Шикарная свадьба
Шрифт:
РЭЧЕЛ. Ясно. Том, должна тебе сказать, в твоей личной жизни полный кавардак, как обычно.
ТОМ. Да, правда?
Том сердито смотрит на Билла.
РЭЧЕЛ. Я всегда считала тебя человеком здравомыслящим, или я ошибалась?
ТОМ. Я э-э-э, в общем…
РЭЧЕЛ. И что будешь с ними двумя делать?
ТОМ. Надо подумать. (Твердо.) Что посоветуешь, Билл?
БИЛЛ.
РЭЧЕЛ. Я думала, он знает, какая ему нужнее.
БИЛЛ. А я вот не уверен. Отсюда весь трам-тарарам. Вечная проблема.
РЭЧЕЛ. Как и вся его жизнь. Так что, Том, вперед. Давай, решайся. А то у нас свадьба на носу.
ТОМ. Верно.
РЭЧЕЛ. А мой совет такой, если хочешь знать: подумай хорошенько насчет отношений с Джуди.
ТОМ. Это почему?
РЭЧЕЛ. Она впечатлительна сверх всякой меры. Все убеждала меня, правильный я сделала выбор, что выхожу за Билла, и это в день нашей свадьбы!
ТОМ(глазеет на Билла). А может, действительно неправильный?
БИЛЛ(резко). Заткнись!
РЭЧЕЛ. Ладно, иди, решай свои любовные делишки в соседней комнате.
ТОМ. Хорошо.
РЭЧЕЛ. А я пока начну примерять подвенечное платье. Попроси мамочку принести его, пожалуйста. (Дафни, подслушав разговор, идет за платьем. Рэчел перехватывает недоуменный взгляд Билла.) Ты что уставился?
БИЛЛ. Такой я тебя еще никогда не видел.
РЭЧЕЛ. Какой «такой»?
БИЛЛ. Чтоб ты… так командовала.
РЭЧЕЛ. Кто-то должен здесь командовать, а иначе наша семейная жизнь начнется с черт знает чего.
БИЛЛ. Верно.
РЭЧЕЛ(махая обоим). Двигайте вы, оба.
БИЛЛ И ТОМ (вместе). Хорошо.
Билл и Том выходят в фойе. Том по ходу подбирает ерш.
ТОМ. Ну, я тебе сейчас устрою!
Дафни с платьем в руках быстро проходит мимо них.
ДАФНИ(суетливо). Ну что, мальчики, во всем разобрались?
БИЛЛ. Да.
ТОМ. Я сейчас с ним разбираться буду.
ДАФНИ. Похоже, это не лишнее. Смотри, какой небритый!
БИЛЛ. Некогда было.
ДАФНИ. О, господи. (Проходит.) Рэчел, еще столько всего надо сделать, и сколько
народу будет. Скоро твой отец появится. Ты его знаешь, если что не так, скандал закатит.РЭЧЕЛ. Мам, все будет нормально. Приму-ка я ванну. Ты кайму к платью пришила?
ДАФНИ. Пришью, пришью.
Рэчел проходит в ванную. Дафни раскладывает платье и достает иголку и нитки.
ДАФНИ(напевая). «А вот идет невеста»…
Том закрывает дверь и глазеет на всех присутствующих.
ТОМ. Так, начинаю, как следует, разбираться.
ДЖУЛИ. Да, пора.
ТОМ. И что здесь происходит?
БИЛЛ. Ну, э-э-э…
ДЖУДИ. Том… может, я начну.
ДЖУЛИ. И то верно.
БИЛЛ(нервничая). Но, Джуди…
ДЖУДИ. Билл, лучше я с глазу на глаз.
ДЖУЛИ. Тоже хорошо.
БИЛЛ. Джуди, ну я прошу тебя…
ТОМ. А ты заткнись!
ДЖУЛИ. Самое оно.
ТОМ. И ты тоже!
ДЖУЛИ. Ладно!
ТОМ(размахивая ершом). Не суй свой нос в чужие дела, своими займись!
ДЖУЛИ(в ярости). А я так старалась помочь!
ТОМ(Биллу). А ты иди и готовься к свадьбе — если у тебя еще осталось время, а то ишь ты, разгулялся.
БИЛЛ. Понял. (С опаской смотрит на Джуди.) Тщательно подбирай слова. А то испортишь такие замечательные отношения.
ТОМ. Чьи?
БИЛЛ. Твои и ее, естественно.
ДЖУЛИ. Ха!
ТОМ. Вон!
Выталкивает Билла и Джули.
ДАФНИ(в соседней комнате). «…вся в белое одета»…
Том поворачивается к Джуди, та снимает униформу.
ТОМ. Ну и?
ДЖУДИ. Обещай держать себя в руках.
ТОМ. Я из себя никогда не выхожу.
ДЖУДИ. Случилось вот что. После скандала я серьезно задумалась о наших отношениях.
ТОМ. О наших отношениях?
ДЖУДИ. Ну, дело не в этом дурацком мальчишнике. Это все чепуха. Просто мы… ну, не сойдемся.
ТОМ. Не сойдемся?
ДЖУДИ. В интимном плане.
ТОМ. Но для этого мы и вырвались сюда.
ДЖУДИ. Да, мы готовились к «важнейшему событию», это верно.