Шахматы для одного
Шрифт:
– Я? – воскликнула Трубецкая, пораженная услышанным, – С чего бы он стал со мной говорить? Мы даже не знакомы.
– Ты прирожденный психолог, знаешь литературу, разбираешься в истории искусств, – Джек хотел продолжить перечислять достоинства подруги, радуясь придуманному гениальному плану, но та его остановила, обрывая любую надежду.
– Нет, определенно.
– Пожалуйста, – голосом ребенка протянул Джек, – Посмотри на него, он как будто бы сидит с табличкой «Ольга, поговорите со мной, умоляю, а то я сброшусь с крыши, и мой приятель и (представьте, какое совпадение!) хозяин издательства останется без лучшего писателя этой
– Ладно, – нахмурясь согласилась Ольга.
– Спасибо! Не теряй ни секунды. Удачи! – сказал Джек и толкнул ее в сторону мужчны.
Ольга прошла по длинному коридору, вошла через стеклянные двери в приемную Джека и, нарочно глубоко выдохнув и нервно перебирая пальцами, села на светло серый кожаный диван около несчастного писателя.
– Писатель? – после минутного молчания спросил он, не отводя глаз от выбранной на столике перед диваном точки.
–Да,– робко и в пустоту ответила Ольга.
Мужчина понимающе покачал головой, хмыкнул и спросил еще:
– Дебютант?
– Да, – кивнула Ольга.
– У вас назначено?
–Да,– снова кивнула она.
Секретарь принесла две чашки ароматного кофе, улыбнулась и вновь испарилась за стопкой бумажной работы. Писатель поднял кружку, поднес ко рту, прижал краешек к губам и отставил обратно, кажется, так и не попробовав. Ровно в той же последовательности Ольга произвела манипуляции с чашкой.
– Маргарет как всегда приготовила отвратительный кофе, – буркнул писатель, оберегая свое лицо от всяких эмоций.
– Вы правы, – согласилась Ольга.
– Давно вы в издательстве?
– Пару месяцев, – на несколько секунд повисла тишина, Ольга смутилась и ляпнула тоненьким тихим голосом первое, что пришло ей в голову, – прихожу каждый понедельник, а сегодня вот решила все изменить.
– Хорошо, что решили изменить, – задумчиво протянул писатель, смотря вдаль.
– Да.
Писатель растянулся в улыбке и хитро посмотрел на Трубецкую.
– Если вы работаете здесь два месяца,– добро говорил он,– значит, вы верно должны знать, что издательство по понедельникам не работает?
Ольга смутилась, и раз уж ее план был раскрыт, она ответила:
– Да, наверное.
– А секретаря зовут Эмбер, и кофе она готовит отличный, – лукаво улыбнулся писатель, и правый уголок рта искривился и поднялся вверх.
– Это точно. Особенно с имбирем.
– Да, – одобрил он и всем корпусом повернулся к Ольге, протягивая руку, – Меня зовут Скотт Уолтриш. Я писатель и я ненавижу имбирь. А кто все -таки вы?
Ольга протянула руку в ответ.
– Мое имя Ольга Трубецкая. Я подруга Джека и я хочу узнать, что еще вы ненавидите.
На этих словах они пристально, внимательно, прищурившись, смотрели друг на друга, словно соревновались или, лучше сказать, пытались одним взглядом изобличить всю правду о собеседнике. Однако это факт, глаза никогда не врут, если уметь смотреть в них легко и остро.
– Рад знакомству, Ольга,– выдержав паузу, продолжил Уолтриш,– Вы из России?
– Да.
– Невеста Джека из России, – пытливый взгляд писателя не уставал прожигать человеческую оболочку, чтобы добраться до души.
– А я ее сестра.
– Чрезвычайно приятная и привлекательная особа, как и вы.
Ольга улыбнулась от неожиданного комплимента в ее сторону, но, помня о своей миссии и просьбе Джека, спросила, лукаво
смотря на мужчину:– А ваша жена? Она не настолько привлекательная особа, раз вы оставили ее с пятилетней дочкой?
Мистер Уолтриш содрогнулся от ее слов.
– Бьешь больно, но точно в цель. Мне стоило меньше трепаться со своим издателем,– угрюмо буркнул писатель и поправил рукава своего свитера.
Ольга была возмущена такой характеристикой Джека и в его защиту сказала:
– Вы трепались с другом.
– Который растрепал вам все мои тайны?– он сделал акцент на слове растрепал.
– Который заботился о вас и попросил меня помочь вам разобраться в себе.
Песочные часы, в качестве декора стоявшие на столике около дивана, на котором расположились двое наших героев, успели три раза перевернуться, пока Ольга ждала какого-либо ответа от мистера Уолтриша. Когда часики снова закончили пересыпать золотистый песок из верхнего треугольника в нижний, писатель заговорил.
– Вы полагаете, – сказал он,– что из состояния, в котором я прибиваю уже десять лет, меня сможет вывести девчушка, едва закончившая школу?
Писатель с неудовольствием и возмущением фыркнул, отпил из чашки кофе и, видимо, умел намерение прекратить бессмысленный разговор своим уходом.
– Я полагаю, что вам нужен кто-то, кто еще верит в людей. Так вы расскажете, что еще ненавидите?
К тому времени, как зрелый и успешный психолог – писатель Скотт Уолтриш бросил читать в глазах юной русской красавицы ее истинные желания, та самая красавица разгадала загадку несчастной и закрывшейся души автора бестселлеров. Он вдавился спиной в диван, закинул ногу на ногу на американский манер, достал сигару и, не беспокоясь о правилах офиса, поджег ее. В мгновение воздух затянуло дымом.
– Да, малышка, – делая глубокую затяжку, начал он, – ты права, я ненавижу людей. Это горе от ума называется. Я чувствую презрение к ним. Самое интересное, что творю для народа, для его блага. Стараюсь дать им то, что сам понял, что уже доказано, открыть глаза на вещи. Заставить их думать, жить не в этом болоте. Но вижу их омерзительные глупые рожи и не пойму, кому пишу, для кого вся моя жизнь. К черту все! И ненавижу их и себя вместе с ними, – горячо заключил писатель и затушил сигару.
Ольга помахала рукой перед лицом, очищая воздух от едкого табачного дыма, затем внимательно посмотрела на мистера Уолтриша. Он был весь взвинченный, взьерошенный словно петух на жордочке. Ей стало предельно ясно его состояние, и она заговорила:
– Мистер Уолтриш, мы сами загоняем себя в ловушки. Успокойтесь, посмотрите по сторонам, где-то здесь есть дверь, чтобы покинуть клетку. Мир не населен одними лишь глупыми людьми с красивым лицом и уродливой душой. Пока есть такие люди, как вы, Джек, Эмбер, которая постоянно готовит для вас чудесный кофе, парень, который уступит место в автобусе или откроет дверь, пока такие люди есть, ваш труд стоит продолжать. Наша с вами задача – воспитать такое поколение, которое могло бы быть достойными и достойными жить, поколение без «омерзительных глупых рож». Вы же вместо этого оставили свою красавицу дочь одну, без плеча, на которое она может опереться. Вы исправно выполняете свой писательский долг, но родительский провалили. Вот что я думаю, Скотт, собирайтесь и отправляйтесь к семье, сделайте все, чтобы она приняла вас обратно, и пишите, Скотт, пишите и верьте, благодаря вам люди станут мудрее.