Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о Тёмной Реке
Шрифт:

Су Чанхэ нежно погладил лезвие кинжала и произнёс:

— Мы с братом люди воинственные. Мы, жители Цзянху, склонны к прямоте. Губернатор, сегодня отправляйтесь домой, примите горячую ванну и организуйте похороны вашего сына должным образом. Мы продолжим управлять нашей аптекой, а вы будете и дальше служить как хороший чиновник. С этого момента мы не будем иметь ничего общего друг с другом. Как вам такое предложение?

Губернатор всё ещё не мог оправиться от потрясения. Его сын был единственным отпрыском, и он питал к нему глубокую привязанность. Сегодня он привёл с собой многочисленный

отряд воинов, дабы отомстить за своего сына, но прежде чем он смог встретиться с противником, ему начали угрожать. Он помыслил о том, чтобы предпринять отчаянную попытку и призвать солдат на подмогу. Разумеется, столь значительное количество людей не смогло бы одолеть одного человека!

Су Чанхэ, казалось, прочёл мысли губернатора и поднял кинжал, держа его горизонтально.

— Если бы я захотел убить вас, это заняло бы лишь мгновение. У тех людей снаружи не было бы времени, чтобы спасти вас, — произнёс он.

Губернатор ответил серьёзно:

— Если вы убьёте меня, вы не покинете город Наньян живым. Более того, убийство имперского чиновника карается смертной казнью!

— Ха-ха, это было бы не в первый раз, — небрежно махнул рукой Су Чанхэ. — Вы также могли бы притвориться, что отпускаете нас, а затем вернуться с в несколько раз большим войском, чтобы сравнять с землёй нашу аптеку Белого журавля Хэю. Но будьте уверены, у нас всё будет хорошо, и я приду, чтобы убить вас.

Губернатор пристально посмотрел на Су Чанхэ, а Су Чанхэ ответил ему тем же. Через мгновение губернатор вздохнул и спросил:

— В тот день… мой сын был мёртв?

Су Чанхэ опустил свой кинжал.

— Вы должны быть признательны, что это был мой брат, а не я, кто вошёл в ту комнату. Если бы это был я, я мог бы лишить жизни всех, кто там находился. Будьте уверены, мой брат — достойный человек. Если бы ваш сын был жив, он бы не причинил ему вреда.

Губернатор на мгновение погрузился в раздумья, а затем громогласно обратился к солдатам, стоявшим подле кареты:

Отступите, мы отбываем!

В поместье аптеки Белого журавля Хэю воцарилась привычная атмосфера спокойствия. Бай Хэхуай провела в постели всего один день, после чего не смогла усидеть на месте и возобновила работу аптеки.

После недавних событий репутация аптеки Белого журавля Хэю только окрепла в городе Наньянь. Пациенты стекались сюда бесконечным потоком, но Су Мую установил свои правила: аптека принимала только двадцать три пациента в день, и вызовы на дом осуществлялись только в случае крайней необходимости.

Из-за этого правила многие пациенты отказались от лечения, в том числе те, кто действительно нуждался в неотложной помощи. Су Мую и его соратники не могли смириться с таким положением дел и нашли другое решение.

В течение всего этого времени Сяо Чаоянь усердно постигала искусство врачевания под руководством Бай Хэхуай, и, к всеобщему изумлению, проявила выдающиеся способности в этой области. В сочетании с опытом Бай Хэхуай, которая была редкой наставницей, она уже могла исцелять лёгкие недуги лучше, чем обычные врачеватели.

Внутренний двор аптеки был разделён на две части: в одной Бай Хэхуай занималась серьёзными, неотложными и сложными случаями, а в другой Сяо

Чаоянь лечила незначительные травмы, простуду и лихорадку.

Благодаря стремительной работе Су Мую по изготовлению лекарственных средств, непринуждённой раздаче буддийских писаний Су Чжэ и ежедневному сбору средств Су Чанхэ, который вкушал арбуз, многие люди говорили, что даже если они не были больны, посещение лечебного поместья Хэю оставляло ощущение свежести и бодрости.

По прошествии нескольких дней в городе Наньянь появился мужчина средних лет, обременённый аптечкой и редкой бородкой. Он остановился у чайного домика, дабы отдохнуть, и вопросил:

— Я слышал, что в городе есть аптека Белого журавля Хэю?

Официант поставил перед мужчиной чашку с чаем и, взглянув на его одежду, спросил: - Вы тоже лекарь, судя по вашему наряду, господин?

Мужчина кивнул в ответ: - Я немного разбираюсь в медицине, этого достаточно, чтобы зарабатывать на жизнь.

Официант рассмеялся: - Если вы знакомы только с «некоторыми», я бы не советовал вам посещать лечебное поместье Белого журавля Хэю, чтобы присоединиться к этой волне. В наши дни довольно много врачей слышали о репутации женщины-божественного лекаря и приходят, чтобы проверить её медицинские навыки. Каждый из них был полностью разгромлен, а те, кто не смог смириться с этим, были вышвырнуты охраной.

Официант добавил: - В нашем городе множество красивых достопримечательностей, господин. Не стоит рисковать и попадать в неприятности.

– О? — с легкой улыбкой произнес мужчина. — Этот божественный врач всё ещё принимает пациентов в наши дни?

Официант кивнул: - Конечно. Каждый день.

– Как интересно, — сказал мужчина, сделав глоток чая.

Официант, казалось, был озадачен: - Разве приём пациентов врачом не является естественным порядком вещей?

— Не будете ли вы так любезны указать мне правильное направление? — мужчина положил на стол три медные монеты.

Официант смахнул монеты в рукав: - Это недалеко. Пройдите три улицы, затем три перекрёстка, пока не увидите ресторан под названием «Удача приходит», поверните налево и пройдите ещё одну улицу. Вы увидите аптеку Белого журавля Хэю».

Мужчина залпом допил чай, взвалил на плечо аптечку и ушёл. Следуя указаниям официанта, он вскоре прибыл в аптеку Белого журавля Хэю. Взглянув на четыре иероглифа на вывеске, он слегка улыбнулся, прежде чем войти внутрь.

— Вы пришли к врачу? — Су Чжэ преградил ему путь своим буддийским посохом. — Серьёзное заболевание или нет? Срочное или хроническое?

Мужчина с улыбкой покачал головой: «Я здесь не для лечения. Я ищу кое-кого».

Су Чжэ взглянул на аптечку на спине мужчины и рявкнул: «Проваливай!»

Мужчина, явно пребывая в растерянности, произнёс:

— Я ищу свою младшую наставницу, мою тётушку.

Су Чжэ, на мгновение застыв, внезапно осенило:

— Ты... ты... Король медицины Синь?

Мужчина слегка поклонился и произнёс:

— Да, это я.

Су Чжэ почтительно уступил ему дорогу.

Бай Хэхуай, которая в это время принимала пациентов, услышав шум, подняла глаза и увидела мужчину средних лет с аптечкой, стоящего в дверях. Она с улыбкой помахала ему рукой:

Поделиться с друзьями: