Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синдикат дурмана
Шрифт:

– Мы с друзьями выпьем немного виски, - сказал я Ви.

– Какой марки?

– "Джонни Уокер" со льдом.

Она достала стаканы, я опустил в них по кубику льда, отнес своим коллегам, а Ви разлила нам виски из новой, непочатой бутылки.

– Что у вас за бизнес, каким делом вы занимаетесь, позвольте спросить?
– обратилась ко мне Роузмери, а затем буркнула дочери: - Ви, дорогая, сделай потише музыку. Так что же, стало быть, у вас за промысел?

– Мы государственные служащие, - лаконично ответил я. Она не стала задавать дополнительных вопросов, явно заскучав: ведь государственные служащие получают жалкие гроши!

Вероятно, это довольно интересное занятие, - скорчив брезгливую гримасу, произнесла она.

– Да, нам зачастую не приходится скучать.

– А мы вот с Ви в Швейцарию отправляемся, - внезапно объявила хозяйка дома, - на каникулы. Поскольку у нас там свой дом, поездка почти ничего не будет стоить. Оттуда махнем в Рим, а потом во Францию. Англия надоела, так что из Парижа полетим напрямик в Штаты.

– И когда отъезд?
– спросил я для того лишь, чтобы поддержать разговор.

– Как только кончится семестр. Это самое подходящее время для туризма. Жаль, муж не может поехать с нами, но что поделаешь, мы не станем особо горевать. Помнишь, Ви, венецианские гондолы?

– Скучища, ма. Только ты меня и развлекла, когда грохнулась за борт.

– Было жутко весело.
– У Роузмери засверкали глаза, она обернулась ко мне: - Хотите посмотреть фильм, который мы там отсняли?

– Извините, миссис Кирату, но нам после разговора с вашим супругом еще предстоит ехать в аэропорт.

– Приходите снова, в другой раз, - залепетала она, округлив губы и явно подражая какой-то кинозвезде.

Мне уже изрядно опостылела и эта праздная дура, и ее кровожадная дочурка. Я не мог больше скрывать раздражения, но тут наконец появился хозяин дома. Среднего роста, плотного телосложения, короткая стрижка, как у моряка. На нем был серый домашний халат и меховые шлепанцы, делавшие его похожим на африканского Деда Мороза. Казалось, вот-вот он затрясет головой, чтобы смахнуть снег со своих волос. Едва взглянув на нас, он молча подошел к бару, налил себе и залпом осушил стакан, снова его наполнил и приблизился к нам. Мы поднялись, чтобы поздороваться, но он руки не подал.

– Мы знакомы?
спросил он низким голосом.

– Навряд ли, - ответил я за всех.
– Мы пришли потолковать с вами, если найдется для нас минутка.

– Ваш визит - деловой или светский?

– Деловой.
– Я постарался напустить на себя побольше важности.

– Пройдем в библиотеку, - произнес хозяин и решительно повел нас к боковой двери.

– Так я вас жду, в любой день!
– развязно напутствовала меня Роузмери, всем своим видом и тоном давая понять, что она люто ненавидит деловые разговоры в библиотеке.
– Вы должны непременно посмотреть наш фильм о прошлогодней поездке в Европу.

Мистер Кирату притворился, будто не слышит того, что говорит его супруга.

В библиотеке на полках выстроились роскошные фолианты, но я сильно сомневаюсь в том, чтобы хозяин дома или кто-либо из членов его семьи когда-нибудь раскрывал их. Книги служили лишь частью дорогой обстановки, создавая нужную атмосферу приватности. Кирату уселся за огромный письменный стол красного дерева и закурил сигарету с золотым обрезом марки "Бенсон энд Хеджез". Нам он не предложил ни сесть, ни закурить.

– Так зачем я вам понадобился?
– спросил он сухо, когда мы расселись сами, не дожидаясь приглашения. Он смекнул, кто из нас главный, и не сводил с меня глаз.

– Мы из полиции. Я старший инспектор Кибвалеи, а это инспектор Эдвин и

инспектор Мбуви.

– Вот как?
– Он не то что не удивился, даже бровью не повел.

– Мы рассчитываем на вашу помощь в расследовании махинаций определенной группы... э... лиц.

– Каких именно лиц?

– Есть основания полагать, что в стране действует целый синдикат, занимающийся экспортом смолы каннабиса.

– А с чего вы взяли, что мне об этом известно?
– В голосе его слышалось раздражение.

– По моим данным, вы знакомы по меньшей мере с одним из членов этой группы.

– С кем же?

– С Луиджи Каэтано!
– Это был выстрел наобум, в потемках, но, не назови я имя, он бы сразу понял, что я блефую. Уж если ему платят за то, чтобы закрыть расследование, рассудил я, то он не может не знать того, кто в синдикате специализируется на "мокрых делах". Однако он и тут ничем себя не выдал, и на меня произвело впечатление его редкостное самообладание. Этот Кирату из тех, кому наверняка доставляет наслаждение сбивать зазевавшихся собак на шоссе.

– У вас есть доказательства того, что я знаком с этим... Луиджи... как там его?..

По ответу видно было, что он прекрасно знает, о ком речь, однако хочет выведать, какими сведениями мы располагаем.

– Есть, и достаточно веские, мистер Кирату.

– Вот как?
– Он перевел взгляд на моих коллег.
– Нельзя ли поподробнее?

– Всему свое время!

– А документы у вас хоть есть?

– Непременно!
– Я протянул ему свое служебное удостоверение, коллеги не замедлили последовать моему примеру. Мистер Кирату переписал наши имена себе в блокнот, проставив против каждого еще и звание.

– Так-то лучше, - промолвил он, отхлебнув виски, хотя я пока ничего хорошего не наблюдал.
– Извините, господа.
– Он поднялся и вышел за дверь, оставив нас одних.

Вернулся минут через пять, и было слышно, как журчит вода в туалетном бачке.

– Я до сих пор не уяснил, что именно вы надеетесь от меня услышать, произнес он, снова усаживаясь на прежнее место.

– Все, решительно все, мистер Кирату, - отозвался я.
– Любые подробности, благодаря которым нам легче будет обнаружить и арестовать этих людей. Их нынешний адрес, например.

– Вы меня умиляете, - негромко сказал он, - однако всякому умилению есть пределы. Подумать только, в моем доме легавые! Ну, если бы вы приперлись ради дармовой выпивки, это еще куда ни шло. Я бы даже мог понять, если бы вы явились ради прелестей моей благоверной супруги... или дочурки. Он взглянул на меня и ни с того ни с сего шарахнул кулаком по столу. Однако я категорически отвергаю ваши инсинуации! Ясно вам или нет?

– Незачем так кричать, мистер Кирату, - заметил я, вставая.
– Мы уходим. А я-то надеялся на вашу помощь. Выходит, зря...

– Черта с два!
– рявкнул он.
– И сядьте на место, я еще не кончил. Кто вас прислал?

– Мы просто-напросто ведем расследование...

– Не хотите говорить, да я и сам знаю...

– Где теперь Патель?
– неожиданно спросил я.

– Какой еще Патель?
– переспросил он, однако на этот раз ему не удалось скрыть от меня мимолетной оторопи.
– Послушайте, господин инспектор, каждый второй индиец именуется либо Пателем, либо Сингхом. А теперь выметайтесь-ка отсюда поживей! И не приведи господь вам снова сюда заявиться, мальчики! Я вам гарантирую - исключат вас тогда из бойскаутов, это уж как дважды два!

Поделиться с друзьями: