Сколько стоит любовь
Шрифт:
У дверей, ведущих в библиотеку, она меня оставила и удалилась выполнять поручение. Я же, с каким-то предвкушением и внутренним трепетом, вошла в огромный зал, отметив, что шторы на окнах задернуты, огонь в камине давно погас и в помещении царит полумрак, столь комфортный для книг.
В голове мелькнула мысль, как же я найду нужную мне книгу, но одного взгляда, брошенного в зал, хватило, чтобы увидеть ее, лежавшую в гордом одиночестве на столе. Более того, книга немного светилась, привлекая к себе внимание. А стоило подойти ближе и коснуться нее, как сияние на миг стало таким ярким, что ослепило меня, вынуждая зажмуриться. Когда же я снова открыла глаза, то предо мной лежала
Взяв ее в руку, повертела, рассматривая обложку и корешок. Надписей на книге не было, зато переплет приятно холодил кожу пальцев и ладони, будто был сделан не из кожи, а из тончайшего металла.
Сама же книга была обыкновенного размера. Такие продают в столице в модных книжных магазинах с романтическим содержанием. И если бы не ее слегка потрепанный вид, то я решила бы, что это одна из историй о любви.
Решив более не задерживаться в библиотеке, развернувшись, шагнула к выходу и уже скоро, покинув зал, направлялась к кабинету Бенедикта, преодолевая высокую лестницу, ведущую на второй этаж.
Проходя мимо нашей общей с Бенедиктом спальни, ощутила, как по телу пробежала дрожь. Там, за этой дверью, спал Кэшем, и мне, как никогда прежде, захотелось оставить все дела на потом и войти к нему, лечь рядом, прижавшись спиной к твердой груди. И, конечно же, ощутить, как сильные руки мужа обвивают стан и притягивают меня ближе к горячему телу.
Мне было его мало и теперь, познав эту сторону супружеских отношений, я осознавала, как много теряла, пока мы с Бенедиктом не поняли одну истину, что любим друг друга, и что этот брак, начинавшийся, как фиктивный, стал самым настоящим союзом двух влюбленных сердец.
Да, мы с Бенедиктом совершили много ошибок, но главное, что преодолели недоверие друг к другу и осознали, что влюблены.
Я верила ему. Верила его глазам, его рукам и губам, что шептали такие сладкие любому женскому сердцу слова. Самые главные слова на свете.
Он любил меня, а я любила его. Так что еще надо для полного счастья?
Я почти не вспоминала о нашем договоре. Придет время, и мы сделаем так, как сказал Бен. Никто, ни одна живая душа, возможно, за исключением леди Вайолет, и не узнает, что этот союз был продиктован когда-то моим отчаянием и неприятием Бенедикта союза с женщиной. Мы более не чувствовали, что потеряли свободу. Нет. Теперь, рядом с мужем, я только и осознала, что есть настоящая свобода – это мои чувства, вырвавшиеся из клетки предрассудков и этикета. Мое сердце, которое научилось любить и, думаю, научило любить Кэшема.
Впрочем, нет. Мы оба научили друг друга самому главному чувству, какое только может связывать мужчину и женщину.
Мы научились любить.
Бросив еще один быстрый взгляд на закрытую дверь, за которой спал Кэшем, я пошла дальше и остановилась только перед дверью в его кабинет.
«Нет, не его, а наш!» - поправила себя мысленно.
Открыв дверь, вошла внутрь. Комната была залита светом. Там за окном сверкало зеркало океана, необычайно тихого в этот светлый день.
Сев за стол, я отложила книгу на край, хотя горела от нетерпения открыть ее и начать читать. Вот только прежде стоило отправить ответ Брайтонам, которые ждали нас сегодня в гости.
И мы приедем.
Достав бумагу и перо, приготовив печать, я быстро написала ответ и, запечатав конверт, с помощью колокольчика вызвала лакея. Тот явился вместе со служанкой. Девушка принесла мне травяной чай и, поставив его на стол, тихо удалилась. Я же, протянула конверт слуге и велела:
– Отправьте немедленно мистеру Брайтону.
– Да, миледи, - мужчина принял
послание и поклонившись, вышел. Я же налила себе чаю и наконец-то потянулась к книге, оставленной герцогиней Астер.Открыв ее, пригубила травяной чай, приятно подивившись густому и яркому вкусу и аромату. Здесь была и земляника, и душица. Чувствовались нотки мелисы и мяты, а также привкус лимона и чабреца. Нашла я в чае и отголоски цветов ромашки, отчего сделала еще один глоток, блаженно улыбаясь и радуясь сама не знаю чему. А затем перевернула титульный лист и удивленно приподняла брови, прочитав название книги.
Это оказался учебник. Впрочем, я и не ожидала ничего иного. Разве леди Вайолет сочла бы серьезной какую-то романтическую историю, особенно, когда я переживала собственную, самую яркую в своей жизни! Нет, книга называлась «Утерянная магия майнеров», а вот имя автора не указывалось.
Майнеры! Ну, конечно!
Той ночью, когда я стала настоящей женой для Бенедикта, моя магия вырвалась из-под контроля. Став женщиной, я получила все свои силы, что прежде спали. И эта книга была как нельзя лучше для человека, который пока еще не умеет управлять своей магией, слишком редкой, чтобы спросить совета. Ведь майнеров осталось не так много в нашем мире.
Но откуда у леди Вайолет оказалась эта книга?
Впрочем, не суть важно. Главное то, что она отдала ее мне и теперь я с затаенным трепетом приоткрыла страницу в историю своей крови и своего рода.
Прочитав предисловие, поняла, что книга, скорее всего, не имеет одного автора, а собрана, как высказывания, воспоминания и рассказы тех, кто был,как и я, крови майнеров. В предисловии шел рассказ о том, где и когда обитал этот народ. Я прочла о том, что некогда существовал запрет на смешение крови и несколько веков, задолго до моего рождения, майнеры выходили замуж и женились строго на представителях своей крови. А затем все смешалось. Война, прокатившаяся волной по всем королевствам, стерла с лица земли этот славный магический народ. В сноске под текстом я нашла размышления какого-то магистра Аурелиуса о том, что именно гибель носителей данной крови привел к тому, что магия в нашем мире истончилась и что те, последние ее представители, уже не знают, какой силой обладают, потому что нет магов, способных обучить остатки некогда сильного народа.
Чтобы выжить, майнеры были вынуждены соединять свои судьбы с обычными людьми и с магами, отчего в мире почти не осталось чистых представителей крови.
Закончив с чтением предисловия, покосилась на остывший чай. Надо же, так увлеклась книгой, что даже не заметила, как пролетело время. Но впереди были еще главы, названия которых хранили в себе интригу.
«Магия майнеров и ее проявления». «Дар крови и раскрытие силы» - я успела прочесть не так много, когда мое уединение было нарушено.
– Аврора?
Бенедикт вошел в кабинет, осторожно прикрыв за собой дверь.
Я тут же вскинула на него быстрый взгляд и улыбнувшись подняла вверх книгу, демонстрируя то, чем была так увлечена.
– Твоя мать оставила мне любопытный учебник, - призналась тихо.
Бен подошел ближе, встал за спинкой моего стула и опустил ладони на мои плечи, немного сжав их.
– Я даже не знал, что у матери есть нечто подобное.
– Как видишь, есть. И Бен, - повернув голову, встретила его взгляд и с улыбкой отметила взъерошенные волосы супруга. Кажется, кто-то сразу из постели поспешил на мои поиски? Отчего-то подобное проявление заботы стало мне приятно, - мне кажется, твоя матушка все о нас поняла, - закончила фразу, решив поделиться с Кэшемом своими подозрениями. К слову, вполне осознанными.