Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда
Шрифт:
Но вот что могло так сильно ее напугать, прямо посреди бела дня? И почему никто не услышал ее криков?
Хотя, с последним все ясно – в ту часть замка просто никто не ходил и ничего полезного рядом не было. А вот насчет первого… почему-то единственной мыслью, пришедшей мне в голову, был давешний волк.
Может, он мне все-таки не приснился, а приходил на самом деле? И будь у меня чуть более слабое сердце, то я имела бы все шансы оказаться на месте Карен.
Перед тем, как лечь спать, я бултыхалась по комнате, словно бревно в проруби. Да, в этот раз я сразу приставила
Кто напугал Карен до остановки сердца? Что за волк бродил вчера по замку? А ведь он все-таки бродил…
В конце концов, почему меня тянет к лорду Локвуду, и отчего снятся желтые глаза?
Странный замок, странная неправильная сказка, странный лорд.
Поджав губу и покачав головой, я подошла к узкому окошку. Обзор отсюда был небольшой – виднелся лишь кусок двора, да край башни алхимиков. Но я все равно принялась высматривать, то ли желая отвлечься, то ли увидеть что-то. Только вот что? Волка?
Глупости.
Тем не менее, я продолжила пялиться в окошко, чувствуя, что еще немного и окончательно сойду с ума. Или уже сошла, раз мне всякие волки мерещатся.
Когда на дворе стемнело, а замок погрузился в сон, я все-таки что-то заметила. Прищурившись, до боли в глазах, я вглядывалась в мужской силуэт, крадущийся сквозь тьму замкового дворика в башню алхимиков.
Ксандр! Да не просто Ксандр, а с огромным мешком на спине!
Хлопнув себя по коленям, подскочила, подбежав к двери. Я еще успевала найти приличное широкое окошко, пока Ксандр не скрылся, чтобы рассмотреть его ношу получше.
Вот только стоило подойти к выходу из комнаты, как снаружи раздался тихий скрежет.
– Нет… нет-нет-нет! – прошептала я, попятившись, потому что этот скрежет очень сильно походил на звук, который издают когти зверя, скребя о камень.
Чертовщина какая-то. Там что, снова волк?
Словно в ответ на мои мысли, к скрежету добавилось тихое поскуливание, а когда я, кажется, готова была рухнуть в обморок, все это прекратилось, точно зверь ушел.
Отодвигать сундук и проверять это не стала.
Не-не-не, ну его. Не знаю, во что я вляпалась, но волк все-таки самый настоящий. И кажется, он меня преследует. Да, это странно и больше похоже на бред, но как уж вышло…
Я посмотрела на дверь, пожалев, что не могу подтащить к ней еще и стол, ведь он слишком тяжелый.
А потом плюнула на все и легла в кровать.
Волки-фиголки.
Надо раздобыть себе острый длинный нож и прекратить боятся. Кажется, зверь действительно преследует именно меня. А еще он не так прост, раз способен проникать в замок. И не стремится меня сожрать, иначе сделал бы это вчера ночью, еще до того, как проснулась. А не стал бы стоять рядом и пялиться.
А вот то, что я не смогла разглядеть Ксандра – жаль. Куда он шел? Или, откуда возвращался? Может, в мешке было чужое тело?
Нет, определенно надо проникнуть к нему в подвал!
А еще стащить с завтрашнего ужина мясо. Говорят, в дрессировке животных оно помогает лучше кинжала.
Такие мысли немного меня успокоили – я всегда гораздо больше любила действовать,
а не рефлексировать. Так что уснула спокойно, хотя сундук отодвигать все-таки не стала, на всякий случай. Лучше сперва мяса раздобыть, а потом рисковать.А уже утром замок потрясла очередная новость, которую я подсознательно ждала все это время.
Госпожа Мари пропала без вести, а скорее всего умерла.
За завтраком об этом нам сообщил Себастьян, добавив, что жену лорда будут разыскивать, а в это время замок погрузится в траур.
Так же он рассказал, что все случилось после того, как лорд Локвуд оставил экипаж Мари уже в ее родных землях, решив, что там ей ничего не угрожает. И буквально на следующие сутки на карету напала стая… волков.
Все произошло ночью, часть слуг оказалась тяжело раненными. А сама госпожа Мари исчезла, но следы показали, что звери утащили ее в чащу.
Волки. Опять волки. И какое же совпадение, что именно сегодня Ксандр тащил в свою башню подозрительный мешок. Определенно, вечером я попробую туда проникнуть, пока все будут на скорбном ужине.
Весь день после печальной новости слуги буквально стояли на ушах. По замку только и слышались разговоры о бедняжке Мари. И пусть она нравилась далеко не каждому, но быть утащенной волками… да, определенно это вызывало сочувствие, и сейчас ее вспоминали добрыми словами, надеясь на благополучный исход, пусть и совсем не веря в него.
Еще слуги судачили об Итане. В момент нападения он уже был в замке, так что теперь его все жалели, поговаривая о проклятье. Еще бы, столько жен, и с каждой случилась беда.
Делая свою работу, которую никто не отменял, я слушала и впитывала. И со стороны это действительно напоминало либо проклятье, либо злой умысел маньячной души.
Первая жена лорда Локвуда погибла на охоте. Никто не знал, зачем госпоже понадобилось отделяться от основной массы, и почему ее лошадь понесла, но в итоге она напоролась на сук, разодравшей ей горло.
Тогда лорд Локвуд сильно горевал и винил себя, что не помешало ему снова вступить в брак, когда положенный срок траура истек.
Вторая и последующие жены пропали без вести, каждая при разных обстоятельствах. Одна вечером ушла на речку в сопровождении служанки и не вернулась. Служанку после нашли, но она тронулась умом и твердила полную чушь, а вот госпожа исчезла окончательно.
Другая испарилась ночью прямо из собственной спальни, пока лорд был в отъезде, после чего стражу замка наказали, хотя они клялись, что не спали, но никого не видели. Третья – уехала в ближайший город, но так до него не доехала.
Во всех случаях лорд Локвуд был не при делах, и всегда снова искал себе новую суженую, словно это было ему остро необходимо. И конечно, слуги жалели своего несчастного господина, обреченного на одиночество. Но обвинить его в злодеяниях, как делали это злые языки за пределами замка, не могли – слишком он был добр и справедлив, слишком заботился о своих людях.
После обеда в церкви провели службу за здравие госпожи Мари. Лорд Локвуд явился на нее с лицом, полным скорби, но отчего-то мне в его чувства совсем не верилось.