Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:

Бодхипатхапрадипа. — D, DBU-MA, № 3947.

В то время лоцава Ринчен Санпо подумал: «Его познания как ученого едва ли больше

моих, но поскольку его пригласил Лха-лама, мне необходимо быть внимательным к нему».

Поэтому он пригласил его к себе в вихару Тодин. В этой вихаре божества высших и

низших тантр были представлены согласно их статусу, и к каждому из них Учитель

обратился с прославляющим стихом. Когда Учитель

уселся на свое место, лоцава Ринчен

Санпо спросил у него:

— Кто сочинил эти стихи?

— Я сочинил их прямо сейчас, — ответил Учитель, и лоцава преисполнился

благоговения и изумления.

Затем Учитель спросил у лоцавы:

— Какое учение вы знаете?

Лоцава коротко рассказал ему о своих знаниях, и Учитель сказал:

— Если в Тибете есть люди, подобные вам, мне не нужно было приходить в Тибет!

Сказав так, он почтительно сложил руки у груди. И снова Учитель спросил у лоцавы:

— О, великий лоцава! Когда человек практикует все учения тантр, сидя в уединении,

как должен он поступать?

Лоцава ответил:

— Действительно, следует практиковать каждую тантру отдельно. Учитель

воскликнул:

— Никуда не годится, лоцава! Мне действительно нужно было прийти в Тибет! Все эти

тантры следует практиковать вместе.

Учитель преподал ему «Волшебное зеркало ваджраяны» (gSang-sngags 'phrul-gyi me-

long), и, исполнившись глубокой веры, лоцава подумал: «Этот Учитель — величайший

среди великих ученых!»

Он попросил Учителя исправить его прежние переводы «brGyad-stong-ра»1, «Nyi-khri

snying-ba»2 и великого комментария к «Аштасахасрике-прад-жняпарамите»3.

Учитель сказал:

— Я собираюсь в Центральный Тибет (Уй), вам следует сопровождать меня в качестве

переводчика.

В это время великому лоцаве шел 85-й год, и, сняв шапку, он сказал, указывая на свои

седые волосы:

— Вот какой стала моя голова, я не могу нести службу.

Говорят, что у великого лоцавы было 60 знающих учителей, помимо Учителя, но ни один

из них не смог заставить лоцаву созерцать. [46] Учитель сказал:

— О, великий лоцава! Трудно преодолеть страдания этого воспринимаемого чувствами

мира. Следует трудиться на благо всех живых существ. Теперь, умоляю, займитесь

созерцанием!

Внимательно

выслушав эти слова, лоцава построил дом с тремя дверьми. Над наружной

дверью он написал такие слова: «Если за этой дверью мысль о привязанности к этому

чувственному миру возникнет хоть на один-единственный момент, пусть Хранители Учения

отрубят мне голову!» Над средней дверью он написал: «Если эгоистическая мысль

возникнет хоть на один-единственный момент, пусть Хранители Учения отрубят мне

голову!» Над внутренней дверью он лапясал: «Если обычная мысль возникнет хоть на

один-единственный момент, яусть Хранители Учения отрубят мне голову!»1

1 Аштасахасрика; комментарий Харибхадры. — G, SPH, № 12.

2 Вимшати-алока. — D, SPH, № 3787.

3 D, SPH, № 3791.

" После отбытия учителя он десять лет практиковал однонаправленное созерцание и имел

видение мандалы Шри Самвары. Он скончался в возрасте 97 лет. Во время погребальных

обрядов все селяне, включая детей, увидели в небе множество богов, совершающих

поклонение и делающих подношения покойному лоцаве. После кремации его останков не

осталось никаких реликвий, за исключением красноокрашенной шариры (ring-bsgrel),

похожей на ягоду 'ol-mo-se (ман-джари). Говорят, что через короткое время она исчезла в

небесах с громовым звуком. Лхацюнпа сказал Учителю Атише:

— Среди тантр я почитаю Гухьясамаджу, а среди богов — Авалокитешвару. Учитель

написал «raNgon-раг rtogs-ра»2, где Чжигтэн Ванчуг (Локешвара) был

главным божеством мандалы Гухьясамаджи по системе Джнянапады (Ешешаба) и в

которой следовало читать МА НИ ПАД МЭ с добавлением трех букв, представ-іяющих

вышеуказанную мантру, и гимн к этому мандале3. Это сочинение согласуется с «'Dus-pa'i

dbang-bskur bzhi-brgya-lnga-bcu-ра»4. Метод Атиши стал известен среди ученых. Таким

образом, он утвердил на пути добродетели кальянамитр из Ари и меньших живых существ.

[5а] Учитель провел там три года, и религиозная практика, основанная на его методе,

получила широкое распространение. Готовясь к возвращению в Индию, он встретился с

Дромом, когда жил в местечке Гьялшин, в Пуране.

О Дроме. Он был из семьи Шер. Его отца звали Тасум Шушер, а мать — Кутоса

Поделиться с друзьями: