Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скитальцы Гора
Шрифт:

— Забавно думать об этом, не так ли? — осведомился он.

— Да, — сказал я, полагая, что речь идёт о некогда гордой Леди Ине.

— Все женщины хотят стать рабынями, — усмехнулся Лабений.

— И это верно, — поддержал его я.

— Всё дело в том, что в душе они все рабыни, — пояснил он.

— Конечно, — согласился я.

— Пятьдесят тысяч человек вошли в дельту, — помолчав заговорил Лабений, не отводя невидящих глаз с болота.

— Я предполагал, что речь идёт примерно о такой численности, — сказал я.

— Как

по-твоему, скольким из них удалось благополучно выбраться отсюда? — спросил он у меня.

— Вероятно, многим, — рискнул предположить я, — особенно повезло тем, кто успел выскочить до нападений ренсоводов. Думаю, что не все командующие оказались столь же непоколебимы как Вы.

— Ренсоводы включились в самом начале, — вздохнул он.

— Это верно, — вынужден был согласиться я.

— Скольким удалось уйти, как Ты думаешь? — поинтересовался офицер.

— Понятия не имею, — пожал я плечами.

— На основе моей информации, вкупе с догадками, — сказал он, — можно предложить, что выбрались, по меньшей мере, пятьсот, но не больше пяти тысяч.

— Даже если брать по максимуму и предположить, что спаслись пять тысяч, — заметил я, — то это стало одной из самых крупных военных катастроф за всю историю Гора.

— Да даже если эти пяти тысяч смогли выйти отсюда, — печально усмехнулся Лабений, — как по-твоему, скольким из них посчастливилось добраться до Хольмеска, Венны или Ара благополучно?

— Откуда мне знать? — пожал я плечами. — Хотелось бы надеяться, что большинству, особенно если Сафроник вернётся под Хольмеск.

— Именно там он и должен быть сейчас, — сообщил мне Лабений. — Просто отсюда он мог пойти только на восток, к Виктэль Арии.

— Думаете, косианцы не попытаются помешать ему? — осведомился я.

— Только не между Хольмеском и Виктэль Арией, — мрачно сказал офицер, — но на линии между Воском и Брундизиумом, между дельтой и Хольмеском, они постараются перекрыть путь обязательно.

— Понимаю, — протянул я.

— Только самые хитрые и находчивые смогут достичь Хольмеска, — вздохнул Лабений.

— Попасть в Ар можно разными путями, — заметил я. — Лично я, пошёл бы сначала в Брундизиум, а уже оттуда в Ар.

— Это было бы через чур смело, — сказал он.

— Для меня не очень, — отмахнулся я, — а вот вас и ваших людей, этот маршрут был бы крайне нежелательным. С вашим-то акцентом.

— Это точно, — признал мой собеседник.

— Вы не думаете, что косианцы попытаются воспрепятствовать тому, чтобы Сафроник отвёл остатки армии к Ару? — поинтересовался я.

— Вряд ли, — не согласился Лабений. — Сафроник должен возвратиться в Ар, в образе трагического героя, преданного его офицерами. Его будут чествовать как спасителя, которому удалось сберечь хотя бы некоторые остатки войск. Возможно, ему даже предоставят триумф.

— Вы пессимист, — заметил я.

— Сафроник как-то сказал мне, — усмехнулся Лабений, — что я — один из его самых лучших

офицеров.

— Я даже не сомневаюсь в том, что так оно и есть, — признался я.

— Именно этим он обосновал моё назначение на пост командующего авангардом, — вздохнул он, — что быть первым, кто вступит в контакт с отступающими косианцами.

— Уверен, — сказал я, — Вы были одним из самых подготовленных, надёжных и верных офицеров.

У меня, кстати, действительно не было в этом никаких сомнений в этом, и мой вывод основывался исключительно на том, что я узнал о нём лично.

— И он публично объявил об этом, — поморщился Лабений.

— Понятно, — кивнул я.

— Теперь, если я сумею добраться до Хольмеска, — заметил он, — меня могут наградить знаком почёта и чествовать как ветерана дельты.

— Возможно, — осторожно поддакнул ему я.

Признаться в этот момент, у меня появилось сомнение в здравом уме Лабения. Правда, я гнал от себя подобные подозрения, всё же его манера поведения этого не предлагала.

— В любом случае, сначала я должен попытаться вывести из дельты своих людей, — заявил он.

— Я приложу все усилия, чтобы быть полезным вам, — пообещал я.

Он протянул мне свою руку, а когда я вложил в неё свою, то крепко пожал мою ладонь.

— Тогда, — сказал офицер, — У меня осталось ещё одно, заключительное дело.

— Какое? — осведомился я.

— Я должен подготовить отчёт для Сафроника, — усмехнулся он.

— Понятно, — протянул я, решив, что Лабений, в конце концов, сошёл с ума.

— Думаю, у меня не возникнет каких-либо трудностей в получении аудитории для его представления, если, конечно, я доберусь до Хольмеска, — пробормотал Лабений. — Отказать мне в этом было бы для него невозможно по политическим мотивам. Всё же я — ветеран дельты, командир авангарда, один из его самых лучших офицеров.

— Конечно, — поспешил согласиться я.

Солдаты, до того толпившиеся вокруг Ины, в основном уже закончили с ней, и большинство из них разбредались по острову, подбирая себе места, чтобы отдохнуть перед предстоящим ночным переходом. Однако двое всё ещё оставались рядом с женщиной, не в силах оторваться от предоставленного им угощения.

Наконец Лабений прервал наше рукопожатие. Надо признать, что рука у него была очень сильная.

— Вы доверяете мне? — спросил я.

— Конечно, — ответил офицер.

— Почему? — решил уточнить я.

— Из-за того что невидимо, но прекраснее алмазов, — процитировал Лабений, — из-за тишины, которая оглушает как гром, из-за того что ничего не весит, но склонят чашу весов, потому что тяжелее золота.

— Но Вы даже не можете видеть меня, — заметил я.

— Помимо зрения есть и другие способы чтобы видеть, — улыбнулся он.

Один из тех двух парней, что оставались последними с Иной, встал и отошёл в сторону, где прилёг рядом с кучей различных принадлежностей.

Поделиться с друзьями: