Сказания о Небожителях: Сфера
Шрифт:
— Мне нужен был питомец, — равнодушно ответил юноша, — не рассказывай никому, что мы были в красной зоне. И, в следующий раз… Не иди за мной.
Мейлин покраснела от гнева:
— Ты действительно бессердечный. Я думала, мы команда… Если с тобой что-то случится: как я вернусь одна? Это нечестно, Лан Шанью. Нечестно так со мной поступать.
Кажется, заклинатель не ожидал от неё подобного выговора, потому как юноша замолчал и мрачно нахмурился. Его глаза вспыхнули, а потом он вдруг медленно спросил:
— Где свиток с указанием искомого?
— Я
— Чёрт! — Шанью вдруг сорвался с места, так скоро, что она едва успела его нагнать.
У самой палатки Лан Шанью остановился и, неожиданно, горько расхохотался. Она была смята и прорвана.
— Ч… Что? — прошептала Кан Мейлин в искренней панике. Она рванулась и проверила ингредиенты. Из них ничего не пропало, но свиток… Свиток исчез.
— Как глупо с моей стороны надеяться на иной исход! — зло воскликнул Лан Шанью.
Линлин растерянно пробормотала:
— Как же… Как же… Если у нас нет свитка, то…
Она побледнела.
— Нет свитка — означает проигрыш, — с усмешкой отозвался заклинатель, — и всё то, что мы нашли, больше не имеет значения.
Сердце Кан Мейлин ухнуло в пропасть. Ведь это её вина. Шанью просил её следить за вещами, а она… Девочка почувствовала предательское желание разреветься.
— Не смей ныть, — рыкнул Лан Шанью, почувствовав её невысказанный порыв, — подожди здесь, я найду свиток.
Он опустил обездвиженного зверя на землю, прикрыв тканью палатки и вдруг с лёгкостью оттолкнулся от земли, взбегая по высокому дереву вверх. Похоже, юный заклинатель отлично владел цингун…
Кан Мейлин немного испуганно присела на траву. Сейчас всё её раздражение остыло и осталось только желание завершить испытание в Лесу Благоденствия… Она действительно надеялась на то, что у Шанью получится спасти положение.
«Я… Похоже, всё порчу?» — хотя сам заклинатель сделал нечто бесцеремонное, в итоге, именно действия Линлин навредили их команде. Она не могла не вздохнуть с сожалением.
По ощущениям, прошло чуть больше получаса, прежде чем Лан Шанью вернулся. Девочка подскочила с места и, завидев в его руке вожделенный свиток, радостно воскликнула:
— Получилось!
От сердца сразу отлегло. Они смогут выйти из Леса, не опозорившись! Как удачно!
— Пойдём же к мастерам, — засуетилась было Мейлин, но заклинатель остановил её, молча протягивая свиток.
Она непонимающе вскинула бровь, но послушно приняла его и просмотрела список… После этого, голос ученицы задрожал:
— Н-но… Это ведь… Не наш свиток?
Он немногим отличался. Кое-какие травы другие, парочка минералов изменена…
— Кан Мейлин, — улыбка Шанью казалась пугающе-ласковой, — наш список украли. Они сделали это вполне намеренно и, конечно, глупо надеяться на то, что виновные согласятся вернуть его добровольно. Более того: наш свиток давно сожжён, дабы не оставить никаких улик.
Не то чтобы Мейлин не думала о подобном. Она просто… Старалась исключить злой умысел. Наивно? Да, так и есть. Но слова заклинателя открыли ей глаза.
— Так значит… —
пробормотала она, нервно сглотнув.— Это чужой свиток, — спокойно подтвердил её спутник, — он принадлежит воришкам.
Кан Мейлин подавленно замолчала. Она не задавалась вопросом, как именно юноша выследил виновных. Интуиция подсказывала, что заклинатель говорит правду. Несмотря на это, украсть в ответ на кражу… Всё равно звучит неприятно. Но… Если честно, Линлин не хочется становиться «благородной страдалицей». Они с Шанью не заслужили подобного исхода.
— Сейчас полдень. Мы должны вернуться до вечера… — наконец, произнесла она. — Нужно успеть найти всё недостающее…
Лан Шанью усмехнулся:
— Мы успеем.
***
Это было действительно сложно! Линлин чувствовала, что задыхается от бесконечного, лихорадочного бега. Её голова натужно гудела… Похоже, девочка истратила слишком много энергии ци.
Но, в итоге, они с Шанью справились! Едва успели до заката прибежать к выходу из Леса Благоденствия и отдать главному мастеру выполненный список и все предметы. Он дотошно проверил наличие каждого, а потом, посмотрев на Лан Шанью… Оторопел.
— Это ещё что?! — мастер указывал на безвольного детёныша духовного зверя, которого держал на руках заклинатель.
— Об этом я буду отчитываться лично перед Старейшиной Юй Чан-Луном, — холодно ответил юноша.
Линлин тогда невольно испугалась. Не накажут ли их за дерзость? Но старшие, на удивление, предпочли промолчать…
Честно говоря, Мейлин очень нервничала. Вдруг мастер скажет: «это не ваш свиток, несите другой!». Однако, подобное, похоже, никого не волновало…
Ученики азартно переговаривались, обсуждая прошедшую ночь. У всех эмоции бурлили через край. А вот Кан Мейлин была слишком ослаблена для того, чтобы общаться…
Она села на землю, рядом с Лан Шанью и, совершенно спонтанно, опустила голову на его плечо. Только спустя время до Линлин дошло, насколько же это неловко! Но заклинатель промолчал, никак не реагируя.
Внезапно, ученики замолкли, все как один обращая взоры в сторону Леса Благоденствия. Оттуда вышла команда Цао Дандан.
Они были крайне потрепанными и не слишком довольными. Кан Мейлин сидела в отдалении, но даже она услышала то, как сильно их ругал мастер.
— Потеряли свиток?! Вам было велено следить за ним! При всём уважении к вашей наставнице, ученица Цао… Это неприемлемо. Вы провалили испытание.
Мейлин напряженно сглотнула, не решаясь смотреть на Шанью. Ей не нужны были пояснения для очевидного: именно Цао Дандан и её команда так жестоко «подшутили» над ними.
Хотя Кан Мейлин знала, что они не любят Лан Шанью, она явно не ожидала подобной подлости…
В тот момент заклинатель склонился к её уху и прошептал:
— … Не жалей их. Они не собирались оставить нам и шанса на спасение.
Линлин вздрогнула и тихо ответила:
— Я не жалею.
Чистая правда. Когда она увидела униженную гримасу Цао Дандан, смешанную с яростью, девочка отринула всякое сочувствие к её персоне.