Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1
Шрифт:
тархй эва пратибудхйро гуру-хеланам атманах
гархайам аса садаси свайам атманам атмана
тархи — тотчас; эва — же; пратибудхйа — осознав; индрах — царь Индра; гуру-хеланам — неуважение к духовному учителю; атманах — свое; гархайам аса — порицал; садаси — в том собрании; свайам — самого; атманам — себя; атмана — сам.
Царь небес Индра тотчас осознал свою ошибку. Поняв, что проявил неуважение к духовному наставнику, он в присутствии всех стал себя укорять.
ахо бата майасадху критам ваи дабхра-буддхина
йан майаишварйа-маттена гурух садаси каткритах
ахо — о гоЯре; бата — истинно; майа — мною; асадху —
О горе мне! Как недостойно поступил я — возгордившийся безумец! Ко мне пришел мой духовный наставник, а я не оказал ему почтения, я оскорбил его!
ко гридхйет пандито лакшмим трипиштапа-патер апи
йайахам асурам бхавам нито 'дйа вибудхешварах
ках — какой; гридхйет — пожелал бы; пандитах — ученый человек; лакшмим — богатства; три-пишта-па-патех апи — хоть [я] и царь полубогов; йайа — которым; ахам — я; асурам — к демоническому; бхавам — нраву; нитах — подвинут; адйа — ныне; вибудха — пребывающих в благости (полубогов); ишварах — царь.
Хоть я — владыка пребывающих в благости полубогов, я возгордился своим ничтожным богатством и осквернился ложным эго. Кто в целом мире взял бы теперь мое богатство, зная, что рискует пасть так низко? Да будет прокляты все мои богатства!
КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху в Своей молитве говорит: на дханам на джанам на сундарим кавитам ва джагад-иша камайе — «О мой Господь, я не прошу богатства, мне не нужны толпы последователей и не нужна красавица-жена, которая ублажала бы меня». Мама джанмани джанманишваре бхаватад бхактир ахаитуки твайи: «Я даже не прошу об освобождении. Позволь мне только жизнь за жизнью верно служить Тебе». Чрезмерный достаток портит — таков закон; этот закон справедлив и в отношении отдельного человека, и в отношении общества в целом. Богатство порой становится причиной падения даже самого Индры, хотя он — глава полубогов, а полубоги пребывают в гуне благости. Нечто похожее мы наблюдаем сейчас в Америке: американское общество всегда стремилось к идеалу материального процветания, не задумываясь о том, что нужно воспитывать идеальных людей, а теперь американцы сетуют на то, что в стране растет преступность, и недоумевают, как общество могло стать таким неуправляемым, лишенным всяких законов. Как сказано в Седьмой песни «ШримадБхагаватам» (5.31), на те видух свартха-гатим хи вишнум: невежды не знают, что цель жизни — вернуться домой, к Богу. И каждый в отдельности, и все вместе, они стремятся наслаждаться призрачными материальными благами и постепенно забывают обо всем, кроме вина и секса. Такое общество воспитывает людей, которые в большинстве своем стоят даже ниже тех, кого относят к четвертому сословию. Это — варна-санкара (нежелательное население), и, согласно «Бхагавад-гите», если такие люди составляют большинство, жизнь в этом обществе становится сущим адом. В таком аду и оказались сейчас американцы.
К счастью, в Америку пришло Движение сознания Кришны, и уже немало молодых людей приняли его всерьез. Этих удачливых юношей и девушек мы стараемся сделать безупречными людьми, обладающими истинными добродетелями, — людьми, которые не едят мяса, не распутничают, не употребляют одурманивающие средства и не играют в азартные игры. Если американцы действительно хотят остановить в своей стране рост преступности, они должны обратиться за помощью к нашему Движению и переустроить общество так, как учит «Бхагавад-гита», разделив его на четыре класса (чатур-варнйам майа сриштам гуна-карма-вибхагашах). Сейчас они воспитывают людей, которых нельзя отнести даже к четвертому классу. Разве в этой ситуации можно избежать разгула преступности? В те давние времена Господь Индра раскаивался в том, что выказал неуважение к своему духовному наставнику, Брихаспати. Американцы тоже должны раскаяться, что они направили свое общество по ложному пути, и прислушаться к словам духовного учителя, представителя Кришны. Тогда Америка обретет долгожданное счастье и станет нацией безупречных людей, за которой пойдет весь мир.
йах парамештхйам дхишанам адхитиштхан на канчана пратйуттиштхед ити бруйур дхармам те на парам видух
йах — кто; парамештхйам — царский; дхишанам — трон; адхитиштхан —
занимает; на — ни; канчана — кто; пратйуттиштхет — должен приветствовать стоя; ити — так; бруйух — говорящие; дхармам — законы религии; те — они; на — не; парам — высшие; видух — знают.Тот, кто говорит, что восседающий на троне царь не должен встать, чтобы приветствовать другого царя или же брахмана, не знает высших законов религии.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур поясняет, что правитель, восседающий на троне, не обязан оказывать почтение никому, кроме своих старших: духовного наставника, брахманов и вайшнавов. Этому есть немало примеров. Когда Нарада однажды посетил Господа Кришну, тот восседал на троне, но, увидев великого мудреца, тут же поднялся, чтобы вместе с царедворцами почтить его. Нарада знал, что Кришна — это Верховная Личность Бога, а Кришна знал, что Нарада — это Его преданный, и все же Господь не стал нарушать обычаи. Нарада был брахмачари, брахманом и возвышенным преданным, поэтому даже Кришна, когда играл роль царя, выражал Ему почтение. Так было принято в ведическом обществе. Однако то общество, члены которого не знают, как следует почитать представителя Нарады и Кришны, как устроить общественную жизнь и как развить в себе сознание Кришны, общество, стремящееся только к тому, чтобы каждый год производить автомобили и сооружать небоскребы, а потом ломать их и строить новые — такое общество, даже если оно и достигло высот технического прогресса, нельзя называть человеческим обществом.
В человеческом обществе, идущем по пути прогресса, следуют социальной системе чатур-варнья, — системе четырех классов, или сословий. В обществе должен быть класс совершенных людей, на которых равнялись бы все остальные — это наставники общества, первый класс. Второй класс — это правители; третий класс — те, кто производит пищу и заботится о коровах, а четвертый — те, кто подчиняется трем высшим сословиям. К пятому же классу нужно отнести всех, кто отказывается следовать этой социальной системе. Общество, которое не живет по ведическим законам, не может заботиться о благе людей. В этом стихе Индра говорит: дхармам те на парам видух — в таком обществе никто не знает ни о высшем законе религии, ни об истинной цели человеческой жизни.
тешам купатха-дештринам пататам тамаси хй адхах
йе шраддадхйур вачас те ваи маджджантй ашма-плава ива
тешам — их (невежественных предводителей); ку-патха-дештринам — зовущих на опасный путь; пататам — падающих; тамаси — во тьме; хи — воистину; адхах — вниз; йе — кто; шраддадхйух — принимает на веру; вачах — речи; те — те; ваи — несомненно; маджджанти — тонут; ашма-плавах — в каменной лодке; ива — как.
Такой погрязший в невежестве правитель, и все, кто по его призыву слепо ступает на опасный путь [упомянутый в предыдущем стихе], словно садятся в каменную лодку. Каменная лодка не может плавать, и тонет вместе со всеми пассажирами. Так же и те, кто уводит людей с истинного пути, идут в ад, а их последователи идут за ними.
КОММЕНТАРИЙ: В ведических писаниях сказано:
нри-дехам адйам сулабхам судурлабхам
плавам сукалпам гуру-карна-дхарам
Бхаг., 10.20.17
Все мы, обусловленные души, пали в океан неведения, но те из нас, кому посчастливилось получить человеческое тело, могут пересечь этот океан, ибо тело человека подобно надежному кораблю. Духовный учитель подобен капитану на этом корабле, а наставления Вед — попутным ветрам. С их помощью наш корабль легко пересекает океан неведения. Не воспользоваться же этой возможностью — все равно что совершить самоубийство.
Тот, кто садится в каменную лодку, обречен. В каменные лодки людей зазывают мнимые вожди, и люди смогут достичь совершенства, только когда перестанут их слушать. Человечество стоит на краю пропасти, и, чтобы спастись, оно должно внять наставлениям Вед, суть которых изложена в «Бхагавад-гите». Зачем слушать
какие-то другие наставления, если «Бхагавад-гита» ведет нас прямо к цели человеческой жизни? Господь Шри Кришна говорит: сарвадхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа — «Оставь все прочие религии и предайся Мне». Учение Господа Кришны столь возвышенно, столь благотворно для всего человечества, что даже тот, кто не признает Кришну Всевышним, но следует Его наставлениям, непременно получит освобождение. Тех же, кто не следует им, непременно увлекут за собой шарлатаны, которые учат доморощенным методам медитации и гимнастическим упражнениям йоги. Они сядут в каменную лодку и все пойдут ко дну.