Синдикат дурмана
Шрифт:
– Вот мое удостоверение личности. Имя - Джозеф Гитхуа. И если я что-то обещаю, то свое слово держу.
Вожак зевнул и поднялся.
– С вами, ребята, такая тоска, что хочется утопиться. Пойду прошвырнусь, свежим воздухом подышу. Пока! Джо, не обижай моих дружков.
– Ты что же, меня одного бросаешь?
– От деловых разговоров меня мутит. Этим парням можно доверять, бог свидетель! Если они тебе не понравились, можешь встать и уйти. Никто тебя не съест, Джо.
Мы обменялись рукопожатием с вожаком и смотрели ему вслед, пока он не затерялся в уличной толпе.
– Значит,
Мы с трудом поспевали за ним. Разгневанный Гитхуа едва не припустился бегом. Держась грязных проулков, он вскоре привел нас к большим воротам, обитым листами гофрированного железа. Гитхуа распахнул их, и мы оказались на просторном дворе, где штабелями были сложены мешки с древесным углем. Сторож в синем комбинезоне поднялся с табурета и засеменил к нам. Гитхуа подвел нас к одному штабелю, и - откуда ни возьмись - в его руке блеснул нож.
– Значит, не верите?
– задиристо спросил он. Мы молча глядели на него. Лезвие ножа, распоров мешковину, обнажило засохшие ветки какого-то растения, напоминающего папоротник.
– Что же, по-вашему, это? Бханг или не бханг?
– Ваша правда, мистер Гитхуа, - сконфуженно улыбнулся я, а самого меня переполняла радость.
– Извините, что сомневался, но, сами знаете, бизнес... Сейчас мы отправимся в гостиницу к нашему европейцу, возьмем у него деньги и условимся о доставке.
– Теперь-то вы мне верите?
– Конечно, мистер Гитхуа.
– Я сделал ударение на слове мистер, это было явно ему по душе.
– То-то же. Пошли. Я свое слово сдержал. Надеюсь, и вы меня не подведете. Если бы за вас не поручился наш общий друг, я бы и разговаривать с вами не стал. Он мне вас рекомендовал. Обманете - вам же хуже!
Меня его эмоции не интересовали. Он занимался этим бизнесом из страсти к наживе, прекрасно зная, что его товар в конечном счете попадет в руки к юнцам. Если ему нет дела до них, то и мне нет дела до него, тем более что я выполняю свой прямой долг.
Я повез его в управление. Инспектор Мбуви сел на заднее сиденье и приглядывал за Гитхуа. Я время от времени вскидывал глаза к зеркальцу над лобовым стеклом - взгляд Гитхуа был то спокойным, то панически подозрительным, то гневным. Когда мы приехали, он молча поплелся наверх, в мой кабинет.
Я уселся на один из трех стульев, второй занял инспектор Мбуви. Сержант остался стоять. Гитхуа гадал, можно ли ему сесть, я не торопился прийти ему на помощь. Его взгляд пугливо метался по комнате. Поняв наконец, что я тут главный, он устремил на меня полные мольбы глаза, а затем потупился.
– Гитхуа!
– произнес я негромко. Он вскинул голову, боясь вымолвить слово, и снова опустил глаза.
– Значит, твое имя Гитхуа, не так ли?
– Да, - ответил он со стоическим спокойствием.
– Что же сразу не отозвался, или не слышал?
– Слышал.
– Так почему молчал?
– Не знал, что сказать, сэр.
– Так я и поверил! Садись, Гитхуа, и слушай, что я тебе скажу.
Я указал ему на свободный стул рядом с собой. Мы оказались с ним бок о бок, я почти касался его. Мне хотелось, чтобы ему стало не по себе от моего взгляда. Я закурил сигарету, отметив про себя, что он нервничает. Сержант
достал блокнот и приготовился вести протокол допроса.– Начнем с твоего удостоверения личности, - сказал я.
Он передал мне документ, и я переписал в записную книжку номер и другие подробности.
– Скажи-ка, приятель, - продолжал я, - знаешь ли ты, почему ты здесь?
– Да, - едва слышно ответил Гитхуа, - вы считаете, что я торгую бхангом. Но вы устроили мне ловушку. Я могу все начисто отрицать. Как вы докажете, что те мешки на складе принадлежат мне?
– Ну что ты, Гитхуа, - сказал я дружелюбно, - никто тебя ни в чем не подозревает.
– Правда, сэр?
– Ни я, ни инспектор, ни сержант не предъявляли тебе никаких обвинений. Верно, сержант?
– Так точно, сэр.
– Вот видишь.
– Я медленно кивнул.
– Повторяю, мы твои друзья. На самом деле так оно и есть. Веришь ты мне?
Он смутился: все его беды начались с того, что он показал нам мешки с травкой, но мы об этом ни единым словом не обмолвились.
– Итак, мы друзья?
– Друзья, - промямлил он.
– Вот и хорошо. Ведь тебя пока и пальцем никто не тронул.
– Он уловил довольно прозрачный намек, и в его глазах зажегся огонек страха.
– Мы друзья и потому хотим избавить тебя от ненужных неприятностей. Ведь друзья должны помогать друг другу.
Я улыбнулся. Его зрачки бегали, он пытался не увязнуть в сети каверзных вопросов, но мои заверения в дружбе вселили в него проблеск надежды.
– Однако мы не сможем тебе помочь, пока ты не скажешь всей правды, верно?
– Верно.
– Отлично.
– Я обрадованно потер ладони.
– Расскажи нам все, что тебе известно про торговлю бхангом. Ты меня понял?
– Понял, - сказал он после недолгих колебаний. Не без оснований подозревая, что это очередная ловушка, он предпринял отчаянную попытку спасти положение: - Что с того, что вы нашли бханг? Надо еще доказать, что я имею к нему отношение.
Я щелкнул пальцами, и сержант достал из кармана магнитофонную кассету, на которой был записан весь наш разговор в кафе и затем на угольном складе.
– Узнаешь свой голос, дружище? Запись такая чистая, что судья ни в чем не усомнится. К тому же мы покажем ему фотографии склада.
– Господи! Так вы еще в кафе включили магнитофон?
– В его глазах был ужас.
– Что вам от меня надо?
– Все про торговлю бхангом, и без вранья. Начни с поставщиков.
– А что со мной будет, когда я вам все выложу?
– Не надо торговаться. Если я увижу, что ты сказал правду, тогда... я не стану сразу заводить на тебя дело. Все зависит от твоей готовности сотрудничать с нами - сейчас и в будущем.
Он глядел на меня с мольбой, постепенно осознавая, что у него нет выбора. Сокрушенно потупившись, он начал давать показания, я едва успевал за ним записывать. Когда он добрался до конца, я велел ему повторить все с самого начала. Если бы он что-то сочинил, то при повторении обязательно бы сбился. Но этого не случилось, и я увидел на его лице признаки облегчения. Он вверил свою судьбу мне и господу, хотя, может быть, и не в таком порядке. Показания были срочно отпечатаны на машинке по всей форме, и я зачитал их ему: