Скелет дракона
Шрифт:
В это время наверху Чезаре держит на ноже последнего кардинала. Тот вместе со словами плюёт кровью.
Кардинал. Весь род Борджиа… да будет проклят!
Кардинал умирает. Чезаре швыряет тело на груду других безжизненных тел. Всё перевёрнуто, кардиналы в жутких позах и с дикими выражениями лиц лежат, кто где. Входит Александр.
Александр. Добрый вечер, ваши… (видит трупы). О, Боже, Чезаре, что ты наделал?
Чезаре. Как
Александр. Но ведь не так!
Чезаре. Это самый действенный и быстрый способ. Эти больше не будут возражать, а эти станут сговорчивей.
Александр. Это ужасно, Чезаре, ужасно… (поворачивается к живым кардиналам) Но по сути он прав. Наступают тяжёлые времена. Италия разрозненна. Города управляются кое-как, местными герцогами, и в них тоже бушуют усобицы. Кроме того, мы столкнулись с французской угрозой. Перед лицом вызовов времени мы должны сделать всё, чтобы объединить нашу Родину под эгидой святой матери-церкви. И сделать это придётся не только молитвой, но и мечом. Вам предлагается решить здесь и сейчас, кто останется с нами, а кто будет против нас.
Рядом с папой стоит оскаленный волчонок Чезаре. Его обнажённый окровавленный меч упёрт в пол. Кардиналы начинают кланяться все, кроме одного: кардинала Спада. Спада пытается уйти незаметно, но это, конечно, видит Чезаре.
Александр. А теперь, если вы не против, мы выйдем ненадолго в сад, здесь приберут, а потом мы продолжим ужин, если у кого-то остался аппетит. (качая головой, но умиляясь, как шалости ребёнка) Чезаре-Чезаре… Неужели нельзя было придумать что-нибудь… не такое ужасающее? Ну, посмотри, как некрасиво!
Кардиналы во главе с папой уходят. Остаётся один только Чезаре и трупы.
Кардинал Спада оказывается внизу, на улицах «Флоренции». Он, оглядываясь, пробегает по нижней части сцены слева направо. За ним пытается устремиться Леонардо, уже открывая новую страницу в блокноте, ему понравилось его лицо. Сверху за кардиналом пристально наблюдает Чезаре. Кардинал скрывается в кулисе. Из церкви выходит Макиавелли, он тоже с бумагой и пером, что-то пишет. Они сталкиваются с Леонардо, некоторое время стоят почти в одинаковых позах, разглядывают друг друга. Потом почти синхронным жестом переворачивают страницу своих блокнотов.
Из левой кулисы появляются Медичи и заговорщики. Не прекращая драться, они проходят из одной кулисы в другую. Макиавелли отвлекается на них, что-то быстро пишет. Сцена после прохода дерущихся остаётся усеянной трупами. В основном, это трупы сине-зелёных, хоть они и наступают.
Но вот сине-зелёные бегут из правой кулисы в левую, за ними бегут красно-золотые. Последним появляется Лоренцо.
Лоренцо. Бернардо! Бернардо! Приведите Бернардо! Я должен отомстить тому, кто напал на брата!
Все убегают. Лоренцо устал. Он бросает меч, садится, тяжело дышит. За ним внимательно наблюдают Леонардо и Макиавелли. Наконец, Лоренцо замечает их. Он смотрит на Леонардо недоумённо. Леонардо кланяется. Лоренцо хмурится. Ему на помощь приходит с крыши собора Верроккьо.
Верроккьо. Это со мной, ваша милость! Леонардо! Иди сюда!
Леонардо уходит. Лоренцо поворачивается к Макиавелли.
Лоренцо. Никколо! Что с Джулиано?
Макиавелли. Убит.
Лоренцо вскакивает, идёт к церкви.
Макиавелли (вслед). Я доложу, если приведут Бернардо.
Лоренцо (вслед). Не надо. Всё, что с ним сделают, он заслужил.
Макиавелли восхищён этими словами, записывает. Лоренцо уходит в церковь, садится рядом с плачущей Симонеттой у тела Джулиано.
Чезаре (сверху). Синьор Макиавелли!
Макиавелли не сразу понимает, откуда идёт голос, он мелко озирается, как хорёк, нюхая воздух. Наконец видит, что его окликают сверху, из «римской» части.
Макиавелли (кланяется). Синьор Борджиа.
Чезаре. Мне нужен летописец. Не согласились бы вы служить у меня?
Макиавелли. Для меня это большая честь, государь. Я там, где интересно.
Макиавелли забирается наверх, в «Рим».
Группа красно-золотых на верёвке тянет сине-зелёного Бернардо, убийцу Джулиано, из кулисы на сцену. Он идёт, потом спотыкается, падает, его тянут. Всё это с криками, шутками, ненавистью, присказками. Наконец, верёвку кидают наверх, там её принимает Макиавелли, помогает перекинуть через перила балкона, кидает обратно и уходит за Чезаре. Внизу Бернардо ставят на ноги, верёвку затягивают на его шее.
Бернардо. Нет! Нет! Так нельзя! Я хочу суда! Справедливого флорентийского суда! (кричит в сторону церкви) Медичи! Ты не можешь допустить беззакония! Так нельзя!
Лоренцо в церкви безучастен к крикам на улице. Он молча скорбит у тела брата. А верёвку уже тянут снизу, перекинутая через перила, она поднимает Бернардо вверх, он начинает хрипеть, задыхаться, судороги трясут его, наконец, он замирает и качается в петле. Народ, постояв минуты две в тишине, тихо расходится, утаскивая со сцены трупы. Уходят и ученики с Верроккьо. Остаётся только тело Бернардо, висящего посреди. А в церкви – группа скорбящих у тела.
Выходит Леонардо. Он озирается по сторонам. Потом видит повешенного. Эмоций на его лице прочесть нельзя. Он смотрит на мёртвого Бернардо. Потом обходит его с другой стороны. Потом достаёт блокнот и начинает его рисовать.
Выходит фра Джироламо с двумя стражниками.
Джироламо. Вот он! Богомерзкий! Недопустимый! Безбожный!
Леонардо. Это вы мне, падре?
Джироламо. Я не говорю с тобой, содомит! Взять его!