Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

О КОНТРАПУНКТЕ В ПОЭЗИИ

Не могу вспомнить прозаического произведения, не имеющего названия (анекдоты и пр. в расчет не беру). В поэзии, однако, это явление встречается сплошь и рядом. За исключением, может быть, эпиграмм, это верный признак слабого, как минимум, незаконченного произведения.

Название (заголовок) — сущность, конкретизированная в содержании рифмованного текста, своеобразный контрапункт сюжета и смысла. Есть прекрасные бессюжетные стихотворения В. Хлебникова и другая «заумь», где отсутствие

названия лишь усиливает впечатление от прочитанного, ибо каждый читатель может дать (и дает) его самостоятельно, причем, все варианты будут «правильными», настолько прекрасно абстрактным является содержание.

В моем варианте, например, строки А. Крученых — дыр — бул — щыл — убеш — щур — скум — имеют название «Лингвохромосома», ибо вместе с первыми словами человечества (по Н. Марру), такими, как — сал — бер — йон — рош — закручиваются (в моем, естественно, представлении) в одну нуклеопротеидную структуру носителя наследственной информации лингвистического моногенеза.

Естественно, что у других читателей и исследователей поэта (И. Терентьев, Н. Богомолов и др.) несколько иное, не менее чудесное, восприятие. К сожалению, текст А. Крученых — исключение, подтверждающее правило.

Можно предположить, что «преднамеренная затемненность смысла» таких, к примеру, авторов, как И. Жданов, А. Еременко и др. поэтов этого ряда нарочно заставляет их оставлять свои стихи лишенными контрапункта. Однако если взглянуть на репортаж (отчет, воспоминание участника) о творческой встрече с этими поэтами, то И. Жданов, в основном, читает на публике свои озаглавленные тексты, а взять в руки его книгу — таковых стихов меньшинство.

Чувствуя, что гештальт не завершен, но, не понимая причины этого, некоторые авторы интуитивно объединяют обезглавленные тексты в циклы. Иногда это спасает ситуацию, но никогда до конца.

Если когда-нибудь мне доведется быть составителем поэтического сборника, обезглавленных текстов вы в нем не найдете (при условии, что у автора ничего никому не говорящая фамилия). Если фамилия поэта известна (знаменита) составителям сборника его стихов такой ерундой, о которой я сейчас говорю, можно не заморачиваться.

И, тем не менее, название сборника, название цикла и название стихотворения в совокупности обладают наивысшей пробивной силой (при условии, что удачно подобраны и работают на выполнение одной задачи).

Название сборника пробивает защитный слой безразличия, заставляет взять книжку в руки, чтобы ознакомиться с библиографической карточкой и содержанием. Название цикла обеспечивает пробуждение интереса к заявленной теме, а название стихотворения мотивирует прочтение его текста.

Дело за малым, с помощью текста донести до читателя все заложенные в нем смыслы, если таковые имеются.

Источник:

Цитатник Pankra https://syg.ma/@v-pankratov/tsitatnik-pankra

ПОЕЗДКА В ПИТЕР И ОБРАТНО

компакт-поэма джаз-панк-рок

Мои часы вчера сломались,

мои часы с тех пор стоят,

не знаю, где мы так надрались,

но помню, пили все подряд.

Мой циферблат лишился стрелок,

мне вряди починить его,

я помню, как мы сняли девок

в расчете две

на одного.

Очнулся в поезде, в вагоне,

где спал на досках без белья,

видать, сюда после погони

меня пристроили друзья.

Смотрю и сам себе не верю,

(Господь, храни судьбу мою!)

в стекле зеркальном возле двери

свое лицо не узнаю.

Костюм измят и сильно вытерт,

в башке гудит, как в проводах,

да, эту VIP-поездку в Питер

я не забуду никогда!

Как хорошо было вначале,

как славно начинался день,

мы были в Корюшке, в Причале,

потом направились в Мишень.

Назавтра посетили Бочку,

где в хлопьях пены волгла соль,

потом обычную пивточку,

а ближе к ночи — Петрополь.

Тот бар поныне знаменит,

тем, что поили нас в кредит.

Там бросил якорь на три дня,

пока народ искал меня.

Подсняв девиц, торчал в Севане,

спустил все деньги до копья,

но на продавленном диване

провел с одной остаток дня.

Был кофеюшник у Прибоя

и тесный, грязный столовняк,

где мой приятель с перепоя

последний потерял трояк.

Вечерний Лондон я покинул,

приняв для стойкости на грудь,

в тот раз к ночному магазину

лежал мой испрямленный путь.

На берегу реки Смоленки

пил косорыловку взахлеб,

так, что содрал себе коленки,

пока до Гавани догреб.

И там три дня не просыхал,

пока народ меня искал.

И где был вскоре обнаружен

у сточных вод огромной Лужи,

взят потихоньку на буксир,

и увезен попить кефир.

Так в окруженье странных морд

покинул я торговый Порт.

Был в Лукоморье, во Фрегате,

был в рюмочной и в поплавке,

а вечером, совсем некстати,

портвейн пил в парадняке.

Налившись этою отравой,

пошел домой и, наконец,

с большою пьяною оравой

к утру попал в Псковской дворец.

Косая линия безлюдна,

здесь время странное текло,

непосвященным людям трудно

понять, что нас туда влекло.

Похоже, вру напропалую,

что в оправданье мне сказать? –

всем скептикам рекомендую

проверку с Балтики начать.

P. S. The scull bones are not damaged to the finger’s touch.

Источник:

В.В. Панкратов. Поездка в Питер и обратно. Собрание сочинений рифмованной прозы. Селекция. Изд. «Новая юстиция» — Москва. : 2006. — 50 с.

ПОСЛЕДНИЙ ПРОКУРОР БАБУШКИНСКОГО РАЙОНА

— Владимир Владимирович, в этом году прокуратура Бабушкинского района стала именоваться межрайонной. Какие изменения в Вашей работе произошли со сменой названия?

— Прежнее наименование перестало соответствовать новому территориальному делению. Бабушкинского района больше нет. Мы стали работать в границах административных округов города Москвы. Опытный адвокат мог обжаловать арест, исходя из того, что я дал санкцию по преступлению, совершенному на территории, которая формально не находится под моей юрисдикцией. Новое название дает нам полномочия функционировать в рамках административного округа.

Поделиться с друзьями: