Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На плечо опустилась бабочка, и Ариадна вздрогнула. Нет, те времена безвозвратно канули в прошлое. Сейчас профессора обязательно приводят старшекурсников в Фалькон. Да и сама керра приходит в лес, садится на опушке и готовится к экзаменам. Почитай, весь последний семестр после занятий в лесу провела. Ну, кроме вечеров, когда с супругом прогуливались по столице.

Иной раз Ариадне казалось, что Астрих читает её, как открытую книгу, знает о страхе затворничества. Выставки, концерты, спектакли — всюду Хедлунд доставал приглашения. Пусть монарх закрыл двоюродной сестре дорогу на королевские торжества, мирские праздники не обходились без первого помощника и его жены. Второе сословие прохладно отнеслось к браку, третье расценило союз как вызов Его

величеству. Но Астриха, казалось, чужое мнение не интересовало. Газету с едкой заметкой о «полном зале гостей» он просмотрел и отдал слугам, на «растопку камина».

Ветер перелистнул учебник. Ариадна отыскала нужную страницу и вернулась к чтению.

«…но что особенного таит Фалькон? — керра приподняла бровь, — в лесу переплетаются грани четырёх миров. Бродя среди деревьев, маги замечали странный туман. Неподвластный воле ветра, он оставался недвижим в грозу, на солнце искрился подобно радуге, ночью сиял лунной позолотой. Шагнувшие в облако смельчаки попадали в неизведанные места: взорам открывались горы, чьи вершины терялись в облаках, а в лиловом небе летали плюющиеся огнём существа с чешуйчатыми крыльями. Кто-то видел выжженные равнины и столпы чёрного пламени, которые принимали облик, отдалённо похожий на человеческий, и яростно бросались на чужаков. Последние известны в Лигурии, как демоны или „опустошающие“. Как рассказывали выжившие маги, демоны не видят дверь в мир людей. Чувствуют, но натыкаются на барьер. Подробнее изучить его природу не представляется возможным…»

— Само собой, — прикусила губу лерра Хедлунд, — попробуй разберись, когда тебя хотят сжечь. Ни о какой науке речи быть не может, — большим пальцем она коснулась рисунка: водоворота тёмного огня и поднимающей крючковатые руки фигуры. Сомкнутся пальцы, и демон безжалостно задушит жертву.

«…третий мир — это святилище покровителей. Пройти сквозь туман никому не удавалось, но маги видели, как из облака появлялся Нерот в образе феникса, выпрыгивала волчица-Беранта, выползал гигантский змей…»

Ариадна взяла блокнот и карандаш:

— В итоге, получается простая схема. Людям доступны миры чешуекрылых и демонов, последние могут попасть к чешуекрылым и, скорее всего, к покровителям. Чешуекрылые прилетят к нам и богам, перед которыми, в свою очередь, открыты все двери, — лерра Хедлунд заключила надписи в прямоугольники, — пожалуй, вот и тема для диссертации. Что может быть интереснее секретов Фалькона? Бабушка поддержит! О покровителях она знает больше, чем кто-либо в Лигурии.

Слабый толчок в животе вывел керру из грёз.

— Ты тоже одобряешь? — она улыбнулась, — не переживай, всё это будет после тебя. Наука наукой, но ты важнее. Керр Освальд знает и составил план моего обучения, — гулять мы тоже будем в лесу, если отец разрешит. Ему Фалькон интересен не меньше, чем мне, — Ариадна вычеркнула вопрос из перечня.

Шелестящие на ветру берёзы отбрасывали длинные тени, рыжее солнце маячило за древними соснами и окрашивало иглы в цвет растопленного масла. Сомкнулись одуванчики, притихли птицы — день миновал, и скоро над лесом взойдёт луна.

— Остальное завтра.

Керра убрала книги и блокнот в сумку, надела лежавшую на траве шубу и зашагала по тропе. Мостик над ручьём, поросший белым клевером пригорок — лес остался позади лерры Хедлунд. Впереди раскинулся укрытый снежным покрывалом луг, пересечённый коричневой стрелой-дорогой. Росшие вдоль пути дубы казались слепленными из сахара — так иней сверкал в лучах заката. Когда-то на равнине простирались роскошные сады (фрукты предназначались для королевского стола), сейчас о краснобоких грушах напоминали три одичавших деревца вблизи границы владений первого помощника.

Стоящий посреди дороги экипаж казался уродливым чёрным пятном в царстве снега и льда. Лошади крутили хвостами и всхрапывали, из ноздрей валил пар. От леса до имения всего-то час пешего хода, и

летом Ариадна с удовольствием гуляла по аллее. В холода Астрих настаивал на карете, и лерру Хедлунд сопровождал возничий.

— Госпожа, не замёрзли? — кучер услужливо поклонился и открыл дверцу.

— Нет. В Фальконе тепло.

Керра присела на лавку, экипаж тронулся.

Ариадна ослабила шнуровку на сапогах и подложила подушку под спину. Последнюю неделю у неё отекали ноги, иногда болела поясница. Каждую субботу керра в сопровождении супруга ездила в столицу на осмотр. Лекарь прописал травяные настои, назначил упражнения и массаж. Знающий азы медицинского дела муж слушал врачевателя и следил, чтобы жена строго выполняла предписания. Сам готовил настои, растирал травы и воск в мази, менял масла в ароматических лампах.

Свистнул кнут, заржали лошади, и экипаж остановился. С помощью возничего Ариадна ступила на площадь, укатанную мраморной крошкой. Лучи заходящего солнца золотистым платком укутали остроконечные башенки-свечки, закат алым ковром накрыл два этажа и колонны парадного входа. Скромное, по меркам второго и первого сословий, имение, без внутреннего двора, гостевых домиков, фонтанов и парка, но лерра Хедлунд в большем не нуждалась. Это отец предпочитал выставлять на всеобщее обозрение богатства первого сословия. Через каждую секцию решётки по указанию герцога поместили статуи королей Лигурии с позолоченными и посеребрёнными элементами, на площади перед особняком драгоценными камнями выложили картину: герб страны в окружении изваяний богов. Особенно выделялся Нерот, рубиновыми крыльями охватывающий парадный вход.

Имение Астрих и Ариадна выбрали незадолго до свадьбы. От отца первый помощник унаследовал пять крупных угодий. Два вблизи от столицы забрал Его величество, как плату за расторгнутые контракты с Акмеллой, о возвращении в сгоревшее третье речи не шло. Оставались земли на севере Лигурии и вблизи Фалькона. Астрих показал невесте оба варианта и предупредил, что можно купить иное жилище, если те не понравятся. Юную керру пленил вид из башенки: укутанный дымкой зачарованный лес, о котором бабушка рассказывала сказки маленькой внучке. Час езды от столицы, цветочные поляны до горизонта и Фалькон — Ариадна без раздумий выбрала дом. На следующий день она собрала вещи и перевезла в имение. Первый помощник позволил герцогине выбрать слуг и обустроить залы и спальню на свой вкус. Осталась малость: разбить клумбы и построить беседку, когда растает снег.

На площади стоял экипаж. Значит, к ужину прибыли гости. Точнее, гость. По вензелю на дверце Ариадна узнала семью Фонтейн. Понятно, к мужу приехал керр Грег. Лерра Хедлунд знала, что её двоюродный брат и дядя охладели к нему, но оставили на должности главы службы безопасности. Не имеющий собственной семьи Фонтейн опекал Хедлундов, словно родных. Выходной Астриху предоставит, устроит встречу с нужными людьми, поможет с приглашениями в свет. По воскресеньям керр Грег приезжал в имение на ужин.

Дворецкий впустил госпожу и поклонился.

— Добрый вечер, лерра Хедлунд.

— Добрый, — Ариадна передала шубу, — мой супруг дома?

— В кабинете, беседует с керром Грегом.

— Я зайду к ним.

— Ужин подадут через полчаса.

— Благодарю.

Кабинет супруга располагался на втором этаже. То была единственная комната, обустройством которой занимался сам первый помощник. Стол, кресла, бронзовый светильник слуги поставили около окна, остаток комнаты отвели книжным шкафам. Один стеллаж Хедлунд отдал супруге. Когда Астрих был на задании, Ариадна корпела над домашними заданиями. Аскетичная обстановка настраивала на рабочий лад, помогала запоминать факты и писать конспекты. Супруг вычурности предпочитал простоту и удобство. Дорогие костюмы выбирал только для торжественных мероприятий, зато не скупился на подарки для жены. Шубы от королевского портного, сделанные по заказу украшения, выписанные из-за границы редкие книги, необходимые для учёбы в магистратуре — лерра Хедлунд обладала всем.

Поделиться с друзьями: