Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:

Если не считать того момента, когда Изабель достала из кармана листок, она сохраняла полное внешнее спокойствие, отчего ее нападки казались еще более угрожающими.

Покусывая костяшки пальцев, Стэнли начал описывать круги на песке, как прибрежные птицы.

– Изабель, – пробормотал он, – если ты знаешь, то остальные точно должны. Сколько уже знает? – (Она не ответила.) – Ну все, я погиб.

– Ерунда. Ты совершенно не понимаешь, как устроен этот свет, и дергаешься из-за пустяков. Никому нет дела до твоих похождений, если ты не выставляешь их напоказ. – Изабель отошла от мужа на несколько шагов, а он невидящим взглядом уставился на песок. – Другим на это наплевать, и мне тоже. Ты знаешь, я всегда питала отвращение к этой стороне брака. А теперь я хочу, чтобы ты как следует сосредоточился на том, что я скажу. Стэнли?

Она сжала кулак и взмахнула им, прежде чем продолжить. – Ты можешь делать, что тебе вздумается, – тайком. Но если ты хотя бы еще раз покажешься на люди с той шлюхой – через час после того, как ты выставил ее напоказ у патентного ведомства, об этом уже знал весь город, – я найму целый полк адвокатов, чтобы содрать с тебя все до последнего пенни. Я это сделаю, хотя все законы о собственности в этой стране ставят право мужа выше права жены. Тебе понятно?

Капля слюны из ее рта долетела до его лица. Стэнли потер щеку тыльной стороной ладони. Изабель разозлила его.

– Да. Мне все понятно. Тебе наплевать на меня. Тебя только деньги удерживают. Мои деньги, мое положение…

Утренний ветерок словно превратился в хор зловещих голосов, что-то нашептывавших ему. Изабель вдруг погрустнела, хотя, когда она ответила ему, пожав плечами, голос ее звучал твердо:

– Да. Эта война многое изменила. Вот и все, что я хотела сказать.

С этими словами она повернула в сторону дома, а Стэнли был слишком расстроен, чтобы заметить ее нетвердую походку. Потом Изабель вдруг замедлила шаг, и когда она оглянулась на мгновение, в ее глазах отразилась сверкающая гладь воды.

– Но ты мне очень нравился, когда ухаживал за мной, – сказала она, потом снова отвернулась и пошла дальше.

Какое-то время Стэнли бездумно бродил по песку взад-вперед. Потом вдруг заметил, что на нем синий парадный сюртук. Он схватился за большой внутренний карман и – о счастье! – достал фляжку и откупорил ее. Проглотив сразу половину остававшегося в ней бурбона, Стэнли сел на камень и стал смотреть на океан.

Вдали показалась рыболовная шхуна, возвращавшаяся из залива Наррагансетт. Горластые чайки кружили над самой кормой. Стэнли снова почувствовал невыносимую тоску; уже давно она пожирала его как болезнь, которую не смог бы определить и вылечить ни один врач.

Яростные слова Изабель словно всколыхнули те тайные мысли, которые он упорно скрывал от самого себя. Перемены. Они были слишком стремительны, слишком масштабны. Покровительство Кэмерона, неожиданные финансовые возможности, огромные доходы, полученные без помощи или вмешательства брата…

Перемены обрушились на страну, как пятый всадник Апокалипсиса. Толпа свободных ниггеров с их странными темными лицами теперь свободно разгуливала по улицам, чтобы пугать богобоязненных белых людей и, что еще хуже, чтобы нарушить заведенный экономический порядок. Не далее как в прошлом месяце один из вольноотпущенных беспардонно пришел наниматься на работу подметальщиком на фабрику Лэшбрука. Дик Пеннифорд взял его. А в первый же день после работы негра подстерегли у ворот и избили шестеро белых рабочих. Пеннифорд был разгневан, но написал Стэнли, что также получил урок и больше такой ошибки не повторит.

Стэнли знал, кто в ответе за такие случаи и за новую самоуверенность черных. Его друзья. Их программа, которую он скрепя сердце был вынужден поддерживать, чтобы сохранить и расширить свое влияние в Вашингтоне. Все это разрывало его надвое, раздирая нервы в клочья. Перемен было так много, что он едва ли мог бы их сосчитать. Он стал невероятно богат, а значит – независим. Он был доверенным лицом политиков, которые еще сколько-то лет будут править страной. Его любили, или ему так казалось. Он слыл известным ловеласом. И еще он далеко ушел по той дороге, что вела к окончательному пьянству, – но на это ему было плевать. Он допил бурбон и швырнул фляжку в воду жестом бессильной ярости. Нет смысла и дальше прятаться от правды. Он не в силах справиться с таким количеством перемен. С другой стороны, его нынешний статус был таким, что очень немногие из создаваемых этими переменами проблем, если они вообще найдутся, могли навредить ему, при условии, что он сохранит капитал и будет следовать ханжеским нормам поведения. Эта перемена была самой шаткой из всех. И настолько значительной и ошеломляющей,

что Стэнли наклонился вперед, опираясь локтями о колени, и зарыдал.

Он был бы очень удивлен, если бы узнал, что его жена, которую он считал холодной мегерой, тоже рыдала тем утром. Запершись в своих комнатах в «Зеленой сказке», Изабель плакала намного дольше и горше, чем ее муж. Наконец, когда слезы иссякли, она села на кровати и в ожидании, пока с глаз не спадет краснота, чтобы можно было показаться перед слугами, стала обдумывать свое положение.

Отныне Стэнли оставался ее мужем только на словах. Что ж, пусть будет так. Она использовала его как инструмент для накопления богатства и теперь могла оплатить любой взлет до небывалых высот – хоть в Вашингтоне, хоть в ее родном штате, хоть во всей стране. Разумеется, даже при могучем воображении невозможно было представить себе Стэнли фигурой национального масштаба. Но его денег было достаточно, чтобы покупать и продавать таких людей. И если Изабель будет всегда руководить его выбором, именно она сможет стать настоящей обладательницей власти.

Отбросив в сторону свои недавние грустные мысли, о которых она уже сожалела, Изабель принялась мечтать о днях славы, что ждали ее впереди. Она не сомневалась, что они настанут, если только она удержит Стэнли в фаворе у республиканцев и не даст ему спиться. Успех погубил его, но причин такой странной метаморфозы она не могла ни понять, ни выявить.

Впрочем, это не имело значения. Многие сильные королевы правили с помощью слабых королей.

Глава 109

В конце того дня, когда Билли вернулся в Инженерный батальон, он написал в своем дневнике:

16 июня, в четырех милях от Питтсбурга. Путешествие на пароходе до Сити-Пойнта прошло без происшествий, только было очень жарко. Видел огромный понтонный мост у Бродвей-Лэндинга, в одной миле выше причала, где я высадился. Как жаль, что я не смог вернуться вовремя, чтобы помочь созданию такого чуда! Майор Дуэйн, сердечно принявший меня в лагере, сказал, что более длинного понтонного моста нигде и никогда не строила ни одна армия. Он протянулся почти на полмили, от берега до берега, а средняя часть сделала съемной, чтобы можно было пропускать суда. Генерал Бенхэм вместе с Пятнадцатым и Пятидесятым Нью-Йоркскими инженерными полками (добровольческими) навели этот мост за рекордные восемь часов. Один его вид заставляет меня гордиться своей службой.

Наш батальон прошел по этому мосту незадолго до того, как я его увидел. Сейчас мы стоим у Брайант-Хауса, временного госпиталя Второй дивизии, но скоро двинемся дальше. Многие старые товарищи очень тепло меня встретили; всем хотелось послушать историю моего побега из Либби, и я всем говорил, что устроил этот побег один сочувствующий нам южанин. Я побоялся, что правда может как-то навредить Ч.; он прекрасный друг, и он так сильно рисковал собой, помогая мне, что я просто не могу этого допустить.

Мысли о Ч. печалят меня. Моя братская привязанность к нему не изменилась, и я теперь в двойном долгу перед ним за спасение моей жизни. Но он уже совсем не тот веселый парень, с которым я познакомился в Каролине, а потом хорошо узнал в Вест-Пойнте. Война очень сильно изменила его. Я это остро ощутил. Если бы я обладал литературным талантом, то, наверное, нашел бы подходящую метафору. Ну, примерно так: милый щенок превратился в волка.

Проголодался; продолжу потом.

Выслушав мои заверения в том, что я готов вернуться к службе (нога еще болит, но ходить уже заметно легче), майор Д. сказал, что, когда мы передвинемся ближе к вражеским позициям, я буду заниматься изыскательскими работами практически на глазах бунтовщиков. А потом рассказал, в чем заключается план осады.

Через Питерсберг, город с населением менее восемнадцати тысяч, проходят почти все основные железнодорожные линии Конфедерации – с юга и юго-запада. Это главный узел для снабжения Ричмонда. Возьмем П., что уже однажды пытался сделать Батлер, и Ричмонд падет. Жду не дождусь, когда это случится. Я уже как-то писал, что…

Поделиться с друзьями: