Синдикаты на краю империи
Шрифт:
— Холмистое поле? — разочарованно протянул Стас.
— Оно самое, — кивнул Райнер. — Покажете салагам марш-бросок. Затем — основные ката для бензопилы. Построение в каре, линию и круговую оборону. Всё понятно?
— Так точно, — отрывисто бросил Леван.
— По машинам, — инструктор едва заметно улыбнулся.
Старшаки бодро взялись за дело. Никто не толкался, не мешал друг другу. Запрыгивали на сложенные ноги, поднимались по скобам, залезали в кабины. Привычно устраивались в креслах, защёлкивали ремни безопасности. Не успел я толком опомниться, как воспитанники Райнера уже орудовали джойстиками, проверяли
Мехи выпрямились в полный рост.
Практически одновременно.
Я заворожённо наблюдал за тем, как агрегаты разворачиваются и топают по проходу к ангарным воротам, сотрясая пространство гулкими шагами. Бросаю взгляд себе под ноги. При такой амортизации любое бетонное покрытие можно угробить за полгода. Если не быстрее. Впрочем… мне кажется, или стопы исполинов прорезинены? Не удивлюсь, если в этом мире разработаны специальные полимеры и сплавы для таких вот случаев.
— Не понимаю, — Игорь повысил голос, чтобы его услышали в этом механическом хаосе. — Зачем делать купол плексигласовым? Это ведь самая слабая точка у робота. Именно туда я бы и целился бензопилой.
Райнер услышал реплику старосты.
— Ты прав, Игорь. И одновременно не прав. Во-первых, это не плексиглас, а бронированное полимерное стекло. На момент, когда проектировались «витязи», ни одна пила не могла пробить это покрытие. Цепь соскальзывала, звенья ломались. Был только один способ обездвижить такой агрегат — попытаться перерезать один из силовых кабелей в подколенном стыке. Поэтому мехов не бросали друг на друга — это не имело практического смысла.
— А что случилось потом? — уточнил я.
— Додумались покрывать цепь алмазной крошкой, — сообщил инструктор. — Но и это не похоронило технологию.
— Похоронили выдвижные шипы, — догадался Гриднев.
— Таранные коловраты, — мягко поправил Райнер. — Вот они пробивали что угодно. Бронированные щитки, стекло, даже суставные чаши. Всё, хватит трепаться. Надо догонять этих оболтусов.
Глава 12
Пока мы шли от ангаров к выбранному участку полигона, Райнер решил провести небольшой инструктаж по технике безопасности, а заодно ликвидировать наши пробелы в области устройства мехов.
— Вот, — инструктор раздал каждому по небольшому картонному квадратику с отпечатанным на машинке текстом. — Выучите назубок.
Я пробежался глазами по строчкам.
Семь пунктов под общим заголовком «Правила эксплуатации меха». Если вкратце, то нам предписывалось управлять машиной исключительно в пристёгнутом виде и с задвинутыми створками купола, плавно манипулировать джойстиками и переключать передачи, избегать резких движений, если в пределах досягаемости стоят другие шагатели, не заниматься самовольным монтажом обвесов и не пытаться вытворять опасные трюки без должной квалификации.
— А что за трюки? — спросил Гриднев.
— Прыжки, перекаты, удары ногами, — пояснил инструктор. — Прогибы в корпусе при уклонении. Развороты с целью нанесения более мощных ударов.
— Круто, — восхитилась Полина.
— А теперь слушайте меня внимательно, салаги, — Райнер включил
сурового сержанта из американских боевиков. — Первое, что вы должны сделать в кабине, это пристегнуть ремни и задвинуть створки купола. По желанию — включить проветриватель. После этого можно надевать браслеты.Я слушал инструктора вполуха, а сам изучал полигон.
Плато, как я уже говорил, делилось на разные участки, границы которых плавно перетекали друг в друга. Мы шагали по извилистой тропе, явно протоптанной мехами. Справа виднелся лесистый участок, слева — обширное пространство, заросшее горными травами. Стена, ограждающая территорию, убегала к самому горизонту и превращалась в тоненькую полоску, неотличимую от ремешка наручных часов.
— Перед тем, как получить от меня первые задания, исследуйте приборную доску. Обратите внимание на то, что пилоты мехов поддерживают между собой контакт с помощью радиосвязи. У вас есть шлемофон и общий канал. Всё уже настроено, надо только включить. Посмотрите на меня.
Да, я сразу обратил внимание на устройство, пристёгнутое к поясу неуловимого куратора. Этакий мобильник-переросток с чёрным выступом антенны. Рация покоилась в чехле с вырезом под клавиатуру и разъемы. В один из этих разъёмов Райнер на ходу вставлял провод, соединённый с плоской тактической гарнитурой.
— Это рация, — подтвердил мои подозрения инструктор. — Сейчас покажу, как работает.
Протянув руку к поясу, Райнер нажал какую-то кнопку, щёлкнул тумблером — и мы услышали характерное шипение эфира. С потрескиванием как от электрических разрядов.
— Борт-один, — произнёс Райнер, щёлкнув клавишей гарнитуры. — Как слышите меня?
— Слышу хорошо, — голос Левана был искажён помехами. — Мы на объекте. Ждём дальнейших распоряжений, инструктор Райнер.
— Проверить исправность бортовых систем, — приказал куратор. — Уточнить запас масла и топлива. Зафиксировать время отклика. Дать общий отчёт.
— Принято, — ответил Леван. — Конец связи.
— Отбой, — Райнер отключился.
По восхищённым глазам своих спутников я понял, что они впервые видели армейскую рацию в действии. Ну, если не наблюдали за работой полицейских, конечно. Вот же отсталые неандертальцы…
Вскоре мы выбрались на невысокий пригорок, с которого открылся вид на холмистое пространство, вытоптанное роботами. Тяжёлые шаги мехов я услышал задолго до того, как мы увидели марширующих исполинов. Мерное урчание двигателей, лязг и грохот… И это всего четыре машины.
Райнер поднёс ко рту гарнитуру:
— Борт-1, вы нас видите?
— Вижу, инструктор.
— Дайте отчёт.
Леван начал сыпать данными по каждой машине. Райнер внимательно выслушал старшеклассника, после чего отдал короткий приказ:
— Отчёт принят. Начинайте марш-бросок. Ориентир — ржавая цистерна из-под дизельного топлива. Туда-обратно. Финальная точка — подножие холма, на котором я стою. Вперёд!
Скрестив руки на груди, я стал наблюдать за поведением пилотов.
Четвёрка мехов действовала слаженно. Леван построил своих бойцов в шеренгу и дал команду ускориться. С расстояния в пятьдесят-шестьдесят метров я не слышал звука переговоров, но понимал, что общение ведётся.
Мехи сорвались со своих позиций и во весь опор помчались к коричневому цилиндру, торчащему из травы в километре от нас.