Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Колонна, которую в порту уже ожидали грузовые суда, прошла, и мы вновь продолжили движение. Вскоре въехали в переполненный Волегощ и здесь вновь остановка. Оказалось, что меня срочно вызывает к себе великий князь, и мне пришлось ломать свои планы на день.

Довмонтова повезли в сторону святилища Яровита, где в казармах храмовой дружины были расквартированы мои отряды и где неподалеку в боярском тереме под надежной охраной обитала королева Алиенора. Ну, а я, пересев на коня, помчался в детинец.

Ворота внутреннего городского укрепления открылись, и настороженные княжеские дружинники проводили меня к старому вождю, который находился в просторной

горнице, сидел в резном кресле и выглядел весьма солидно. Рядом с ним находились воеводы в богатых нарядах и при отличном оружии. На плечах Прибыслава красный плащ, длинные седые волосы расчесаны и стянуты золотым венцом, а ладони покоятся на рукояти булатного меча, который лежал у него на коленях. С чем был связан такой официоз, я не знал и, остановившись перед князем, поклонился ему и поприветствовал старика:

– Здрав будь, князь Прибыслав. Ты звал меня?

– Да, Вадим, - проскрипел номинальный правитель Венедии, после чего улыбнулся и добавил: - Прибыл представитель короля франков. Желает видеть тебя и королеву. Вроде бы, деньги на выкуп уже собраны и ему поручено договориться о размене. Ты готов отдать пленницу?

– Готов, - коротко кивнул я.

– Что же, тогда становись рядом, будем гостя встречать.

Оттеснив кого-то из бояр, я расположился по правую руку от Прибыслава, и представил, как выгляжу. В принципе неплохо. Чистый мундир, гладко выбритый подбородок, аккуратная короткая стрижка, а на боку верный клинок. Не стыдно с иностранным послом по хорошему поводу встретиться, тем более что наверняка король прислал не абы кого, а близкого человека, который по умолчанию не простолюдин.

Наконец, появился гость, стройный молодой брюнет с тонким и узким стальным клинком на поясе. По виду, франк ничем особо не выделялся, воин он воин и есть, хоть и не в латах, а в камзоле. Повадки и ухватки воинские, двигается как опытный боец, а его взгляд цеплялся не за драгоценности, а за оружие. В общем, приятный молодой человек, который одним своим внешним видом внушал уважение, так что с выбором переговорщика король не ошибся.

Сделав несколько шагов, франк поклонился великому князю, затем посмотрел на меня, видать, узнал по описанию, и на относительно неплохом венедском языке произнес:

– Я рыцарь короля Людовика Седьмого барон Роберт де Ге и прибыл, дабы сообщить, что выкуп за нашу благородную королеву собран.

Надо отметить, что рыцарь был вежлив, и это внушало надежду, что вопрос будет решен без проволочек. Поэтому, по знаку Прибыслава, я шагнул к нему навстречу и представился:

– Я витязь Вадим Сокол. Королева является моей личной пленницей. По этой причине все переговоры будут вестись со мной. Великий князь Прибыслав, - я бросил взгляд на вождя лютичей, - выступит гарантом того, что все пройдет по чести и без обмана.

Роберт де Ге был краток:

– Выкуп собран. Вы требовали триста тысяч денье. Однако мы не смогли собрать столько монет. Поэтому часть суммы будет в английских пенни и кельнских марках. Тебя это устраивает, витязь?

– Да. Где и когда произойдет размен?

– Под стенами вашего города Дымино, который находится между Волегощем и Ретрой.

Рыцарь назвал столицу лютичей вторым ее именем, Ретра, и это говорило о многом. Впрочем, само то, что он говорил на нашем языке, уже было странным, а к этому следовало добавить, что я совсем не слышал его душу. Однако размышлять над этим было недосуг, и я спросил:

– Когда встречаемся?

– Через седьмицу. Со мной будет сотня рыцарей и столько же должно быть с тобой.

Согласен.

Я посмотрел на великого князя, и он объявил:

– Да будет так. Слова сказаны и они услышаны. Теперь, витязь Сокол, проводи рыцаря к его госпоже.

– Будет исполнено, великий князь.
– Одновременно с этим, по эмоциям Прибыслава мне стало понятно, что он желает, чтобы я задержался, и кивнул рыцарю на выход: - Ступай, благородный де Ге, а я тебе догоню.

Посланец отвесил в сторону Прибыслава поклон и удалился, а я приблизился к княжескому креслу и услышал вождя:

– Будь осторожен. Недавно мне донесли, что вражеские разведчики крутились рядом с Дымино. Мои воины попробовали их схватить, но они оторвались, хваткие и сильные бойцы, возможно, храмовники одного из вражеских орденов.

– Понял.

– И еще, Вадим. Как получишь серебро и вернешь франкам королеву, отправь деньги домой, а сам со своей дружиной оставайся в Дымино и тревожь врага, как ты это умеешь.

– Налеты, поджоги и резня?

– Именно. В городе сидит воевода Огарыш, так он тебе поможет, чем сможет. Надо отвлечь крестоносцев от Радогоща, вот ты и расстарайся, ибо больше послать некого.

– Я тебя понял, великий князь.

– Вот и ладно.

Покинув княжескую резиденцию, я вновь оказался во дворе детинца. Рыцарь уже был здесь и готов к короткому путешествию. Рядом с ним находились мои дружинники и воины Прибыслава, которые охраняли крестоносца, и мы не медлили, промчались по улицам Волегоща и прибыли в терем, где 'томилась в неволе прекрасная принцесса'. Ха! Тоже мне принцесса. Любящая секс красивая взрослая женщина, которая пару раз пыталась соблазнить меня и предприняла не менее дюжины попыток переспать с охранниками. Настоящая высокородная европейская дворянка, которая не привыкла мыться, а лишь иногда обтирала себя мокрыми тряпками и постоянно поливалась приторными духами на основе розовых эссенций. Верная дочь католической церкви и щедрый спонсор, который строит за свой счет десятки церквей. Хитрая правительница, с которой интересно обсуждать политику. Ну и, одновременно с этим, совершенно беспутная мать, которая бросила на родине двухлетнюю дочь и помчалась в Крестовый поход. Вот такая мадам и если говорить по существу, то на романтическую принцессу Алиенора Аквитанская не тянула, хотя уже сейчас ей посвящены тысячи баллад и стихов, многие из которых переживут века.

Разговор рыцаря и королевы происходил при мне, во избежание сговора, так сказать. Роберт де Ге удостоверился, что с его госпожой все в порядке, и я поспешил его выпроводить. После чего, уже подле крыльца, когда рыцарь сел в седло, он спросил меня:

– Итак, витязь, мы договорились?

– Да. Однако знаешь что, франк, у меня появилось небольшое дополнительное условие.

– Какое?
– напрягся де Ге.

– В обозе королевы были ловчие соколы, и я хочу получить этих птиц как маленький довесок к выкупу. Кстати, королева готова сделать такой подарок, в благодарность за гостеприимство и доброе к ней отношение.

– А ты наглец Вадим Сокол, - неожиданно рыцарь улыбнулся и добавил: - Будут тебе ловчие птицы, однако не думай, что похищение королевы сойдет тебе с рук.

– Ах, угрозы-угрозы, - я усмехнулся в ответ.
– Сколько раз я их слышал, не сосчитать.

– Я знаю, витязь, но поверь, что это не угроза, а предупреждение. Мне известно, что королева у тебя не первый пленник, за которого ты требуешь выкуп, поэтому я заранее был уверен, что ты поступишь с ней по чести.

– Вот как?

Поделиться с друзьями: