Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:

– Когда обвинения Хантуна разлетятся по округе, соседи будут возмущены. Лучше всего, если вы уедете в Чарльстон прямо сегодня.

– Мы соберемся за час, – ответил Джордж и подтолкнул Билли к лестнице.

Вирджилия направилась вслед за братьями все с тем же надменным царственным видом. Но больше всего Орри расстроила реакция друга на его предостережение. Казалось, Джордж был не на шутку разозлен. Орри покачал головой, тихо выругался и вышел наружу, чтобы глотнуть воздуха.

* * *

Минут через сорок, слегка успокоившись, Джордж отправился на поиски

друга. Он нашел Орри в кресле-качалке в дальнем конце нижней веранды. На дороге уже ждала карета. Рабы таскали сундуки и саквояжи, укладывая их на крышу кареты.

Орри сидел, положив одну ногу на кресло напротив и прикрывая глаза рукой. Вся его поза словно выражала отчаяние.

– Когда мы уезжали из Пенсильвании, – заговорил Джордж, вертя в руках шляпу, – Вирджилия пообещала, что не сделает ничего такого, что могло бы поссорить наши семьи. Свое обещание она явно нарушила. Возможно, она с самого начала намеревалась это сделать. А я просто не знаю, как поступить. Я с ней только что разговаривал, и она ничуть не раскаивается. Она даже как будто гордится всей этой историей. Я считаю это непростительным.

– Я тоже.

Такая прямота смутила Джорджа. Внезапно Орри встал, теперь он больше не казался растерянным.

– Послушай, – сказал он, – я знаю, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Грейди, разумеется, поймают, далеко ему не уйти. Мне жаль, что это случилось, но все уже позади, и ничего тут не изменишь.

– Кроме того, что в будущем моей сестре лучше держаться подальше от Южной Каролины.

– Да, это неплохая идея.

Они посмотрели друг на друга, все еще чувствуя неловкость. Но постепенно общее прошлое и давняя дружба взяли свое.

– Какие ужасные времена! – сказал Джордж. – Злоба усиливается с каждым днем. Мы постоянно наталкиваемся на трудные вопросы, а ответов на них явно нет. Но я не хочу, чтобы эти вопросы создали пропасть между нашими семьями.

– И я не хочу, – вздохнул Орри. – И я действительно не считаю, что ты в ответе за поведение сестры. – Однако в глубине души он все же отчасти винил друга.

– Вы приедете к нам в Ньюпорт следующим летом? – спросил Джордж. – Я сделаю так, чтобы Вирджилия на это время куда-нибудь уехала.

Орри ответил не сразу:

– Если все уладится… Да, постараемся.

– Хорошо.

Они обнялись.

– Нам лучше уехать до того, как Хантун прискачет с разъяренными гражданами и веревками для линчевания, – улыбнулся Джордж, надевая шляпу.

– У нас здесь такого не бывает.

– Орри, успокойся! Я просто пошутил.

Орри покраснел:

– Извини. Похоже, я стал слишком чувствительным. Кажется, в последнее время у южан это вошло в привычку.

Из дома вышли Мод и Констанция, за ними – няня с детьми.

– Все готовы? – спросил жену Джордж.

– Не совсем, – ответила она. – Мы не можем найти Билли.

* * *

А в эту минуту Билли быстро шагал по галерее, соединявшей дом с кухонной пристройкой. Одна из служанок сказала ему, что Бретт сейчас на кухне, помогает с дневной выпечкой.

– Билли?

На мгновение ему показалось, что это тот голос, который он хотел услышать, но потом он сообразил, что его окликнула Эштон.

– Я тебя

везде искала! – воскликнула она, выбегая из-за угла дома.

Девушка отпустила юбку на кринолине, которую приподняла, когда бежала, и всмотрелась в его лицо.

– Все уже собрались. Господи, как же тебе идет этот костюм!

– Мне жаль, что приходится уезжать при таких обстоятельствах… – Билли запнулся, вдруг почувствовав неловкость рядом с Эштон. – Знаю, Вирджилия обманула твое доверие, но я не мог позволить твоему другу оскорблять ее.

Он ждал, что Эштон начнет спорить, но она совершенно неожиданно кивнула:

– Я тоже вышла из себя. Мне не следовало… я просто не могу объяснить, почему я так поступила. Мне нет никакого дела до этого старика Хантуна.

Слегка расслабившись, Билли с трудом улыбнулся:

– Тогда ты очень хорошая актриса. – Разумеется, это он уже давно понял. – Как бы мне хотелось, чтобы Джордж с твоим братом разрешили мне встретиться с Хантуном! Я бы с удовольствием подстрелил его.

– О, Джеймс слишком труслив, чтобы выйти на дуэль. Он просто хвастун и позер, как и большинство тех политиков, с которыми он имеет дело. Вот ты совсем другой… – Она коснулась пальцем запястья Билли под краем бархатного манжета. – Ты храбрый. Меня восхищают храбрые мужчины. Храбрые и сильные…

Она смотрела на него, гладя кончиком указательного пальца его запястье с тонкими светлыми волосками. И своим откровенным взглядом, и вздернутым подбородком, и ласкающим движением пальца она явно показывала, что хочет его. Пыталась вернуть. Но – потерпела неудачу.

– Я тебе благодарен, Эштон, но мне пора. Я еще должен зайти на кухню.

– О, так ты проголодался? – с недоброй улыбкой протянула Эштон. – Говорят, растущие мальчики всегда голодные. – Слово «мальчики» она подчеркнула особо.

Билли покраснел.

– Прошу меня извинить, – произнес он и быстро пошел по галерее.

Все было кончено. И если до этой минуты у Эштон еще оставались сомнения, то после такого холодного прощания надеяться больше было не на что. Она попыталась сдержать подступившие слезы и не смогла.

* * *

Билли чувствовал себя довольно глупо, убегая от одной сестры, чтобы найти другую. Но он был полон решимости во что бы то ни стало повидать Бретт. Как она его встретит? Рассердится? Окатит презрением? Ничего другого Билли не ждал и все же стремительным шагом направился в кухню. Внутри было жарко и шумно, вокруг хлопотливо сновали черные слуги, в воздухе плыли запахи горячего печенья и розового окорока, скворчащего на огромной жаровне. В очаге тихонько побулькивали кастрюли с супом. Время от времени порыв ветра задувал внутрь едкий дым из трубы.

– Да, сэр, чем могу вам помочь? – спросила его пышногрудая повариха; она настороженно смотрела на него и явно была недовольна, что в ее владения вторгся посторонний.

– Я бы хотел поговорить с мисс Мэйн.

Бретт подняла голову, увидела его и совершенно растерялась. Потом торопливо смахнула краем фартука муку со щеки. Пока Билли обходил большой дощатый стол, повара и помощники украдкой обменивались изумленными взглядами.

– Я хотел попрощаться с тобой, – сказал девушке Билли.

Поделиться с друзьями: