Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сияние огненного опала
Шрифт:

– Мы с Терри только что вернулись из Парижа, где провели медовый месяц, – сообщила Эмма с радостным волнением в голосе. – Но мама подробно рассказала мне о выставке и ее огромном успехе. Еще мы все были поражены, когда узнали, что ты художник и, если верить газетам, такой же талантливый, как твоя мама. Молодец!

Брэдли очень не нравилось, когда его творчество сравнивали с работами его матери.

– В нашей суете я совсем забыл, что ты вышла замуж. Сердечно поздравляю тебя, Эмма, – сказал он. – Как вы провели медовый месяц? Хорошо?

– Да, все прошло по плану, без драм, – ответила она, намекая на поступок Эрин. – Как дела

у твоей сестры? Я так давно не получала от нее никаких вестей.

– Она совсем недавно вернулась из Австралии. – Брэдли никому не говорил, куда уехала Эрин. Ее друзья знали только, что она не в Англии, и думали, что она была где-то в Европе.

– В Австралии! Что она там делала?

– Покупала драгоценные камни вместе с нашим дядей – в городке под названием Кубер-Педи. На самом краю вселенной. Но я думаю, что она сама охотно расскажет тебе об этом. Позвони ей и договорись о встрече, да пригласи еще и Кармел. Эрин много работает после своего возвращения, почти без отдыха, и ей будет полезно встретиться с лучшими подругами. Ты расскажешь ей о том, как прошла твоя свадьба.

– После того скандала с Энди мне кажется, что Эрин вряд ли заинтересуется моей свадьбой. Я тогда с облегчением узнала, что она уехала за границу и не будет страдать, присутствуя на моей свадьбе, да еще в качестве подружки невесты.

Брэдли молча согласился с Эммой, но не из-за скандала с Энди. Разговор о свадьбе напомнит Эрин о том, что Джонатан тоже скоро женится на своей невесте.

– Теперь ты замужняя дама, и Эрин придется к этому привыкать. Но ты все-таки права, конечно, лучше не сыпать ей соль на рану. Поговорите о чем-нибудь другом, – посоветовал он.

Эмма позвонила Эрин в галерею и предложила ей встретиться. Эрин очень обрадовалась звонку подруги. Ей было стыдно, что она забыла про ее свадьбу.

– Ах, Эмма, мне так жалко, что я не была рядом с тобой в такой замечательный день. Мне надо было хотя бы прислать тебе поздравление или подарок. Но я была на другом конце земли, и на меня так много всего обрушилось. Честно говоря, я забыла там обо всем.

– Я понимаю, что ты была мыслями в другом месте. Короче, все прощено и забыто. Мне хочется послушать о твоих приключениях в Австралии. Давай встретимся завтра и вместе пообедаем.

– Откуда ты знаешь, что я была в Австралии? Кто тебе сказал?

– Я тут случайно встретила твоего брата, – солгала Эмма. Ведь Брэдли просил ничего не говорить Эрин о том, что это он разыскал ее. – Он сказал, что ты только что вернулась из Австралии. Ну что? Пообедаем, как в старые времена? Я позову и Кармел.

Эрин не хотелось встречаться с подругами и делать вид, что у нее все хорошо и нет никаких проблем.

– Эмма, после нашей недавней выставки у меня ужас сколько дел. Завтра я не смогу.

Гарет услышал ее слова.

– Ну, дел не так много, – крикнул он. – Пообедай с подругами, Эрин. Я тут и один продержусь пару часов.

Эрин медлила.

– Кармел и Фрэнк должны были венчаться через две недели, но внезапно расстались, – рассказывала Эмма. – Ее мать сообщает об отмене свадьбы всем родственникам и друзьям, потому что самой Кармел больно это делать. Но с тобой она охотно увидится, я не сомневаюсь. Ей сейчас пойдет на пользу, если мы встретимся втроем. Она, конечно, переживает. Пожалуйста, Эрин, пообедай с нами, ладно?

Эрин слишком хорошо знала, каково было Кармел.

– Хорошо, – сказала она. – Завтра увидимся.

Они

договорились пообедать в ресторане на Риджент-стрит. На Кармел лица не было.

– Как он только мог так поступить, Эрин? Мы были помолвлены целых восемнадцать месяцев, и вдруг за месяц до свадьбы он заявляет, что недостаточно меня любит и поэтому не может на мне жениться. Ведь все уже было организовано и оплачено. Мои родители места себе не находят! – Она внезапно перешла на крик. На них стали оглядываться. – Как ты думаешь, может, у него начался роман с другой девушкой? После того, что ты пережила из-за этого гадкого Энди Стэнфорда, ты должна знать признаки неверности…

За соседними столиками уже шушукались. А Эрин готова была залезть под стол.

– Кармел, ты можешь не кричать? Говори тише, – с сарказмом предложила Эмма.

– Извините. – Кармел зарыдала, прикрываясь носовым платком.

– Пожалуй, зря мы пришли именно сюда, – сказала Эмма и окинула взглядом многолюдный ресторан.

Эрин позвала официанта и заказала три порции коньяка.

– Ты ведь знаешь, я не пью спиртное, – всхлипнула Кармел и без всякого изящества высморкалась в платочек. Она говорила почти как ее мать, известная ханжа. Прежде Эрин никогда не замечала этого за своей подругой.

– Сегодня ты выпьешь, – решительно заявила Эрин.

– Может, ей станет еще хуже после этого, – озабоченно сказала Эмма, когда официант принес коньяк.

– Вряд ли, – отмахнулась Эрин. Она заставила Кармел выпить весь бокал, и та сделала это с гримасой отвращения.

– Ну? Лучше стало?

– Да, – ответила Кармел и вздохнула полной грудью. – Эта… эта штука… отвратительная. – У нее зарумянились щеки, ноги отяжелели, а голова вдруг стала совсем легкая. – Но… но спасибо.

– Пожалуйста. А теперь соберись. Хватит рыдать. Мы пообедаем как цивилизованные люди, не привлекая к себе внимание.

Кармел виновато посмотрела на подруг.

Эмма пыталась объяснить ей, что Фрэнк, вероятно, обнаружил, что у него прошла влюбленность и что они стали скорее как брат с сестрой. Что это другой тип любви. Без страсти. Кармел не понимала разницы – в отличие от Фрэнка, который не хотел прожить жизнь в браке без физического влечения.

Прежде Эрин с родителями часто бывала на вечеринках и прочих домашних мероприятиях, куда приглашали и Морриса, отца Фрэнка. Моррис был приятным, низкорослым человечком с хорошими манерами, но очень любил выпить. Увы, говорил он тоже много и регулярно заставлял смущаться своего сына, поскольку его темы касались чаще всего интимной жизни с женой Айви либо отсутствия таковой. Любому слушателю он рассказывал такие вещи, о которых лучше было бы не говорить вообще. Итогом его долгих речей было признание, что их отношения с женой были чисто платоническими. Там были преданная дружба, огромная верность, но не было ни следа страсти.

Фрэнк был единственным ребенком, произведенным в первую брачную ночь Морриса и Айви. На одной из новогодних вечеринок Айви внезапно огласила эту информацию, и на ее лице отразилось неприкрытое отвращение к «акту», как она это называла. Все гости терялись в догадках. Значит, у Морриса после той первой ночи не было больше никакой физической близости в их браке. И, возможно, теперь Фрэнк обнаружил у его невесты сходство с его матерью.

Эрин выпила свой бокал. Утром она почти ничего не ела, и коньяк сразу ударил ей в голову.

Поделиться с друзьями: