Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синигами, обрученный со смертью
Шрифт:

Я смотрел ему вслед как он уходил, садился в повозку, которую потянули молчаливые чернокожие рабы, как я подозреваю, с отрезанными языками. Я стоял и думал, размышлял и смотрел. Очнулся от своей задумчивости, когда моей руки, не скрытой броней, коснулась Астрид.

— Что он просил? — С улыбкой и беспокойным взглядом спросила она.

— Не знаю, просил ли он, но я должен помочь! Либо жить, либо умереть, третьего не дано. — Задумчиво проговорил я, а за моей спиной открывались ворота поместья клана Барду.

Кхал стоял и смотрел на меня с молчаливой, радостной улыбкой на лице, а за его спиной стояли сотни членов клана Барду. Около него стояла красивая девушка с безволосой головой, как и все Кхарги. Она держала на руках маленький

сверток, из которого доносилось веселое угуканье. И я её узнал, как и того парня, у ног которого, стоял ящер и как мне казалось, радостно помахивал мне хвостом. Кхарги стояли в белоснежной одежде и все улыбались радостной улыбкой, словно мы были долгожданными гостями, которым рад каждый член клана.

— Я приветствую членов клана Синигами! — Торжественно произнес Кхал и дважды ударил посохом по песку, от которого прошли небольшие волны, словно по воде. — Я, глава клана Барду, клянусь, что ни что не угрожает вам в нашем доме.

Главной все же была Астрид, и я дождался, когда она сделает первый шаг и пересечет ворота поместья, и только после неё зашел сам. За мной через невидимую границу переступил и Лентяй, чьё тело было напряжённо словно сжатая пружина, и он был готов ко всему.

— Мы верим вам и будем рады принять ваше гостеприимство и по возможности связать дружбой наши кланы. — Четко проговорила Астрид, не убирая руки с рукоятки своего короткого меча.

— Ну, вот и все, хватит официальной части! — С улыбкой, весело и задорно проговорила Кьярта. — Агис, покажи Альмонду своего первенца! Того, кого не было бы, если ходящий в тени не вмешался в твою схватку с Варси.

Девушка с белым свертком в руках, улыбаясь и не сделав ни единого шага, подплыла ко мне и чуть опустила сверток белой ткани, который она открыла, чтобы я смог рассмотреть малыша.

— Гу! — Выдохнул маленький улыбающийся ребенок, округлив свои большие карие глаза, когда увидел меня.

— Привет. — Улыбнулся я ему.

— Уга! — Воскликнул ребенок, и в свертке уже лежал не ребенок, а песок желтого цвета.

— Он стесняться. — С жутким акцентом, на общем языке проговорила Агис, закрывая сверток. — Он очень стесняться незнакомцев, но вы будете дружить, я уверена.

— Угу! — Вновь донеслось из-под пеленки, и на свободу вырвалась маленькая ручка, зажатая в кулачек.

— Это первый Великий Кхарг, рожденный в клане Барду за тысячу лет. — Со счастливой улыбкой тихо произнес Кхала, подплыв к нам по песку, словно по воде, не сделав ни единого шага. — Друзья, пройдемте в дом, вам надо поесть и отдохнуть. Переходы по порталам выматывают. Мы боялись, что никогда больше не увидим дружественного Синигами среди нашего клана. Но вы всё же пришли, и мы рады этому!

— И я рад, Кхала. — Ответил я ему. В моей душе и правда была радость, а ноги прямо зудило от того, что хотели пробежаться по песку босиком.

— Ну, тогда снимайте свою броню! Она вам не нужна среди нашего клана, и прошу за праздничный стол. — Радостно рассмеялся лысый старик Кхала. — Мы расскажем вам новости, а вы проверите, насколько искусны наши мужчины и женщины в готовке.

Конец главы.

Глава 13

Прохлада, что всегда царила в пустынях ночью, бодрила, не смотря на то, что я уже более суток не спал. И сонливость не мешала мне, словно убийце в ночи, скользить по переулкам и крышам, сверяя карту города и дополняя её. Пока мне надо было досконально изучить район, где мы будем проживать. Я должен был проверить пути отхода, развилки и входы в канализацию. Это не просто учеба в другом городе, это проверка на прочность, и в непредвиденных случаях я должен был быть готов ко всему. К тому, что город станет моим полем битвы, и как посоветовал отец, я пытался нарисовать свою карту, и потом познакомить с ней Астрид.

Кхарги, более искусные, чем те, что были днём у портала, следовали сейчас за мной, не приближаясь

и не мешая. Но они всегда были на виду, и это меня нервировало. Я, попытавшись пару раз от них оторваться, понял, что пока не узнаю город получше, мне не сбросить со своего хвоста эту погоню. И это печалило меня, так как хотелось какой-то уверенности в своих силах. Но даже пятнадцатый уровень не помогал против вероятного противника, и не вселял мысль о том, что я справлюсь с любой ситуацией.

А тем временем городские жители не спали, как и во всех крупных городах, ночью здесь кипела бурная жизнь — кто-то работал, кто-то голосил песни, кто-то дрался, а кто-то занимался любовью. И зачастую все это совмещалось всего в двух разумных, которые лежали в одной вонючей канаве. Но я не вмешивался в течение событий, а просто исследовал район, в котором мы теперь будем с Астрид жить. Но все же лгать себе я не привык, и потому немного вмешивался в дела, которые вершились в тени, стараясь все сделать так, чтобы никто не подумал, что это не случайность. Заметив как в жилище, усыпив собак и вскрыв маленькое окно, залезает человек, я лишь немного изменил маршрут и заглянул в дом.

Грабитель в одиночку залез в дом, а в комнату, где спали хозяева, влетел камень, напугав жену и вот уже шансы равны. Вор с ножом не находится в выгодном положении — седой хозяин стоит напротив, сжимая в руках саблю, а по бокам его страхуют сыновья с арбалетами. Не став смотреть на то, как будут развиваться события, я устремился дальше, но через полчаса вновь вмешался в течение событий.

А вот другой грабитель, что приставил к горлу девушки нож, через мгновение лежит без сознания с разбитой головой на земле. А около него уже стоит местная стража, хмуро выслушивая рассказ о том, как грабитель неудачник запустил свою руку под её платье, а с крыши упал камень, и её спасли сами боги. Только вот боги были не причём, как и не был причастен сильно и я, было несложно уронить камень, зато на душе стало так радостно. И уже не печалило то, что вечер встречи Кхаргов сорвался, и я не выбрался на песчаный бархан, который мне иногда снился.

Вечер встречи Кхаргов отменили, его было решено перенести из-за просьбы сестры Светлоликого правителя пустынной империи Харсе. Она прислала своего помощника, который у меня и Астрид попросил прощение за то, что госпожа Хиара как глава академии не смогла лично встретить первых учеников по обмену. Также статный воин попросил Кхала от имени госпожи Хиары перенести на завтра празднество в пустыне, намекая на то, что гости уже больше суток на ногах и просто не смогут провести ритуальную ночь, приняв и запомнив все таинства вечера принятия Кхаргов.

— Дзинь. — Раздалось звяканье при моем не самом удачном прыжке, и я вновь взялся рукой за ненавистную мне табличку, которая блеснула в темноте, словно была фонариком.

— Как же ты меня достала. — Буркнул я, прислонившись к печной трубе дома. — И не выкинуть же тебя.

Золотая табличка поблескивала в свете звезд, и была той вещью, которую нельзя снимать или прятать под одеждой. Это один из законов империи Харсе, который нельзя нарушать. Ведь стражники, которые меня заметят и не увидят на шее шерма, попытаются убить, чего бы этого им не стоило. А если я убью хоть одного стражника без таблички, на меня будет объявлена охота канцелярией Светлоликого. И не имеет значения, буду ли я находиться в империи Харсе или где-либо еще, охотники за головами будут искать повсеместно. Зато нося шерм, меня не тронет стража, и за убийство нищего максимум присудят небольшой штраф. И в ней нет заклинаний или меток слежения, по крайне мере, мама их не нашла. Вдохнув прохладный воздух, я осмотрелся, активировав второй порядок прозрения, и чуть не выругался. Кхарги не отставали от меня, а внизу разыгрывалось представление, которое меня заинтересовало. И я начал гадать, стоит ли мне вновь вмешаться, но решил подождать, скрываясь в ночи и посмотреть, что же произойдет.

Поделиться с друзьями: