Шри Бхаджана-рахасйа
Шрифт:
бхактих парешанубхаво вирактир
анйатра чаиша трика эка-калах
прападйаманасйа йатхашнатах сйус
туштих пуштих кшуд-апайо ‘ну-гхасам (10)
Преданность, непосредственное восприятие Верховного Господа и отрешенность от всех других вещей - эти три качества
Прогрессируя на пути преданного служения, человек возносит молитвы, подобные молитвам Прахлады Махараджа в “Шримад Бхагаватам” (7.9.39):
наитан манас тава катхасу викунтха-натха
самприйате дурита-душтам асадху тиврам
каматурам харша-шока-бхайаишанартам
тасмин катхам тава гатим вимришами динах (11)
Мой дорогой Господь планет Ваикунтхи, где нет никаких беспокойств, мой ум чрезвычайно греховен и полон вожделения, испытывая иногда состояние так называемого счастья, а иногда пребывая в так называемом горе. Мой ум полон скорби и страха и все время ищет все больше и больше денег. Так он стал чрезвычайно оскверненным и никогда не находит удовлетворения в темах, связанных с Тобой. Поэтому я самый падший и несчастный. Как же я смогу обсуждать Твои деяния, находясь в таком плачевном положении?
О Кришна! Как мне обрести привязанность к рассказам о Тебе? И как мне медитировать на Твои игры?
В “Шримад Бхагаватам” (7.9.40) объясняется, как влечение живого существа к объектам чувств, таким как форма и вкус, полностью разрушается:
джихваикато ‘чйута викаршати мавитрипта
шишно ‘нйатас тваг-ударам шраванам куташчит
гхрано ‘нйаташ чапала-дрик ква ча карма-шактир
бахвйах сапатнйа ива геха-патим лунанти (12)
Мой дорогой Господь, о непогрешимый, мое положение в точности подобно положению человека, имеющего много жен, каждая из которых пытается по-своему привлечь его внимание. Например, язык привлекается к вкусным блюдам, гениталии - к сексу с прекрасными женщинами, а осязание - к контакту с мягкими вещами. Желудок, даже наполненный, все же хочет есть больше, а уши, не пытаясь слушать о Тебе, привлекаются, как правило, бесполезными беседами. Чувство обоняния влечет совсем в другую сторону, неугомонные глаза привлечены созерцанием чувственных удовольствий, а действующие чувства привлекаются еще чем-то. Таким образом, я несомненно запутался.
О сын Нанды, как в таком состоянии я смогу помнить о Твоих играх?
Преданный молится о том, чтобы достичь общества Враджаваси, как об этом говорит Господь Брахма в “Шримад Бхагаватам” (10.14.30):
тад асту ме натха са бхури-бхаго
бхаве ‘тра ванйатра ту ва тирашчам
йенахам эко ‘пи бхавадж-джананам
бхутва нишеве тава пада-паллавам (13)
Мой дорогой Господь, поэтому я молюсь о том, чтобы быть настолько удачливым, что в этой жизни, будучи Господом Брахмой, или в другой жизни, где бы я ни родился, я мог бы считаться одним из Твоих преданных. Я молюсь, что где бы я ни оказался, даже среди животных видов жизни, я мог заниматься преданным служением Твоим лотосным стопам.
О Господь, если я приму рождение на этой земле Вриндавана или в любой другой вселенной, или где-нибудь в Твоем творении как птица или животное, мое единственное желание таково: я хочу быть способным служить Тебе всевозможными способами в обществе Твоих преданных.
Человек должен считать четыре цели жизни (дхарму, артху, каму и мокшу) незначительными. Уддхава объясняет это в “Шримад Бхагаватам” (3.4.15):
ко нв иша те пада-сароджа-бхаджам
судурлабхо ‘ртхешу чатуршв апиха
татхапи нахам правриноми бхуман
бхават-падамбходжа-нишеванотсуках (14)
О мой Господь, преданные, занятые трансцендентным любовным служением Твоим лотосным стопам, легко достигают любой цели, относящейся к одной из четырех категорий: религиозности, экономическому процветанию, удовлетворению чувств и освобождению. Я же, о Великий, всему этому предпочитаю любовное преданное служение Твоим лотосным стопам.
Человек должен стараться развить чистую беспримесную преданность, как об этом говорится в “Шримад Бхагаватам” (1.5.18):
тасйаива хетох прайатета ковидо
на лабхйате йад бхраматам упарй адхах
тал лабхйате духкхавад анйатах сукхам
калена сарватра габхира-рамхаса (15)
Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти ее всю - от высшей планеты (Брахмалоки) до низшей (Паталы). Что же касается счастья, которое приносит удовлетворение чувств, то в положенный срок оно само приходит к нам так же, как в положенный срок к нам вопреки нашей воле приходят страдания.
В “Шримад Бхагаватам” (4.9.10) Дхрува Махараджа говорит, что беспримесная преданность заставляет желание освобождения выглядеть незначительным.
йа нирвритис тану-бхритам тава пада-падма-
дхйанад бхавадж-джана-катха-шраванена ва сйат
са брахмани сва-махиманй апи натха ма бхут