белое, просторное и новенькое, то жилье, расположенное дальше от центра, имеет свой шарм.

Уж не разваливается ли оно на части? Но может быть, запрашивают за него более приемлемую цену? Сабрина, конечно, прилично зарабатывала, но не могла себе позволить того, что было по карману младшей сестренке.

— Что за жилье? — Если не светлое и просторное, то неужели темное и мрачное? Хотя в таком случае им, возможно, позволят держать собак.

— Это кирпичный дом на Восточной Восемьдесят четвертой улице, причем довольно далеко от центра. Зато недалеко от чудесного старого района Грейси-Мэншн. Помещение, конечно, не такое фешенебельное, как квартира в центре, однако хороший дом. Он принадлежит недавно овдовевшему доктору. Кажется, он психоаналитик, взял годичный отпуск. Говорят, хочет побывать в Лондоне и Вене. Он пишет книгу о Зигмунде Фрейде, и у него есть собака, так что он, наверное, не будет возражать против ваших собак. Это милый небольшой домик. Не произведение искусства, конечно, но с большим шармом. Жена была декоратором и постаралась максимально использовать все возможности. Он хочет сдать его в аренду на год и, если арендаторы не возражают, хотел бы оставить там кое-какую мебель. А если будут возражения, то готов сдать мебель на хранение.

— Сколько этажей? — спросила Сабрина, подумав об Энни. Возможно, в квартире на одном уровне ей было бы легче ориентироваться, чем в доме. К тому же в особняке не была предусмотрена охрана. Если вдруг потребуется помощь, то позвать будет некого.

— Четыре. На верхнем этаже расположено нечто вроде семейной гостиной. При доме имеется сад. Ничего особенного, но очень милый. Спальни там небольшие. Ну, знаете, это обычно бывает в старых кирпичных домах. Однако их там четыре. Вы говорили, вам нужны только три, но четвертую можно превратить

в рабочий кабинет. Кухня и столовая расположены в цокольном этаже, так что от холодильника до спален путь неблизкий, однако в семейной гостиной наверху имеются и холодильник, и микроволновка. К планировке старых кирпичных домов в Нью-Йорке требуется творческий подход. На главном этаже расположены гостиная и рабочая комната, над ними — по две спальни на каждом этаже, и при каждой отдельная ванная, что бывает крайне редко. Они небольшие, но сделаны очень хорошо. У его жены была бездна вкуса. И еще семейная гостиная наверху. Похоже, там имеются все комнаты, которые вам нужны, если вы не против, чтобы кухня и столовая располагались на цокольном этаже — на самом деле весьма удобно. Там светло, и окна выходят на юг. В доме имеются стиральная машина и сушилка. Во всех помещениях есть кондиционеры. И цена подходящая, однако дом сдается только на год, продлить аренду нельзя. Через год дом потребуется хозяину. В доме доктор принимает пациентов. Он весьма известный человек, написал несколько книг… — продолжала риелтор.

Все это отнюдь не означало, что дом им подойдет. Энни можно было бы разместить на втором этаже, возможно, вместе с Кэнди, а Сабрина могла бы занять спальню этажом выше, Тогда у них с Крисом создалось бы некое подобие личной жизни, а все вместе они могли бы проводить время в семейной гостиной наверху. Если все как следует обдумать, этот план мог бы сработать. При условии, что удастся уговорить Энни.

— Сколько? — спросила Сабрина. Для нее это был важный фактор. Когда риелтор назвала цену, Сабрина чуть было снова не присвистнула, но на сей раз потому, что цена была весьма низкой. Аренда дома стоила меньше, чем ее нынешнее жилье, и она могла бы без труда оплачивать половину или даже целиком всю ренту, тогда как ей придется платить всего четверть, поскольку отец предложил оплачивать половину. — Почему так дешево?

— Он не заинтересован в деньгах. И хочет лишь, чтобы в доме жили хорошие люди. По его мнению, дом не должен пустовать целый год. Его сыновья не хотят там жить. Один живет в Санта-Фе, другой — в Сан-Франциско. Доктор попробовал найти человека, который присматривал бы за домом, но ему не хочется, чтобы там устраивали какие-нибудь дикие оргии и все вокруг портили. Это милый, уютный дом, и хозяин хочет, вернувшись, найти его в хорошем состоянии. Когда он назвал цену, я сказала, что он может получить вдвое больше, но ему это безразлично. Если вы заинтересованы, то вам лучше поскорее посмотреть его. Вряд ли он долго задержится на рынке. Сейчас люди разъехались на праздники, но как только брокеры о нем заслышат, его быстренько приберут к рукам. Он выставил его на рынок только на прошлой неделе. Жена доктора, по-моему, умерла всего два месяца тому назад, — сказала риелтор, и Сабрина прониклась к доктору сочувствием. Потеряв мать, она стала лучше понимать тех, кто теряет любимых людей.

— Не уверена, что моя сестра сможет осилить все эти лестницы. Конечно, было бы проще, если бы это была квартира на одном уровне, тем более что здесь кухня в цокольном этаже. Но мне очень хочется посмотреть дом, потому что все остальное меня в нем устраивает, — сказала она. Тем более, что до квартиры Криса можно дойти пешком. Дом был расположен несколько дальше от Криса, чем ее нынешняя квартира, но все же довольно близко.

— Ваша сестра инвалид? — спросила риелтор, и у Сабрины даже дыхание перехватило. На этот вопрос ей еще никогда не приходилось отвечать.

— Да, она слепая. — Сабрине стоило большого труда произнести это слово.

— Ну, в связи с этим едва ли возникнут проблемы, — уверенным тоном заявила риелтор. — Мой двоюродный брат слепой. Он живет в Бруклине, на четвертом этаже без лифта и отлично со всем справляется. Кстати, у нее есть собака-поводырь?

— Пока нет, но, возможно, будет… — сказала Сабрина. Ей не хотелось рассказывать, что сестра ослепла всего несколько дней назад. Слишком больно было говорить об этом.

— Я уверена, что хозяин не будет возражать. У него самого есть английская овчарка, а у жены такса. Он ничего не говорил насчет собак в доме. Ему лишь нужно, чтобы там жили приличные люди, которые платят ренту и ухаживают за домом. — Риелтор уже знала, что Сабрина — адвокат с приличным финансовым положением и что о ней хорошо отзываются. Этого было достаточно. — Когда вы сможете посмотреть дом?

Поделиться с друзьями: