Шкурка саламандры
Шрифт:
– О чем ты думаешь, Северус? – спросил мистер Керн.
– Я пытаюсь понять, сэр, - ответил он.
– Если у тебя возникнут вопросы, спрашивай, - вздохнул старик.
– Раз уж мы все в одной лодке, то будет намного лучше, если ты будешь понимать, что происходит.
– Спасибо, сэр, - сказал Северус.
День в результате не задался. Миссис Керн вязала и качала головой, мистер Керн ушел по делам, а Бель все еще была напугана и жалась к Северусу. Тот пытался читать ей сказки.
– Злая тетя больше не придет? – спросила девочка.
Северус тяжело вздохнул.
–
– Хорошо, - согласилась Бель, - так и сделаю.
– Ох, дети, дети… - покачала в очередной раз головой миссис Керн, - вот и ланч пропустили. Пойдемте-ка, я сделаю вам по сэндвичу и займусь обедом. Вроде и праздник скоро, а с такими делами и отмечать не хочется.
В кухне как всегда было тепло и уютно. Тикали часы, горел огонь в плите, шипел и посвистывал чайник. Сэндвичи с ветчиной были вкусными, чай горячим и ароматным. И жизнь казалась если и не прекрасной, то вполне терпимой.
Миссис Керн, помахивая палочкой, готовила суп на курином бульоне. Зачарованные ножи измельчали мясо для рубленных бифштексов. Северус взглянул в окно. Медленно темнело.
– А дедушка куда пошел? – спросила Мирабель.
Миссис Керн тяжело вздохнула и отщипнула веточку базилика.
– Скоро придет, малышка, тогда и расскажет.
Мистер Керн вернулся к обеду.
– Сущий кошмар, - сказал он в ответ на вопросительные взгляды, - все-таки придется встречаться с Поттером. Вроде бы он не дурак, должен понять, во что его жена втравила. Если ему еще не сказали, из-за чего сын теряет магию, то, возможно, найдет способ ему помочь. Или женится на нормальной ведьме, раз так нужен наследник. Он не молод, но эта проблема решаема.
– А если он тоже захочет Бель в невестки? – тихо спросила миссис Керн.
– Не думаю, - ответил мистер Керн.
– Его жена уже столько натворила, да и с расчетами ошиблась. Очень может быть, что она и с ритуалом зачатия что-то напутала. В таких случаях лучше оставить все как есть, а не усугублять и так сложную ситуацию.
Северус внимательно слушал. Идея контакта с Поттером-старшим ему ужасно не нравилась. Конечно, инициатором всех безобразий была его жена, но ведь они столько лет прожили вместе. Если бы закидоны жены его не устраивали, то он нашел бы на нее управу. Или нет? Может, она его под каблуком держала? В любом случае - это было рискованно.
Вот никуда не деться от Поттера и Блэка, пропади они пропадом! Казалось бы, до Хогвартса еще несколько лет, да и не собирался он в Хогвартс, а все равно ни дня не проходит, чтобы две троллевых семейки так или иначе не нарисовались. Может быть, его кто-то проклял? Причем очень сильно проклял постоянным конфликтом с Поттерами и Блэками?
– Северус, ты почему не ешь? Суп не вкусный?
– Очень вкусный, миссис Керн, большое спасибо. Просто… просто я думаю.
– Ты, главное, ешь. А со всеми проблемами разберемся.
Бель уже расправилась со своей порцией, и Северус старательно заработал ложкой. Тем более что суп действительно был очень вкусным. Как и второе.
– А когда у тебя встреча с Поттером? –
спросила миссис Керн, когда они все перебрались в гостиную.– Завтра, - ответил мистер Керн, взяв газету и «Вестник зельеварения».
Северус проводил журнал тоскливым взглядом. Что поделать, пока он разбирался с совместимостью ингредиентов. Мистер Керн очень радовался его успехам, но сильно форсировать достижения не стоило.
Мирабель вытащила из камина саламандру и привычно откусила ей голову. Высосала кровь, а остатки отдала Северусу.
– Шкурка, - сказала она, - ты говорил, что их используют в зельях.
– Ага, - кивнул Северус, - ты мне потом еще парочку поймай, надо будет и крови нацедить. И пеплозмейку позови, мы с тобой яйцо заморозим.
– Давай, - Мирабель была не прочь.
– Так, дети, пеплозмеев призывать идите в кухню, - тут же сказала миссис Керн, - ковер испачкаете. И поаккуратнее.
Северус и Бель вернулись в кухню и устроились перед очагом. Эти игры помогали девочке контролировать свои способности, а Северусу нравилось пополнять запасы.
– Подожди, - сказал он, - я только возьму коробку для яиц и емкость для крови.
Бель кивнула.
– Уже можно?
– Сейчас огонь разожгу. Инсендио! Давай!
Первый пеплозмей выскочил из огня.
– Неси яйцо! – строго сказала ему Мирабель.
Северус с волшебной палочкой наперевес был готов наложить замораживающее заклинание. Игра началась.
– Ребята, хватит уже! – мистер Керн спустя примерно полчаса качал головой над коробкой с яйцами и вместительной банкой с кровью саламандр. Шкурки Северус складывал в большую миску. – Нам хватит. А это я продам Малпепперу. И не берите больше посуду из кухни, бабушка ругаться будет. Выделю-ка я под это дело что-нибудь из лаборатории.
– Мы хорошо поработали! – гордо заявила Бель.
– Конечно, вы молодцы.
Миссис Керн только головой покачала и всецело одобрила использование лабораторной посуды для хранения добытых ингредиентов.
– Вот как раз и попытаешься купить семена драконьего цвета. На Йоль он может прижиться. Вдруг получится, раз уж все равно деньги будут.
Мистер Керн еще раз оглядел добычу.
– Тут и на подарки хватит, - заметил он, - хотя это уже и не подарки получатся, сами все добыли.
Мирабель весело засмеялась. Северус чуть смущенно улыбнулся. Подарки на Рождество – это так приятно.
И все-таки он ужасно волновался, когда мистер Керн пошел на встречу с Поттером. Миссис Керн тоже была напряжена. Их беспокойство передалось Бель.
– Где дедушка? – хныкала малышка. – Куда ушел дедушка?
– Скоро придет, - Северус сам скорчился на ковре у камина рядом с Бель. – Хочешь, я тебе сказку почитаю?
Она замотала головой и всхлипнула.
Наконец вернулся мистер Керн.
– Ну что? – спросила его жена. – Как дела?
– Лорд Поттер официально подтвердил, что претензий к нашей семье у него нет, - ответил мистер Керн, и у Северуса отлегло от сердца.
– Но мне пришлось дать ему адрес той девочки, которой леди Поттер надела на палец кольцо.