Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1
Шрифт:
сарвам пуман веда гунамш ча тадж-джно на веда сарва-джна(гйа)м анантам иде
дехах — тело; асавах — потоки жизненного воздуха; акшах — органы чувств; манавах — ум, сознание, разум и эго; бхута-матрам — пять грубых материальных элементов и объекты чувственного восприятия (форма, вкус, звук и другие); атманам — себя; анйам — других; ча — и; видух — знают; парам — вовне; йат — что; сарвам — все; пуман — живое существо; веда — знает; гунан — качества материальной природы; ча — и; тат-джна(гйа)х — знающий это; на — не; веда — знает; сарва-джна(гйа)м — всеведущего; анантам — безграничного; иде — которому поклоняюсь.
Будучи мертвой материей, тело, жизненный воздух, внешние и внутренние чувства, пять грубых первоэлементов, а также тонкие объекты чувственного восприятия [форма, вкус, запах, звук и касание] не знают ни собственной
КОММЕНТАРИЙ: Ученые-материалисты могут досконально изучить физические элементы, тело, органы чувств, объекты чувственного восприятия и даже потоки воздуха, которые управляют жизненной силой, но они все равно не смогут понять, что выше всего этого реально существует душа. Иными словами, поскольку живые существа духовны по природе, они способны постичь все материальные объекты, а осознав свое духовное начало, они могут постичь и Параматму, на которую медитируют йоги. Но каких бы высот совершенства они не достигли, им все равно не познать Высшее Существо, Личность Бога, ибо Господь есть ананта — Он безграничен в Своих совершенствах.
йадопарамо манасо нама-рупарупасйа дришта-смрити-сампрамошат
йа ийате кевалайа сва-самстхайа
хамсайа тасмаи шучи-садмане намах
йада — в трансе; упарамах — полная остановка; манасах — ума; нама-рупа — материальных имен и обрядов; рупасйа — носителя; дришта — материального зрения; смрити — и памяти; сампрамошат — уничтожением; йах — который (Верховный Господь); ийате — зрим; кевалайа — в духовном; сва-самстхайа — изначальном образе; хамсайа — перед чистейшим; тасмаи — Ним; шучи-садмане — познаваемом только в состоянии чистого духовного бытия; намах — низко склоняюсь.
Когда наше сознание свободно от скверны грубого и тонкого материального бытия, когда оно не возбуждено, как во время бодрствования и сна, и когда ум не бесчувствен, как в сушупти, глубоком сне, тогда мы погружаемся в транс. В этом трансе исчезает материальное зрение и память, хранящая имена и формы. Только в этом трансе лицезреют Его — Верховного Господа. Я низко склоняюсь перед Ним, которого созерцают, находясь в чистом, трансцентном состоянии бытия.
КОММЕНТАРИЙ: В познании Бога есть две ступени. Одну называют сугьеям, легкодостижимой (она доступна даже приверженцам умозрительной философии). Другую называют дургьеям, труднодостижимой. Осознание Брахмана и Параматмы относится к первой ступени, а осознание Верховной Личности Бога — ко второй. Как сказано в этом стихе, чтобы достичь высшей ступени в постижении Бога, то есть постичь Его как Верховную Личность, нужно прекратить деятельность ума, то есть мысли, эмоции и желания, или, иначе говоря, нужно прекратить спекулятивные размышления. Это трансцентное состояние превосходит даже сушупти, глубокий сон. Когда мы бодрствуем, мы непосредственно воспринимаем окружающее, используя свой материальный опыт и память, и во сне мы тоже наблюдаем мир, но уже на тонком плане. В этом процессе тоже участвует память. Выше состояния, в котором мы наблюдаем мир на грубом уровне, и выше состояния сна — состояния сушупти, глубокого сна, а когда человек полностью одухотворяет свое бытие, то, поднявшись над состоянием глубокого сна, он входит в транс — вишуддха-саттву или васудева-саттву — состояние, в котором можно узреть Личность Бога.
Атах шри-кришна-намади на бхавед грахйам индрийаих: изначальную Личность Бога нельзя постичь, пока мы погружены в двойственность бытия, иначе говоря, на грубом или на тонком чувственном уровне. Севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах: но когда человек занимает свои чувства служением Ему — прежде всего когда он использует язык, чтобы произносить мантру Харе Кришна и есть только прасад, сознавая себя слугой Господа, Господь открывает Себя. В обсуждаемом стихе эту мысль передает слово шучи-садмане. Шучи значит «чистый». Когда мы стремимся своими чувствами служить Господу, наше бытие очищается от скверны и становится шучи-садма, безупречно чистым. Итак, Дакша возносит хвалу Всевышнему, которого постигают только в состоянии шучи-садма. В этой связи Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит
молитву Господа Брахмы из Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» (14.6): татхапи бхуман махимагунасйа те вибоддхум архатй амалантар-атмабхих — «О мой Господь, лишь тот, кто безупречно чист сердцем, сможет постичь Твои трансцендентные качества и величие Твоих деяний».манишино 'нтар-хриди саннивешитам
сва-шактибхир навабхиш ча тривридбхих
вахним йатха даруни панчадашйам манишайа нишкаршанти гудхам
са ваи мамашеша-вишеша-майанишедха-нирвана-сукханубхутих
са сарва-нама са ча вишва-рупах прасидатам анируктатма-шактих
манишинах — великие брахманы, сведущие в обрядах и жертвоприношениях; антах-хриди — в глубинах сердца; саннивешитам — пребывающего; сва-шактибхих — вместе со Своими духовными энергиями; навабхих — девятью материальными энергиями (материальной природой, совокупной материальной энергией, эго, умом и пятью объектами чувственного восприятия); ча — также (пятью грубыми материальными стихиями и десятью органами действия и познания); тривридбхих — тремя гунами материальной природы; вахним — огонь; йатха — как; даруни — в дереве; панчадашйам — возжигаемый звуком пятнадцати мантр самидхени; манишайа — очищенным разумом; нишкаршанти — извлекают; гудхам — скрытый; сах — Он, Верховный Господь; ваи — воистину; мама — ко мне; ашеша — всех; вишеша — видов; майа — иллюзорной энергии; нишедха — отрицанием; нирвана — освобождения; сукха-анубхутих — познаваемый в духовном блаженстве; сах — Он, Верховный Господь; сарва-нама — источник всех имен; сах — Он, Верховная Личность Бога; ча — также; вишва-рупах — исполинский образ вселенной; прасидатам — да будет милостив; анирукта — непостижимый; атма-шактих — средоточие всех духовных энергий.
Опытные брахманы-жрецы извлекают огонь, скрытый в дереве, звуком пятнадцати мантр самидхени, являя тем самым силу ведических мантр. Так и те, чье сознание чисто, кто обладает сознанием Кришны, находят в своем сердце Сверхдушу, которая пребывает там силой Своей духовной энергии. Сердце покрыто внешней энергией Господа, которую образуют три гуны материальной природы и девять первоэлементов [материальная природа, совокупная материальная энергия, эго, ум и пять объектов чувственного восприятия], а также пять материальных элементов и десять чувств. Великие йоги непрерывно созерцают Господа, который в образе Сверхдуши, Параматмы, пребывает в их сердцах. Да будет Сверхдуша милостива ко мне! Постичь Ее могут все, кто жаждет свободы от бесчисленных форм материального бытия. Но эту свободу обретают лишь те, кто проникся духом преданного служения, кто служит Господу с чистой трансцентной любовью и так познает Его. К Господу обращаются, называя Его разными именами, которые духовны и непостижимы для материальных чувств. Когда же Господь, Верховная Личность Бога, прольет на меня Свою милость?
КОММЕНТАРИЙ: В своем комментарии к этому стиху Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур употребляет слово дурвигьеям, «труднопостижимый». В «Бхагавад-гите» (7.28) Кришна так говорит о чистом состоянии бытия:
йешам тв анта-гатам папам
джананам пунйа-карманам
те двандва-моха-нирмукта
бхаджанте мам дридха-вратах
«Тот, кто совершал благочестивые поступки в этой и в прошлых жизнях, кто полностью отрекся от греха и вышел из-под власти иллюзорной двойственности, тот с решимостью посвящает себя служению Мне».
Там же, в «Бхагавад-гите» (9.14) Господь говорит:
сататам киртайанто мам
йатанташ ча дридха-вратах
намасйанташ ча мам бхактйа
нитйа-йукта упасате
«Постоянно воспевая Мое величие, действуя решительно и целеустремленно, склоняясь передо Мной в глубоком почтении, эти великие души всегда поклоняются Мне с любовью и преданностью».
Чтобы познать Верховную Личность Бога, надо преодолеть все преграды, возводимые материальной энергией. Вот почему Господь Кришна говорит:
манушйанам сахасрешу
кашчид йатати сиддхайе
йататам апи сиддханам
кашчин мам ветти таттватах
Б.-г., 7.3
«Из многих тысяч людей, может быть, один стремится к совершенству, а из достигших совершенства, едва ли один воистину познал Меня».
Чтобы постичь Кришну, Верховную Личность Бога, надо пройти через очень суровую аскезу. Но путь преданного служения совершенен, и, следуя по этому пути, можно без труда подняться на духовный уровень бытия и познать Верховного Господа. В «Бхагавадгите» (18.55) Кришна говорит об этом так: