Скрытое сердце
Шрифт:
— Однозначно, — сказал я. — Остин уже что-то подозревает.
— Да?
Она откинулась назад и посмотрела на меня, плотно прижимаясь бёдрами к моим.
— Мы вчера говорили о тебе у него дома.
— О? — По её улыбке я понял, что ей это даже льстит. — И что же он сказал?
— Поспорил, что я не продержусь две недели, не прикасаясь к тебе.
Она запрокинула голову и рассмеялась, открывая мне шею. Мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы не поцеловать её туда.
— Ты принял пари?
— Да ни за что.
Она снова засмеялась и прижалась
Когда песня закончилась, музыканты объявили небольшой перерыв, и мы с Келли вернулись к столу. Я выдвинул для неё стул, и она села, обмахивая лицо ладонью.
— Фууух, — выдохнула она. — Там жарко.
— Оно и видно, — заметила Вероника. — Келли, мне нужно в дамскую комнату. Пойдёшь со мной?
— Да.
Келли посмотрела на меня.
— Я быстро, хорошо?
Я снова встал.
— Я провожу тебя.
— Ксандер, да это буквально двадцать шагов отсюда, — сказала Мейбл, указывая на коридор рядом со сценой. — Ты же сам видишь дверь в туалет.
Келли потянула меня за руку.
— Сиди. Всё будет в порядке, обещаю.
— Мы будем с ней всё время, — заверила Вероника, вставая.
Вслед за ней поднялись Ари и Мейбл, и вся четвёрка направилась в сторону женского туалета. Келли старалась держать голову опущенной, но я был почти уверен, что несколько человек всё же обернулись ей вслед, пока она пересекала пустой танцпол.
— Ну, — протянул Дэвлин, когда за столом остались только мы втроём. — Так что у тебя с Пикси Харт?
— Он не любит, когда ты её так называешь, — ухмыльнулся Остин.
— Потому что это не её имя, — раздражённо ответил я.
— Ладно, ладно.
Дэвлин откинулся на спинку стула и сделал глоток пива.
— Так что у тебя с Келли?
Я пожал плечами.
— Ничего особенного.
— Ну-ну, — с усмешкой сказал Дэвлин. — Только и делаешь, что смотришь на неё.
— И не только смотришь, — пробормотал Остин, поднося бутылку ко рту. — И я не про толстовку говорю.
— Мы просто хорошо проводим время вместе, — сказал я. — Это не что-то серьёзное.
— Значит, она не рассматривается на роль миссис Ксандер Бакли? — спросил Остин.
Я нахмурился, глядя на старшего брата.
— Какого хрена ты вообще несёшь? Я только три дня назад с ней познакомился.
— Знаю, но я отлично помню, как ты говорил мне этим летом, что ищешь жену.
Дэвлин расхохотался.
— Ищешь жену?
— Я такого не говорил, — возразил я, хотя это вполне могло быть тем, что я ляпнул просто чтобы его позлить.
— Да брось, ты точно это сказал, — настаивал Остин. — Мы были у меня в гараже. В тот вечер, когда ты поспорил, что я не смогу продержаться две недели, не притрагиваясь к Веронике.
Дэвлин фыркнул от смеха.
— Ну и как быстро он проиграл?
— С
молниеносной скоростью, — усмехнулся я. — Думаю, он не продержался и нескольких дней.— Мы сейчас не обо мне говорим, а о тебе, — напомнил Остин, указывая на меня пальцем. — Ты тогда сказал, что уже на две трети достиг респектабельной взрослой жизни, и жена с детьми станут последней третью.
— Может, сначала тебе стоит съехать от отца? — ухмыльнулся Дэвлин.
— Да пошли вы оба, — проворчал я.
То ли от танцев, то ли от допроса, я вспотел и несколько раз оттянул футболку от груди, чтобы хоть немного проветриться.
— Всё, что я имел в виду, это то, что я достаточно зрелый, чтобы справляться с серьёзными отношениями и обязанностями, которые идут в комплекте с женой.
— О, ну просто романтик, — усмехнулся Остин.
— Да, обязательно скажи это, когда будешь делать предложение, — подхватил Дэвлин. — Особенно про то, что она доведёт тебя до последней трети респектабельности. Это точно растопит её сердце.
— Отличная идея, — кивнул Остин, поднимая бутылку.
Дэвлин чокнулся с ним.
— Если я в чём-то и разбираюсь, так это в умении преподнести нужный аргумент.
— Раз уж речь зашла о сделках, какой объект ты приехал обсуждать? — спросил я, желая поскорее сменить тему.
— Один из наших крупнейших клиентов, курортная компания, хочет купить Сноуберри Лодж.
— Серьёзно?
Сноуберри находился в двадцати минутах от Гавани Вишневого дерева и был одним из первых горнолыжных курортов в округе, а может, и во всей стране. Я сразу представил его устаревшую альпийскую архитектуру и дряхлые кресельные подъёмники.
— Этому месту лет шестьдесят, не меньше. Я вообще не знал, что оно ещё открыто.
— Почти восемьдесят, и оно разваливается, — уточнил Дэвлин. — Наш клиент собирается снести его. Ему нужна только земля под новый роскошный отель и спортивный комплекс для зимнего отдыха. Они уже скупили большую часть территории вокруг.
— А кому сейчас принадлежит Сноуберри?
— Семье МакИнтайр, — ответил Дэвлин.
Остин хмыкнул.
— Удачи уговорить их продать.
— Думаешь, не согласятся? — спросил я.
— Мы с отцом работали там над реставрацией лет пять назад, — сказал Остин. — Они из тех, кто держится за прошлое. Не хотят никаких перемен. Не представляю, что они согласятся продать семейный бизнес курортной компании, которая просто его снесёт.
— Они были бы сумасшедшими, если бы отказались, — сказал Дэвлин, отбрасывая волнистые волосы со лба. — Сноуберри Лодж — это пережиток прошлого. Да, у него есть свое очарование, но он маленький и устаревший. Сегодня людям нужен не просто приличный горнолыжный курорт, а роскошные удобства. Они хотят аквапарков и игровых зон, спа-салонов и дорогих бутиков, множества баров и ресторанов. А летом — гольфа и тенниса. Сноуберри просто не может конкурировать с современными курортами.
— Всё равно, — сомневался Остин, — люди упрямы и сентиментальны. Никому не нравится, когда им говорят, что мечта их семьи устарела.