Школа добродетели
Шрифт:
— Тебя Томас просил прийти?
— Нет.
— Гарри?
— Нет.
— Я теперь никому не верю, — сказала она. — Ну так чья это идея?
— Я пришел не как посол, — ответил Эдвард, — если вы об этом спрашиваете.
— Ты знаешь, что Джесс Бэлтрам мертв? Ну конечно, знаешь, об этом писали во всех газетах.
— Да.
Ни в одном отчете о смерти Джесса Эдвард не упоминался. В некотором роде он чувствовал себя оскорбленным. Матушка Мэй постаралась, чтобы его больше не было на этой сцене. Он чувствовал ревность, словно было нарушено
— Ты скорбишь? Для тебя это важно?
— Да, важно, — сказал Эдвард.
— Но ведь ты его не знал. Видел один раз, когда был ребенком.
— Я много времени провел с ним в Сигарде.
— Постой, ты ведь никогда не был в Сигарде…
— Нет, был — я жил там некоторое время. Я там был, когда вы с Гарри появились в тот вечер…
— Ты там был? — переспросила Мидж. — Я, наверное, схожу с ума. Да, теперь я вспомнила. Я просто стерла тебя из памяти.
«Да, — подумал Эдвард, — это все стерлось из памяти, никто не узнает, что я приезжал к Джессу, что я любил его, а он любил меня. Словно этого не было. Может, я и сам перестану в это верить».
— Это был шок, — продолжала Мидж. — Не ожидаешь, что человек может вот так умереть. Я думала, что еще увижу его. Но я странным образом почувствовала удовлетворение, на мгновение забыла о своих несчастьях. Наверное, это следы старой ревности. Я ревновала к Хлое, потому что он любил ее. Теперь они оба мертвы. Какие бесчувственные речи, правда? Ревность никогда не умирает.
— Вы так думаете?
— Да. Плохая новость для молодых. Хочешь выпить? Нет? Я бросила пить. Ты, наверное, уже слышал обо мне и Стюарте?
— Вы хотите сказать, о вас и Гарри? Когда вы появились вместе в Сигарде, я подумал…
— Нет, я говорю о Стюарте. Я в него влюбилась.
— Послушайте, Мидж, я не совсем в курсе, я был занят своими делами. Я думал, вы и Гарри…
— Да, у меня был роман с Гарри, но совершенно неожиданно, после того случая в Сигарде, я влюбилась в Стюарта. Томасу все известно, он уехал, и я не хочу видеть Гарри, а Стюарт не хочет видеть меня… Я думала, все уже знают об этом. Оказывается, нет.
— Постойте…
— Гарри хотел, чтобы я ушла от Томаса, а потом, когда Стюарт увидел нас вместе, когда всплыла вся эта идиотская ложь про мистера и миссис Бентли, он одним взглядом убил что-то во мне…
— Вы любили Гарри, а теперь любите Стюарта? Но вы не можете его любить только потому, что он что-то там убил…
— Именно поэтому. Я, пожалуй, все же выпью. Ты не хочешь? Я вдруг поняла, насколько все мертво. Словно сама смерть смотрит на меня и убивает все…
— И что, это случилось в один миг? — спросил Эдвард, беря стакан с шерри.
— Не совсем. Началось мгновенно и продолжалось в машине по пути в Лондон. Я чувствовала Стюарта у себя за
спиной, как ледяную глыбу. Все, чего я хотела, мгновенно обесценилось, и я уже не хотела ничего. А потом, когда я вернулась, я поняла, что хочу одного — Стюарта. Понимаешь, он создал огромную пустоту, и ничто не может ее заполнить, кроме него. Я должна была увидеться с ним, поговорить… Я предложила себя ему, но не только для секса.— Что это значит?
— Понимаешь, это трудно объяснить. Я предложила себя как некий абсолютный дар, я хотела изменить свою жизнь, чтобы работать вместе с ним. Я все еще хочу этого — нести добро людям.
— А что насчет секса? Стюарт отказался от него, но если на сцене появились вы… Признаюсь, я удивлен.
Эдвард чувствовал, как удивление теплотой разливается по его телу. Или это было шерри? Мидж тоже оживилась.
— Он остался холоден. Посоветовал мне прекратить лгать, рассказать Томасу о Гарри. Понимаешь, Томас тогда еще ничего не знал, ему стало известно только из газеты…
— Из какой газеты?
— Мэй Бэлтрам опубликовала статью о Джессе, о самых последних событиях в его жизни. Она описала тот вечер в Сигарде: как мы с Гарри появились там инкогнито, как они узнали, кто мы такие…
— Господи, Мидж, это напечатали в газете?
— А потом все таблоиды это подхватили. Она явно описала свою жизнь в нескольких томах. Все любовные приключения Джесса, все о Хлое, целые страницы пропитанной ядом писанины. И это будет опубликовано. Может быть, вот сейчас она пишет какую-нибудь ложь о тебе.
— Я не верю. Но она описала то, что случилось, и Томас прочел? Худшего способа узнать об этом не придумаешь…
— Да. Мне очень жаль, что все так получилось. Я собиралась ему сказать.
— А что еще говорил Стюарт? Разве он не почувствовал искушения? Как это странно!
— Искушения? Нет, конечно. Он мне сказал, что это иллюзия.
— Но вы его хотите, вы его желаете? Это называется любовью.
— Да… но так это невозможно… это должно быть иначе…
— Я этого не понимаю. Я думаю, он посоветовал вам остаться с мужем?
— Нет. Он этого не говорил. Он только сказал, что я должна прекратить лгать…
— И оставить его в покое! Что-то не похоже, чтобы он очень заботился о вашем благе.
— Нет-нет, в нем… в нем столько добра… это как откровение…
— Извините, Мидж, я в это не могу поверить… давайте сначала. Вы были сильно влюблены в Гарри?
— Да, очень, и долго. Я хотела выйти за него, только не могла понять, как это сделать.
— Но неужели это могло вот так внезапно закончиться? Может быть, вы просто решили, что предпочитаете Томаса? То, что вы будто бы влюблены в Стюарта, кажется мне полной нелепицей. Какое-то безумие, фальшь, этого не может быть, тут скрывается что-то другое. А что сказал Томас?
— Он думает, что я по-прежнему люблю Гарри. Что это эпизод моей связи с Гарри. Нечто вроде посттравматического синдрома.
— А с Гарри вы встречались?
— Да, но не так, как прежде.