Сирена
Шрифт:
"Если это то, чего ты хочешь, Закари", оказалось не тем ответом, на который он надеялся.
– Так и было.
Уесли широко улыбнулся Сатерлин, которая, отведя взгляд от очередного почитателя, вернула ему улыбку.
– Вижу, в твоем случае, это возымело действие. У меня сложилось иначе. Наверное, я недооценил тебя, Уесли.
– Надеюсь, я переоценил тебя, - ответил парень, и Истона тут же поглотило чувство вины.
– Я вам не соперник, юноша. Ведь я все еще женат.
– Неважно, - с большей, чем полагалось для такого молодого парня горечью, произнес
– прежде, ее никогда не останавливали святые клятвы. И твои не остановят.
– Видимо, должны остановить твои.
На мгновение, Уесли замолчал, и Зак понял, что он оговорился.
– Она тебе рассказала, что я до сих пор девственник?
Истон распознал уязвленную гордость.
– Прости, Уесли. Я стал обвинять ее в том, что она тобой пользовалась, и ей, попросту, пришлось защищаться.
– Все в порядке, - ответил тот, - Я этого не стыжусь. Я просто... жду.
– Ее?
– Думаешь, я идиот, да?
– Конечно, нет. Но нравится тебе признавать это или нет, она на четырнадцать лет старше тебя. Такого рода отношения, редко складываются хорошо и при более удачных обстоятельствах. Если опыт тому показатель.
– Чей опыт?
Истон перевел взгляд с Уесли на Нору. Он смотрел на нее, но не видел. Вместо Сатерлин он видел открывающуюся дверь и стоящую в проеме Грейс, и ни одна женщина в целом мире не выглядела такой храброй, такой напуганной и такой прекрасной.
– Мой.
Уесли не ответил. Зак не знал, что сказать, чтобы успокоить парня. Если бы у него нашлись слова успокоения, ему лучше было бы сказать их себе. Но не осталось ничего, кроме холодной, жесткой правды, что любить кого-то и быть любимым, только начало, а не конец страданий.
Держа книгу для автографа, к Норе подошел молодой человек в зеленой куртке. Зак услышал, как Сатерлин спросила у поклонника его имя, и хотел ли он, чтобы она написала что-нибудь конкретное.
– Как насчет, "Моему главному фанату, Трахни меня", - прошипел парень, наклонившись над столом, - а потом расписаться кровью.
Желудок Зака ухнул вниз, когда тот вытащил маленький, тонкий нож и стал взбираться на стол. Уесли уже ринулся к Норе, что оказалось очень вовремя, потому как Сатерлин соскочила со стула, а безумный поклонник навис над ней буквально на расстоянии нескольких дюймов. Зак видел, как она вжалась спиной в стену.
Казалось, все происходило как в замедленной съемке. Запрыгнув на возвышение, Уесли оттащил парня за куртку, и с силой бросил того на пол.
– Зак, уведи ее отсюда!
– крикнул ему Уес.
Безотлагательность в его голосе вырвала Истона из ступора. Подбежав к Норе, он схватил ее за руку.
– Нет, Зак, - запротестовала она, пытаясь пробраться к Уесли.
Уже во второй раз с момента их встречи, он поразился силе, прячущейся в ее маленькой фигурке.
– Сюда, - крикнул Лекс, и Зак потащил Сатерлин от толпы в сторону книжного складского помещения.
В процессе, он посмотрел на второй этаж. Вытащив мобильный телефон, мужчина в сером костюме, стал набирать чей-то номер. Зак надеялся, что 911.
Когда они добрались
до склада, Лекс замкнул дверь. Нора уже собиралась покинуть помещение, когда Истон остановил ее, перегородив дверь своим телом.– Уйди с дороги, - приказала Сатерлин в шокирующем неистовстве, - Уес остался там с каким-то психопатом.
– Уверен, он в порядке, - ответил Зак, не сильно доверяя своим собственным словам.
Но он знал, что если фанат и был для кого-то опасен, то только для Норы, не Уесли.
– Оставайся здесь, пока все не уляжется.
– Он прав. Пойду, проверю обстановку, - сказал Лекс и повесил трубку, - уверен, охрана его уже скрутила.
– Пожалуйста, - взмолилась она, - убедись, что с Уесом все в порядке.
Лекс оставил их на складе, и Истон снова глянул на дверь.
– Еще одна причина, по которой я не люблю автограф-сессии, - произнесла Сатерлин, вышагивая по помещению.
Стук ее каблуков зловещим эхом отдавался от бетонного пола.
– Понимаю. И часто у тебя такое происходит во время появлений на публике?
Нора замотала головой.
– У меня приличное количество безумных фанатов. Но, чтобы с ножом, первый раз.
– Что ж, жестокая эротика порождает жестокие идеи.
Сатерлин молниеносно перевела на него взгляд.
– В этом ты винишь мои книги?
– Конечно, нет. Всего лишь истории с сексуальным насилием, привлекающие насильников. Они взывают к низменным инстинктам.
– Низменные инстинкты? Насильники? Моя читательская аудитория - это домохозяйки, студентки и небольшой процент мужчин с традиционной сексуальной ориентацией, слишком решительно настроенные узнать, чего, на самом деле, хочется женщинам в постели. Я пишу не для безумцев. По-твоему, Сэлинджер виноват, что Марк Дэвид Чепмен неправильно истолковал "Над пропастью во ржи"?
– Я говорил о другом. Но раз ты преподносишь себя, как сексуальный объект, то не стоит удивляться, если кто-то решит, что тебя можно купить.
– Купить?
– усмехнулась Сатерлин, испепелив Зака взглядом.
Она посмотрела на него так холодно, что он почти испугался.
– Меня невозможно купить, Зак. И даже если и так, я вне твоей ценовой категории.
– Нора..., - начал он, пытаясь попросить прощения.
Дверь открыл Лекс, позади которого стоял Уесли. Сатерлин понеслась через склад прямиком в объятия парня.
– Ты в порядке, малой?
Она стала водить по нему руками, проверяя, не ранен ли он.
– Я в порядке. Он в руках полиции. Очевидно, это не совсем вменяемый житель Белвью.
– Но он не причинил тебе вреда, правда?
– Неа, - ответил Уесли, - он сдался быстро и легко.
– Прямо как один из моих книжных героев, - сказала она, обнимая его.
Истон встретил взгляд Уесли с противоположного конца помещения. Из-за Норы, тот разговаривал бойко, но на его лице отражалась настоящая паника.
– Пойдем. Мы едем домой, - произнес он, отстраняясь от Норы.
– Домой? Но это же смешно. Там еще полно народу. Нам нужно завершить автограф-сессию.
– Нет, Нора.