Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2
Шрифт:
Я скользнул взглядом по остальным: все они были либо поглощены обсуждением, либо делали вид, что внимательно слушают.
— Итак, — начал господин в черном фраке, постукивая ручкой по столу. Имени его я не знал, но сразу как-то стало понятно, что он тут самый главный — все на него смотрели с каким-то благоговением и даже страхом. Может, кто-то из председателей правления? — Давайте ещё раз пройдёмся по фактам. У пилотного выпуска шоу, — он бросил на меня короткий взгляд, — были крайне низкие рейтинги. Шоу планировали закрыть, но теперь…
Он достал из стопки распечатки и бросил их перед собой.
— Теперь у нас лавина писем от зрителей. Люди требуют продолжения.
Я почувствовал, как на меня начали смотреть некоторые из директоров. Сидеть спокойно становилось всё труднее, но я опустил взгляд и сделал вид, что изучаю свои руки.
— Может, это ошибка? — осторожно предложил кто-то из конца стола.
— Это не ошибка, — отрезал председатель совещания. — Мы проверили. Социальные сети пестрят упоминаниями. Некоторые даже записывают обращения и выкладывают их на видеоплатформах. Также много так называемых мемов. В общем, зрительский отклик довольно горячий. Признаться, у нас на данный момент ни по одной передаче такого показателя нет.
— А что конкретно говорят зрители? — спросил Сидоко, откинувшись на спинку кресла.
Мужчина пролистал несколько страниц.
— Они упоминают… Момо Ямаху.
При её словах в зале повисла напряжённая тишина. Я почувствовал, как меня буквально прожигают взглядами.
— Момо? — переспросил один из директоров, нахмурившись. — Но при чём тут она? Её же нет в этом проекте. Она только гостья.
— Именно! — воскликнула Кумико, подхватив инициативу в свои руки. — Но зрители решили, что она должна участвовать. И когда они узнали, что шоу закрывают, это вызвало всплеск возмущения.
— Может, это просто недоразумение? — неуверенно заметил другой.
— Недоразумение, которое привело к тому, что проект, считавшийся мёртвым, вдруг ожил, — подытожил председатель. — И теперь мы должны решить, что с этим делать.
Я сидел, слушая всё это, и не знал, что думать. Но старался пока благоразумно не высовываться.
Все взгляды в зале вдруг устремились на Вакедо. Даже Кумико, которая обычно сохраняла нейтралитет, теперь прищурилась, явно ожидая объяснений.
— А вы почему молчите? — раздался голос одного из старших директоров, седовласого мужчины с тяжёлым взглядом. — Ведь это ваш проект, господин Вакедо. Почему вы допустили такое попустительство?
Вакедо, который до этого момента выглядел сравнительно спокойно, чуть заметно напрягся.
— Мы исходили из имеющихся данных, — начал он, сдержанно поправляя галстук.
— Из данных? — резко перебил его председатель. — Вы хотите сказать, что одни только начальные рейтинги были достаточным основанием для закрытия?
— Пилотная серия показала крайне низкие результаты, — парировал Вакедо, но его голос звучал уже не так уверенно. — В условиях, когда у нас есть десятки других проектов с куда большим потенциалом, было разумно перераспределить ресурсы.
— Разумно? — ехидно переспросил другой директор, стуча пальцами по столу. — Господин Вакедо, вы что, не можете различить действительно хорошее шоу от мусора? Вы посмотрели на один единственный срез рейтингов и уже решили всё похоронить? Так не работают!
По залу пронёсся лёгкий ропот. Несколько других директоров кивнули в знак согласия.
— Но никто не мог предвидеть… — начал оправдываться Вакедо, но его снова прервали.
— Именно вы должны были предвидеть, — продолжил тот же седовласый директор. — Ваш долг — разглядеть потенциал, даже если он скрыт за неудачным стартом. Если бы вы не упустили это из виду, нам бы сейчас не пришлось разбирать эту ситуацию. Ведь помимо хороших
отзывов на само шоу идет еще и волна негатива на сам канал — все думают что мы намеренно это сделали.Вакедо попытался было возразить, но на этот раз заговорил Сидоко.
— Господин Вакедо, — его голос звучал холодно и резко, — что-то подсказывает мне, что вы слишком сосредоточены на вашей предстоящей командировке. Неужели вы надеетесь, что всё это разрулится само собой, пока вы будете наслаждаться спокойствием вдали от офиса?
Зал наполнился тяжёлым молчанием. Вакедо нахмурился и сжал подлокотники своего кресла, явно стараясь сохранить самообладание.
«Вот ведь жук! — подумал я, глядя на Сидоко. — Когда обедали с ним совсем по другому пел. А теперь вон как быстро переобулся!»
— Я уверен, что могу уладить эту ситуацию, — сказал Вакедо, немного повысив голос, чтобы его точно услышали.
— Уладить? — с сарказмом повторил Сидоко. — Мы не отпустим вас в командировку, пока вопрос с шоу не будет окончательно решён. Так что забудьте про свой самолёт, господин Вакедо.
Эти слова вызвали тихий шум среди собравшихся. Вакедо бросил на говорившего сердитый взгляд, но возразить не посмел.
— Значит, шоу всё-таки останется в эфире? — вдруг спросила Кумико, сложив руки на груди.
— Это будет зависеть от нашего общего решения, — ответил седовласый директор, а затем посмотрел на меня. — Господин Акиро, а вы что скажете?
Все взгляды устремились в мою сторону. Но если обычного человека это бы заставило дико волноваться, то во мне тон председателя и общее напряжение в воздухе разбудили давно забытое чувство.
Это было как в те времена, когда я выходил на сцену театра. Когда каждый жест, каждое слово имели значение, а взгляды зрителей жадно впитывали каждое моё движение. Я ощутил этот всплеск вдохновения, который обычно помогал мне перевоплощаться в героя, и глубоко вздохнул. Ведь я актер. Вот о чем я забыл. И сейчас это всплыло во мне настоящей бурей эмоций.
Я встал, чувствуя, как все головы поворачиваются в мою сторону, и произнёс:
— Господа, я не директор, не продюсер и даже не сценарист. Я обычный человек, который случайно оказался в центре этого события. Но, может быть, именно поэтому я могу сказать, что вижу это шоу с другой стороны — глазами зрителя, даже не смотря на то, что сам его делал и являюсь его автором.
Некоторые из директоров чуть приподняли брови, но никто не перебил.
— Да, пилотная серия не показала высоких рейтингов. Но, может быть, причина в том, что она не получила достаточно шанса? Шанс проявить себя, быть замеченной? — Я сделал шаг вперёд, оглядывая всех собравшихся. — Мы живём в мире, где новизна уходит в тень мгновенно, если её не поддержать. Тем более, когда шоу из-за аварии и отключении света не дошла даже до телевизоров. Но если поддержать шоу, дать ему возможность раскрыться, мы можем увидеть нечто удивительное.
Я поймал взгляд председателя, который чуть наклонил голову, словно внимательно обдумывая мои слова.
— Посмотрите, что произошло сейчас, — продолжил я. — Люди заговорили о шоу. Они увидели в нём что-то, что зацепило их. Это редкость, когда у проекта есть не просто зрители, а те, кто готов бороться за его продолжение. Разве это не тот самый успех, которого мы все так жаждем?
Кумико, скрестив руки, внимательно слушала, её лицо оставалось непроницаемым.
— Шоу — это не просто цифры на экране. Это эмоции, это история, которая соединяет людей. Может быть, пилот не был идеален, но он был искренним. И именно эта искренность тронула сердца зрителей. Разве это не то, ради чего мы все здесь работаем?