Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок
Шрифт:

Виренея и бровью не повела:

«Хорошая попытка. Но при дворе быстро учишься не принимать завуалированные оскорбления на свой счёт».

Джил же сделалась похожей на свеклу:

— К-кажется, в растительный и правда покупатель пришёл, — вцепилась она руками в белый передник. — Я п-пойду?

— Иди, — хором ответили Виренея и Кристиан.

— Рад установившемуся между нами пониманию, — проговорил принц Тридевятого, идеальные губы которого оказались очень близко к лицу Виренеи.

«Неприлично близко,» — царевна отодвинулась от стойки и постаралась сосредоточиться

на работе. — «Без разницы, кто он: принц или тот, кто играючи сломал незнакомой девушке жизнь. Для меня Кристиан в первую очередь — заказчик. Причём, в перспективе щедрый и лояльный. Впрочем, последнее зависит только от меня».

— Итак, зелье от излишнего женского внимания, — вписала она в бланк. И добавила с пониманием: — Я посмотрю в каталогах.

— Виренея, не дури, — шепотом процедил Кристиан.

— Верена Берендеевна, — так же шёпотом поправила принца царевна.

«Эх, не выгорит у нас сотрудничество,» — вздохнула она, прежде чем сказать тихо, но отчётливо:

— Выдадите меня — я на вас своих девочек натравлю. Укатитесь отсюда мучным шаром. А на улице сыро, снежок хоть и красивый, да быстро в кашу превращается… Уверены, что доберётесь до замка в целости и сохранности?

Принц грозно шевельнул челюстью. Видимо, она оказалась права: он пришёл инкогнито и без сопровождения. Несколько мгновений Кристиан сверлил голубыми глазами царевну, а потом так же тихо, но отчётливо ответил:

— А если я окажусь быстрее?.. Мне-то что: часок обожду в тепле под прилавком, потом обернусь человеком, оденусь и пойду, куда шёл. Всего-то ущерба — очередной скандал в жёлтой газетёнке… А вот ты дело иное. У тебя дело жизни развалится. Ты сюда ведь не просто так сбежала. Надоело, что каждый встречный-поперечный в Тридесятом царстве за человека не считает?

Виренея сглотнула ком в горле.

— Не смей, — еле слышно прошептала она, чувствуя, как в глазах становится горячо.

— Ты первая начала. А мне всего-то надо поговорить с глазу на глаз… раз уж встретились.

— Не о чем нам разговаривать.

— Ой ли? Ещё скажи, что не мечтаешь избавиться от своего заклятья? — произнёс принц шёпотом, но недостаточно тихо, так, что Виренея заозиралась по сторонам.

Показалось, что слова Кристиана услышали даже в дальних уголках торгового зала.

— Хорошо, — злость клокотала в ней, однако она не могла рисковать.

На публике Принц действительно был для неё крайне опасен. Глубоко вздохнув и стараясь изо всех сил сохранять отстранённо-деловое выражение лица, Виренея проговорила:

— Редкие каталоги хранятся в моём кабинете. Идите за мной.

Кристиан

Он узнал её сразу. Даже в круглых очках и с пучком, в который она тщетно пыталась свернуть завитки непослушных волос.

Сложно было не узнать девушку, о которой когда-то целый год думал ночами. И которую потом нет-нет, да и вспоминал. Это королевский двор быстро позабыл о проклятой иноземной царевне Виренее — на Континенте, да и во всём Подлунном мире хватало светских событий.

Кристиан же помнил.

И собственную придурь. И не менее жестокую месть, за которую порой так хотелось поквитаться!

И

вот она перед ним. А его захлёстывали сильные, но противоречивые чувства: от желания немедля упасть на колени и вымаливать прощение, до порыва обнародовать её личность, предать огласке их обоюдное преступление. И не важно, что станет с ним. Каждый раз, когда он превращался в беспомощный кусок теста, единственным его желанием было — добраться до Виренеи и окончательно разрушить её жизнь!

Однако следовало держать себя в руках. Он отлично усвоил 5 лет назад: некоторые скоропалительные решения приводят к поистине ужасным последствиям.

На втором этаже оказалась небольшая комната с письменным столом и канцелярскими шкафами. Виренея остановилась посреди неё и даже не успела предложить ему присесть. Кристиан начал с места в карьер:

— Не понимаю, ты же царевна, зачем всё это? — он обвёл руками пространство.

— Думала, что лавка — это единственное спасительно место, куда не заходят испорченные принцы. Кроме шуток, ваше высочество, разве у вас нет верных слуг, которым можно поручить закупки?

— Есть, ваше высочество. Но кое-кто не прочь присвоить, скажем, каплю эликсира правды, чтобы продать на чёрном рынке.

— Да, эликсир правды сложный в изготовлении и требует редких ингредиентов. К счастью, у меня есть…

— Виренея, перестань мне зубы заговаривать.

— Хорошо, скажу без обиняков: моя лавка важна для меня. Но ещё важнее — сохранить в секрете своё происхождение и репутацию. Поэтому очень вас прошу… не делайте глупостей, — произнесла она так искренне и пылко, что Кристиану снова стало жаль её.

— Тебя… отлучили от двора?

— Нет. Но люди быстро забыли о младшей царевне Тридевятого. Слава богам, у царства есть наследник — мой брат, а в свете блистает матушка и её многочисленная женская свита, — ответила она бодро, и всё же Кристиан уловил едва заметную горечь.

Виренея же разгладила подол сизой юбки и даже улыбнулась:

— Может чаю?

«А вдруг она хитрит? Вроде говорит-говорит, да не договаривает. И от главного увиливает».

— Спасибо, обойдусь. Вдруг я после твоего чая ещё в кого-нибудь превращаться начну?

Царевна дёрнулась, как от удара, но тут же обиженно вскинула бровки:

— Помилуйте, ваше высочество, все наши чаи прошли сертификацию вашего королевства.

— А колобки из теста — тоже? — Кристиан сам не заметил, как пошёл на неё.

— Вы нас часом с пекарней не путаете? — Виренея попятилась. — Выпечку по соседству продают. С инспекцией качества кулебяк пожалуйте к ним.

— Я знаю, почему ты избегаешь разговора о наших проклятьях, — он практически припёр её к стенке меж двух шкафов. — Боишься…

— Чего же? Есть же рецепт. Судя по всему, вы тоже его знаете. А значит… — она юркнула между углом шкафа и его плечом, выбираясь из ловушки.

— Ага. Если точнее, есть два способа снять проклятье, — Кристиан резко обернулся и снова настиг царевну, которая на этот раз упёрлась в край стола. — И первый из них… кстати, самый эффективный, — он практически навис над ней, — убить наложившего чары. То есть… тебя.

Поделиться с друзьями: