Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Милые мои, как же я рада, что оставляю вас такими, - лицо ее просияло.

– Какими? – ахнула леди Джейн.

– Влюбленными! – закончила герцогиня.

– О! – тут же воскликнула матушка. – Милая моя леди Вайолет! Вы разве не заметили, что дети были влюблены еще с той, первой встречи в вашем особняке в столице! Ах, вот я сразу все увидела и поняла, что этому союзу быть. И хоть у Авроры уже был достойный кавалер, я сразу заявила ей, что лорд Кэшем стоит десятка таких претендентов на руку и сердце. И вот видите, не ошиблась! Сердце матери не подвело, да! – заключила она, а я хмыкнула,

вспомнив, что матушка совсем другие речи вела, когда пыталась выдать меня за Харбора.

И отчего-то, вспомнив долговязую фигуру этого жуткого джентльмена, поежилась. На миг даже показалось, будто в гостиной, где горел ярко камин, даря тепло, вдруг повеяло морозным дыханием зимы.

Но нет, мне просто показалось. Лорд Харбор наверняка сейчас находится в новом доме. Ему есть чем заняться, да и страха не было, ведь за темным магом следил человек Бенедикта.

К слову, Бен со дня на день ждал отчет от этого Флегга. Но то ли дороги были размыты, и гонец не мог добраться к нам в Штормовой предел, то ли следователю просто нечего было сообщать Кэшему, но отчет задерживался, хотя Бенедикт пока не проявлял недовольства и просто ждал.

Ждала и я. Матушка, сама того не осознавая, смутила мое сознание. Где-то в глубине души я испытывала страх. Конечно, он был глупым и лишним, ведь рядом со мной любимый муж и он не даст меня в обиду. Да и не хотелось верить, что сэр Джеймс безумен настолько, чтобы приехать на север. Мне хотелось надеяться, что он все же адекватный мужчина, но что-то во мне отрицало подобную надежду.

Слишком уж он был настойчив в своем стремлении получить меня себе.

– Как только мы приедем домой, я сразу же напишу, - пообещала матушка, меняя тему разговора. Бенедикт был обманчиво расслабленным, но я чувствовала, что слова леди Роттенгейн поселили и в его душе смятение. Тут уж ничего не поделаешь.

И вот наступил момент, когда наши родители покинули замок.

Сборы были быстрыми. Слуги работали всю ночь и утром, сразу после завтрака, мы с Бенедиктом вышли провожать чету Астер и мою семью.

В тот день выдалась на удивление теплая погода, так что мне, в теплом плаще, наброшенном на плечи заботливым супругом, было даже немного жарко. Осень словно отступила прочь и даже океан, все прошедшие дни шумный и яростный, сегодня притих и был похож на темное зеркало, ловившее отражение перистых облаков.

Родители забрались в экипаж к Астерам, и матушка отчаянно помахала мне платком, который то и дело прижимала к глазам, промакивая слезы. Марго тоже плакала, но не так горестно. Кажется, путешествие ее интересовало больше, чем наше прощание.

– Берегите мою дочь, лорд Кэшем! – прощаясь, сказал отец.

– Берегите друг друга, - вторила ему герцогиня. Но прежде, чем села в салон, порывисто обняла сначала своего сына, затем меня, шепнув на ухо, - и я жду от вас добрых новостей. Мне, знаете ли, милая дочь, не терпится стать бабушкой.

Я зарделась и отпустила глаза, но на этом наставления были не закончены.

– И да, моя милая, спуститесь, как будет время, в библиотеку. Я вам оставила на читальном столе одну интересную книгу. Слугам строго-настрого запрещено к ней прикасаться. А вот вы, моя милая, найдете там для себя кое-что интересное, -

с этими словами она легко поцеловала меня, после чего, отпустив, позволила супругу помочь ей забраться в карету. А когда герцог сел рядом и лакей захлопнул дверцу, выглянула в окно и, улыбнувшись, кивнула.

– Эдвард, трогайте! – крикнул герцог Астер и кучер, взмахнув хлыстом, пустил лошадей легкой рысью.

Экипаж поехал вперед. Следом отправилась карета моих родителей. Ей предстояло выполнять функцию телеги, груженой поклажей. Мы же с Бенедиктом стояли, провожая взглядом нашу общую семью, и отчего-то в голове крутилась единственная мысль – как можно скорее отправиться в библиотеку и взглянуть, что за книгу оставила мне леди Вайолет.

– Знаешь, Аврора, - тихо произнес Бен, когда обе кареты удалились настолько, что стали размером с игрушечные, а мы, обнявшись, вернулись в замок.

– Что? – спросила я тихо.

– Никогда не мог подумать, что буду так рад, когда мы останемся одни, - добавил он и, стащив с моих плеч плащ, швырнул его в руки подоспевшему слуге, после чего, подхватив меня на руки, понес через холл к лестнице и глядя в его горящие глаза, я забыла обо всем на свете.

И о том, что хотела сходить в библиотеку, тоже, оставив где-то в мыслях памятку сделать это сразу, как только появится свободная минутка.

Возможно, даже сегодня.

Но видят боги, как же оказалось приятно остаться наедине с самым важным мужчиной в моей жизни!

*********

Уже намного позже, надев одно из простых домашних платьев, я оставила Бенедикта, задремавшего в супружеской постели, и крадучись, покинула спальню, решив не будить мужа. Напоследок бросила взгляд на безмятежное лицо, расслабленное во сне.

Надо же, супружеские ласки утомили его, а мне будто бы наоборот придали сил и энергии!

Наверное, если бы не приглашение от Брайтонов, я бы тоже осталась нежиться в объятиях Кэшема, но требовалось написать ответ и сообщить соседям, будем ли мы присутствовать на ужине в их доме.

Прежде чем отправиться в кабинет Бенедикта, я решила заглянуть в библиотеку и взять книгу, оставленную герцогиней. Отчего-то казалось важным сделать это и выполнить ее просьбу.

Что, если там будет скрыто нечто важное для меня?

Герцогиня тактично дала понять, что знает правду. Нет, она не сказала прямо, но я почувствовала все и в глубине души устыдилась нашего с Беном обмана. Она знает. Точно знает. И выдержке леди Вайолет остается только позавидовать. Ведь будь на ее месте моя матушка, могу лишь представить себе, какой был бы скандал. Пусть и внутри семьи, но матушка не стала бы держать эмоции и правду в себе.

Непременно, как выдастся возможность, поговорю с леди Вайолет начистоту. А пока надо воспользоваться ее советом и найти книгу.

– Миледи, - из-за угла появилась служанка. Кажется, она не ожидала увидеть меня и застыла на долю секунды с опозданием присев в книксене.

– Вам что-то нужно, миледи? – спросила девушка.

– Да, - ответила я. – Проводите меня в библиотеку, а затем подайте чай в кабинет лорда Кэшема. Я позже приду туда.

– Да, миледи, - девушка с поклоном распрямила спину и пошла вперед, указывая направление.

Поделиться с друзьями: