Скажи мне, что ты меня
Шрифт:
Они поговорили в столовой еще часа два, Джеймс рассказал, что они с Лили очень хотят ребенка, но в тоже время девушка боится - война. Сириус, точно зная, что Поттер еще в доме, спустился к ужину как раз после его ухода.
– Сделай милость - не зови никого больше на помощь!
– строго бросил Сириус, равнодушно наблюдая, как эльфы накрывают перед ним ужин.
– Предлагаешь сложить руки и просто наблюдать, как ты мучаешься?
– спокойно осведомился Рем, отпивая вина из хрустального бокала.
– Никто не заставляет на меня смотреть, если не нравится, - огрызнулся Блэк.
–
Он уснул рано, но даже сквозь сон почувствовал, как его нежно поцеловали в губы. Однако, распахнув глаза, он увидел, что Сириус вроде бы спит…
Следующая неделя выдалась тяжелая. Пожиратели напали на банк Гринготтс, пришлось снова эвакуировать половину жителей Косого переулка. Сириус раздавал заклятия направо и налево, дравшись с такой ожесточенностью, что даже Муди был озадачен. На собрании Ордена через два дня он с любопытством вопросил:
– Блэк, ты мне напомнил позавчера ангела смерти. Откуда такая страсть к истреблению?
– На что жалуетесь, Аластор?
– безразлично отозвался Сириус.
– Я что-то сделал не так?
– Все так, но я таким тебя еще не видел.
– Вы еще много не видели, - съязвил парень, бросая летучий порох в камин и не дожидаясь никого…
А в средине августа грянула буря. Рем вернулся от Поттеров, помогал Лили с ингредиентами. Она теперь варила столько зелий - целебных, защитных, конспирирующих, восстанавливающих, - что была занята с утра до вечера, так что Люпин вызвался купить ей все закончившиеся компоненты.
В доме было непривычно тихо. Он оглядел гостиную, бросил старый плащ в кресло и заглянул в библиотеку, а потом в столовую. Сириус там не было. Несколько озадаченный, он поднялся в спальню. Парень стоял у окна с таким злым выражением лица, что Рем устало понял, что сегодня с ним снова нельзя будет нормально разговаривать.
– Тебе привет от Лили, - мягко сказал он, подходя к шкафу.
– Как мило. Ей ты хотя бы все рассказываешь, или никто на свете не удостоен твоей откровенности?
– сухо процедил Сириус.
– И что это должно значить?
– не понял Рем, обернувшись.
– Ну да, конечно… Тебя можно поздравить?
– С чем?
И тут Ремус увидел распечатанное письмо на кровати. Он быстро взял его в руки, переворачивая. Герб Гринграссов. Сердце замедлило ход. Так вот в чем дело…
– Разумеется, тот факт, что читать чужие письма неприлично, тебя не волнует?
– ровно произнес он, медленно вытаскивая письмо из конверта.
– А как еще прикажешь поступать, когда ты ничего мне не говоришь?
– рявкнул Блэк, чуть смущенный.
– Я говорил, и не раз, - тихо заметил Ремус, скользя глазами по напыщенным строчкам.
– Я думал, мы это обсуждаем, но ты уже все решил!
– Сириус… - он утомленно опустился на кровать.
– Чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты прекратил себя вести так, будто я - пустое место!
– Что за глупость? Когда
я вел себя так?– Сейчас! Все это время, пока обдумывал свой идиотский план по самоутверждению!
– Значит, ты так к этому относишься?
– хрипло уточнил Рем, его лицо потемнело.
– А как мне к этому относиться?
– разозлился Сириус, начиная мерить шагами комнату.
– Тебе неприятно жить со мной, неприятна моя забота!
– Не утрируй.
– Ты не носишь ни одной той вещи, что я тебе купил!
– Ты знаешь, что ношу…
– Тебе наплевать, как меня обижает то, что ты даже просто заговорил о работе! Неужели ты не понимаешь, что мы можем жить безбедно до конца своих дней!
– Это твои деньги!
– Но зачем они мне, если я не смогу тратить их на тебя?!
Рем упрямо сжал губы.
– Ты несправедлив.
– А ты? Какого гиппогрифа ты вцепился в эту работу? Зачем она тебе нужна? У нас есть все! Ты разве несчастлив?
– Причем тут это? Почему бы тебе не посмотреть на все это со стороны? Я выгляжу обыкновенным альфонсом, сидящем у тебя на шее…
– Кто это сказал?
– синие глаза Блэка опасно сузились.
– Никто, - солгал Рем, не мог же он признаться, что со свадьбы Поттеров слова Хвоста не шли у него из головы, бередя и бередя душу без конца.
– Тогда что за бред?
– Ты меня не слышишь. Мне это необходимо!
– Что - это? Работать на богатую семейку и заниматься репетиторством с тупыми отпрысками, которые не в состоянии размахивать палочкой с умом?
– Почему бы и нет?
– нахмурился Ремус, комкая письмо в руке.
– Ты - оборотень, - жестко заметил Сириус.
– Ты все равно не найдешь приличной работы! Нигде, слышишь? Почему бы тебе просто не принять мою помощь…
Внезапно он осекся и быстро повернулся к побледневшему Люпину. Сириус прикусил губу.
– Рем…
– Спасибо за помощь, - выдавил тот, медленно поднимаясь с кровати.
– Это было весьма любезно с твоей стороны напомнить мне о моей сущности, и почему я должен всю жизнь благодарить тебя…
– Ты все не так понял!
– Почему же? Ты выразился крайне точно.
– Рем! Какого дементора ты все портишь?
– простонал Сириус, в ярости смахнув со стола канделябр и какие-то стекляшки.
– Я ничего подобного не делал.
– Тебе наплевать на меня, не так ли?
– Сириус, - Ремус обхватил себя руками, с горечью посмотрев на него.
– Зачем ты все это говоришь мне? Зачем ты делаешь из этого трагедию? Почему ты просто не можешь пойти мне навстречу? Зачем…
– Потому что я не хочу, чтобы ты это делал!
– А я не хочу торчать в этом доме как неприкаянный, ходя из угла в угол и пытаясь убедить себя, что я смогу так жить всегда!
– выкрикнул Люпин, выходя из себя.
– Тебе не нравится мой дом?
– усмехнулся Сириус, раздраженно пиная стул.
– Жалкая запущенная лачуга твоего отца, конечно, лучше!
– Что ты несешь?
– прошептал Рем, судорожно дернувшись.
– Почему бы тебе просто не убраться туда и делать все, что душе твоей угодно?
– предложил тот опасно спокойным голосом. Рем медленно встретился с ним глазами.