Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скажи мне, что ты меня
Шрифт:

Сириус предпочитал вообще не говорить о нем. Каждый раз, когда имя Ремуса всплывало в их разговоре, красивое лицо Блэка темнело и он переставал отвечать. Лили страшно волновалась за них обоих. Она хотела написать Люпину, но Дамблдор запретил им отправлять письма Рему, заявляя, что это поставит под угрозу едва ли не его жизнь, и девушка разочарованно убрала письмо в стол. Она пыталась успокоить Сириуса заверениями, что тот его любит, но Сириус так на нее посмотрел, что все слова застряли у Лили в горле.

Прошло дней десять после родов, и Поттеры пригласили на ужин Сириуса

и Питера, которым не терпелось взглянуть на малыша. Принимая гостей, молодая мама полулежала на диване в гостиной, где ее со всеми удобствами устроил Джеймс. Рядом с диваном стояла кроватка, в ней мирно сопел крохотный Гарри Поттер. Малыш вообще был удивительным ребенком: тихий, он почти не доставлял хлопот своим родителям и домашним эльфам, которые с радостью помогали Лили пеленать Гарри или укладывать его спать.

Первым из камина вышел Сириус, отряхивая пепел с кожаной черной куртки. Он быстро бросил окурок в потухающее пламя, но Лили строго уставилась на него.

– Ты же понимаешь…

– Конечно! В доме ребенок!
– ухмыльнулся Сириус и поднял руки, капитулируя перед ее грозным взглядом.

Джеймс, хмыкнув, приветственно похлопал друга по плечу. Тот стянул куртку и, бросив ее в кресло, поспешил к кроватке, над которой склонился, затаив дыхание.

Лили и Джеймс выжидательно уставились на него. Сириус с любопытством разглядывал малыша, который, приоткрыв ротик, посапывал во сне.

– Он такой… крохотный!
– шепотом заметил будущий крестный. Джим захихикал.

– Балда! Они все такие в детстве.

– Ты меня удивил, папаша, - скорчил рожу Блэк.
– Я всегда думал, что ты точно родился огромным лохматым переростком!

– Очень смешно!

– Прекратите шуметь, - осадила их Лили, аккуратно поправляя маленькое одеяло, укрывавшее сына.

Камин позади них зашипел, и в зеленом пламени завертелся пухлый парень, который через секунду вышел в гостиную.

– Привет!
слабо сказал он, устало потерев лоб.
– О, ты уже тут…

– Я тоже рад тебя видеть, Хвост, - иронично бросил Сириус, принимая от Джеймса бокал с вином.

– Я не то имел в виду, - покраснел Питер, подходя к дивану.
– Лили, ты… мило выглядишь.

– Спасибо, Питер, - улыбнулась девушка. Петтигрю, склонив голову набок, посмотрел на малыша долгим взглядом.

– Джеймс, он на тебя похож!

– О, Моргана, а я-то думал, кого он мне напоминает, - ухмыльнулся Сириус.
– Точно, Сохатый, ты же тоже спишь с открытым ртом!

– Я смотрю, сегодня ты особенно остроумен, Бродяга!
– погрозил ему кулаком Джим, чокнувшись с Питером, который тоже взял бокал.

– За нового Поттера!
– провозгласил Сириус, подмигнув улыбавшейся Лили.

Они ужинали прямо в гостиной. Джим сел к жене на диван, Питер расположился с тарелкой в кресле, а Сириус сел на пол, вытянув длинные ноги в неизменных джинсах.

– …Алиса родила в один день со мной, на несколько часов позже, - Лили доела и отдала пустую тарелку Джеймсу.
– Тоже мальчик, они назвали его Невилл.

– Лонгботтомы стараются не отставать, - лениво проронил Сириус, допивая вино.

– Сириус! Это очень

грубо! Никто же не виноват, что так совпало. Зато, вообразите только, - они вместе будут учиться в Хогвартсе.

– Если Хогвартс еще будет существовать к тому времени… - пробормотал Питер, уныло размазывая пюре по тарелке. В гостиной вдруг стало очень тихо. Лили судорожно сжала в руке свою кружку с чаем. Пит испуганно покосился на них.

– Не говори ерунды!
– резко бросил Джеймс, успокаивающе сжимая колени девушки сквозь одеяло, укрывавшее ее ноги. Сириус покрутил пальцем у виска. Питер виновато опустил голову.

– Простите.

– Ты не виноват, - тихо возразила девушка, уставившись на блики огня, отражающиеся в ее чашке.
– Дело в том, что… Дамблдор…

Она покачала головой, прикрыв глаза. Джеймс помрачнел, но посмотрел вначале на Сириуса, а потом на унылого Питера.

– Дамблдор был у нас вчера. Рассказал кое-что… Даже не знаю, как реагировать…

– Что он сказал?
– нервно поторопил его Блэк, сев прямо. Вид и голос Джеймса ему не понравились.

В этот момент раздался громкий стук во входную дверь.

Лили испуганно ахнула, Джеймс моментально вскочил на ноги. Сириус тоже поднялся, немного недоуменно покосившись на Поттеров. Джим двинулся к дверям, на ходу вытаскивая палочку из кармана. Блэк поспешил за ним.

– Кто там?
– рявкнул Поттер, отводя руку назад, словно готовясь к нападению.

– Это я… Ремус Люпин.

Сириус дернулся как от удара. Джеймс растерянно посмотрел на него, он уже потянулся к ручке двери, но Сириус грубо схватил его за руку, останавливая.

– Докажи нам!
– выкрикнул он. Секунду длилось молчание, но потом раздался спокойный ответ:

– Анимагическая форма у вас двоих - серебристый олень и большой черный пес.

Джеймс распахнул дверь. Рем слабо улыбнулся, но Поттер сграбастал его в объятия, не дав опомниться.

– Гиппогрифа тебе в друзья! Где ты был все это время?

– Может, я войду вначале?
хмыкнул Люпин. Его взгляд скользнул за спину друга, но Сириуса в прихожей уже не было.

– Заходи!

Джеймс втянул его внутрь, захлопнув дверь. Он забрал у него старую мантию, на которой в некоторых местах даже зияли дыры, и бросил ее на вешалку. Они вошли в гостиную.

– Ремус! Боже мой! Это ты!
– закричала Лили, подавшись к нему, и, чтобы она не вставала, Рем нагнулся, обняв ее. Питер пораженно открыл рот, покосившись на застывшего Сириуса у окна. Рем что-то тихо сказал ей, отчего Лили засмеялась, потом повернулся к Хвосту.

– Привет, Питти, рад тебя видеть!
– мягко приветствовал он его, а затем, помедлив, повернулся к Блэку.
– Здравствуй, Сириус.

Тот коротко кивнул, садясь на подоконник. Ремус отвернулся, подошел к кроватке и улыбнулся.

– Он просто очарователен! Гарри, верно?

– Да, в честь отца Лили, - отозвался Джеймс. Папа девушки умер в прошлом году от сердечного приступа. Рем кивнул, рассматривая малыша.

– Где ты был?
– с любопытством вопросил Питер, продолжая коситься на Сириуса, лицо которого теперь было в тени.

Поделиться с друзьями: