Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Бывают, - подтвердила Нора.

У девушки был легкий бостонский акцент, и ее «док» звучал как «дох», и «бармен» был похож на «бах-мен».

– Всегда есть следующий Хэллоуин, - ответила похотливая ведьма.
– Кстати, я Жюстина. Простите еще раз, что напугала.

– Жюстина?
– переспросила Нора.
– Как в романе Маркиза де Сада?

– Нет... как Жюстина Бейтман из сериала «Семейные узы», - объяснила девушка, прищурившись на Нору.
– Но теперь мы знаем о вас кое-что, чего не знали ранее.

– Я знал, - сообщил Нико. Девушка, Жюстина, рассмеялась. Это

был хороший смех. Хороший смех симпатичной девушки. Очень симпатичной. У нее были смеющиеся глаза, милое лицо и волосы цвета яблочного сидра. И наряд похотливой ведьмы определенно ей шел.

– Я Нора. А это мой Нико.

– Приятно познакомиться, Жюстина, - сказал Нико и пожал ей руку.

– Ох, хороший акцент... итальянский?
– поинтересовалась Жюстин.

– Французский, - поправил он.

– Лучше моего, - заметила Жюстина, улыбаясь.
– Значит, это отвечает на мой вопрос. Вы двое не местные?

– Новый Орлеан, - ответила Нора.
– И виноградники на юге Франции. Тут на Хэллоуин. Мы охотились за призраком Смешливой Девушки.

– Пустая трата времени, - сказала Жюстина.
– Я миллион раз была на этом кладбище. Ни разу ее не видела. И знаю каждого мертвеца в этом месте. Эй, хотите тур по кладбищу? Я должна вам обоим за то, что напугала вас до чертиков.

Нико кивнул.

– Почему бы и нет, - согласилась Нора, не в состоянии отказать милой девушке в костюме развратной ведьмы.
– Показывай дорогу.

Ручкой метлы Жюстин указала дорогу.

– Следуйте за мной... в ад, - театрально произнесла она.

Жюстин шла первая, а Нико и Нора следовали за ней.

– Добро пожаловать на кладбище Святого Патрика, - вежливым тоном гида начала она.
– Основано в 1796 на окраине города в ответ на вспышку холеры. У нас было гораздо больше тел, чем дыр, куда их можно было закопать. Ах да, в те времена люди блевали и гадили под себя до самой смерти. Вы когда-нибудь хотели, чтобы путешествия во времени были реальностью? Что же, не стоит. Никто, кроме конченых идиотов, не стал бы возвращаться в прошлое.

– А это точно входит в официальную экскурсию по кладбищу?
– уточнил Нико у Жюстины.

– Я немного отошла от сценария, - ответила Жюстина.
– Продолжим.
– Она указала метлой на большое надгробье справа.
– Здесь лежит Генерал Роберт МакМахон прославившийся войной за независимость. Герой. Легенда. Полный мудак.

– Вы так считаете?
– спросил Нико.

– Ну, да, его жена похоронена на другой стороне кладбища, и она умерла после него, значит... сложите два плюс два и получите мудака.

– Эта математика мне по зубам, - сказала Нора.

– А здесь, - продолжила Жюстина, немного вильнув метлой, взмахивая ею по дуге, чтобы указать на другую могилу, - лежит Элизабет Данн, знаменитая из-за возможного чпока с Натаниэлем Готорном.

– Она чпокалась с Натаниэлем Готорном?
– спросила Нора.

– Что такое чпокаться? – не понял Нико.

– То, чем мы занимались полчаса назад, - объяснила Нора.

– А-а-а, - сказал Нико, - мы чпокались.

Нора обожала учить его американскому сленгу.

– Если верить местной легенде, - рассказывала дальше

Жюстина, все еще голосом гида, - она была хозяйкой гостиницы, в которой он часто бывал, и она считалась очень привлекательной. И что-то вроде любительницы попок.

– У него была своя Алая буква [2] , - сказала Нора.

– Целая куча алых букв, - кивнув, подтвердила Жюстин.
– Но мы не осуждаем. Даже я иногда пользуюсь маленькой Алой буквой.

Нора двинулась за ней, но Нико остановил ее, дернув за руку.

2

Отсылка к роману «Алая буква» Натаниеля Готорна, где за супружескую измену героине пришлось вышить на одежде алую букву и носить всю жизнь

– Она мне нравится, - сказал Нико вполголоса.

Нора потрепала его за щечки.

– Я так горжусь своим мальчиком.

– Вы идете?
– окликнула Жюстина.
– Так много ублюдков, и так мало времени.

– Так похоже на мою жизнь, - фыркнула Нора.

Импровизированный тур продлился еще двадцать минут. Кладбище было небольшим, хотя, по словам Жюстины, на его долю пришлось достаточное количество ублюдков и любителей попок.

– И на этом наша прогулка по Святому Патрику завершена, - закончила Жюстина и сделала небольшой реверанс.

Нора и Нико театрально похлопали.

– Спасибо, - поблагодарила Нора.
– Ты восхитительный гид. Рада была узнать, что так много первых поселенцев были... как ты их назвала?

– Салемские Сучки, - ответила Жюстина.

– Точно, - сказала Нора.

– Мне очень жаль, что напугала вас до смерти, - произнесла Жюстина с ехидной улыбкой.

– Правда?
– спросила Нора.

– Хм... Если честно, я вроде как нарочно это сделала. Ненавижу долбаных туристов, с которыми приходится иметь дело в октябре, но, если бы я знала, что вы такие очаровательные, то не сделала бы этого, - призналась Жюстина.

– Мы и правда очаровательны, - сказала Нора.
– Хочешь выпить? Я угощаю.

Жюстина широко улыбнулась, но улыбка померкла, когда она посмотрела на свой телефон.

– Вот черт. Я бы с радостью, но нужно домой. Я работаю в утреннюю смену.

– В баре?
– спросила Нора.
– Жестокий город.

Жюстина улыбнулась.

– Везу бабушку к парикмахеру. Почему старики так рано встают? Ей уже девяносто. Кого она пытается впечатлить?

– Нико, - сообщает Нора, чем заставила его снова ударить ее по заднице.

Жюстина изогнула бровь.

– Она дразнит меня, потому что мне нравятся женщины постарше, - объяснил Нико.

– У нас с ним одиннадцать лет разницы, - добавила Нора.

– А теперь мне немного грустно, потому что мне всего двадцать восемь, - сказала Жюстина, и в ее глазах вспыхнули искорки. Нико разжигал их во многих женщинах.

– На два года старше меня, - продолжил Нико, лукаво улыбаясь в ответ на ее искорки.
– Это считается.

– Он флиртует со мной?
– поинтересовалась Жюстина у Норы.

Поделиться с друзьями: