Сирано де Бержерак
Шрифт:
Дуэнья.
Ох!Сирано.
Не пугайтесь: как награда, Вот горсточка в него насыпанных конфет.Дуэнья (меняя выражение лица).
Ах!Сирано.
А питаете ль вы склонность к этим пышкам?Дуэнья.
Да, сударь! ДажеСирано.
Раз… два… нет, мало двух: Кладу вам три в поэму Сент-Амана. А в недра этого тяжелого романа — Вот вам бисквиты, легкие, как пух. А, пирожки еще с малиновым вареньем! Те подойдут как раз К Шапленовым стихотвореньям. А эти вафельки? Они прельщают вас?Дуэнья.
О! В них я влюблена!Сирано (нагружая ее пакетиками).
Теперь извольте слушать: Прошу вас это все на улице докушать…Дуэнья.
Но, сударь…Сирано (выталкивая ее).
Полноте, не будет вам вреда. Когда все кончите, вернетесь вы сюда.(Запирает дверь, приближается к Роксане и, сняв шляпу, останавливается на почтительном расстоянии.)
Явление шестое
Роксана, Сирано, потом на мгновение дуэнья.
Сирано.
Позвольте мне минуту дорогую От всей души благословить, Когда вы вспомнили — случайно, может быть, — Что я еще на свете существую, И вот пришли сюда… затем… затем…Роксана (сняв маску).
Затем, Чтоб благодарность принести живую. Да, вы меня спасли вчера.Сирано.
Но чем?Роксана.
Вчера при мне, шутя, вы проучили фата, К которому полна презреньем я. Его насильно прочит мне в мужья…Сирано.
Де Гиш?Роксана (потупив глаза).
Но, право, я не виновата. Меня преследует давно, упорно он. Увы! Опасен он: он знатен — и влюблен.Сирано.
Вот почему вчера я так легко сражался! Теперь я понял все, сударыня! Я дрался Не за смешной мой нос — за эти две звезды, Что на меня глядят, прекрасны и горды.(Кланяется низко.)
Роксана.
Потом, хотела я… Мой бог! Одно признанье… Но нет! Для этого должно воспоминанье Пред нами воскресить былые времена, Когда я с вами так была дружна!.. Вы были мне тогда почти что братом.Сирано.
Давно прошедшие прелестные года!.. От них повеяло забытым ароматом.Роксана.
Наш милый старый парк…Сирано.
Прогулки у пруда…Роксана.
В котором весело сверкала так вода…Сирано.
О игры детские!.. О милые картины!.. Как обирали мы кусты лесной малины!..Роксана.
Для острых шпаг своих срезали вы тростник.Сирано.
А золотой маис шел кукле на парик… Роксана гордая тогда звалась — Мадлена… В коротких юбочках…Роксана.
Я хороша была В коротких юбочках, скажите?Сирано.
Да… мила… Но все-таки… какая перемена!..Роксана.
Вы исполняли все, чего хотела я. Была законом вам фантазия моя. А помните… Когда являлись вы порою В царапинах, в крови, как надлежит герою, Играя взрослую, я говорила вам, Стараясь строгости придать своим словам И с важностью поднявши пальчик: «Опять царапина? Откуда, гадкий мальчик?»(Берет его руку и, пораженная, останавливается.)
Нет! Это слишком! Как! Царапина опять? И в эти годы?Сирано хочет отнять руку.
Нет! Извольте показать! Откуда ж это?Сирано.
Пустяки! Вчера я Заполучил ее… играя.Роксана (присаживаясь к столику и смачивая свой платок водою из стакана).
У Нельской башни, да?Сирано.
У Нельской башни, да.Роксана.
Давайте-ка сюда. Ну, расскажите мне, покуда кровь я смою…Сирано (садится).
Как все в ней нежностью полно и добротою!Роксана.
Их было целых сто?Сирано.
Нет, право, меньше ста.Роксана.
Поделиться с друзьями: