Sky Full of Stars
Шрифт:
– Мелисса, - раздался усталый голос.
Она остановилась.
– У тебя правда красивые глаза, - это сопровождалось зевком.
Мел улыбнулась и снова пошла к выходу. Ее улыбка стала еще шире, когда она услышала, как он пробормотал кое-что еще:
– И классная задница.
Она переоделась и забралась в постель, но ее мысли лихорадочно метались и Мел знала, что она не уснет сразу. Она пыталась, но все, что она могла — думать о том, что произошло и о человеке, который спал в ее гостиной.
Ее поведение было настолько нетипичным для нее. Не то, чтобы она не была честным и проницательным человеком, но, как правило,
Мысли вернулись к моменту, когда Мелисса рассказала ему о потенциале, который она в нем увидела. Мелисса хотела помочь ему увидеть себя со стороны - таким, каким видела его она.
Но почему она чувствовала такое влечение? Или что-то еще? Она бы никогда не оттолкнула человека, который нуждался в помощи. Мел, как правило, принимала все близко к сердцу. И случаи, когда она не могла ничего сделать, или, еще хуже того, пыталась, но у нее не получалось, сильно влияли на нее.
В конце концов, она уснула, но проснулась около четырех утра. Ей надо было в туалет. Она встала, сонно побрела через холл и открыла дверь в ванную. Она уже вошла, прежде чем поняла, что свет горел и ванная была занята. Годы одинокой жизни не способствовали тому, чтобы она стучала в дверь собственной ванной. Дэрил не увидел ее в тот момент, когда она заметила его. Он стоял, в полотенце, спиной к ней. Он, похоже, только что вышел из душа. Но не полотенце привлекло ее внимание.
Его спина.
Мелисса почувствовала, как на глазах появляются слезы. Несколько рубцов проходили через всю спину. Они могли быть от чего угодно, но Мел моментально поняла, что кто-то издевался на ним. Она шагнула вперед и протянула руку. Он все еще не видел ее. В тот момент, когда ее дрожащие пальцы почти дотронулись до его кожи, Дэрил, уловив тень, оглянулся через плечо.
Мелисса не остановилась. Она коснулась его спины и посмотрела ему в глаза.
– Боже, Дэрил! Мне так жаль!
– сказала она и слеза покатилась по ее щеке.
========== Глава 8 ==========
Никто не видел их раньше. Никто. Он скрывал их в течение тридцати лет. Теперь она не только смотрела на них, она касалась его спины… касалась шрамов. И он позволял ей. Дэрил всегда злился, когда кто-нибудь подходил слишком близко. Но он не чувствовал злости сейчас. Он ощутил нечто неожиданное — облегчение. Это шокировало его и ошеломляло.
Ее слова звучали эхом в ушах: «Я так сожалею! Мне так жаль». Дэрил чувствовал, как ее пальцы скользили по шрамам, хотя он местами потерял чувствительность. Что заставило ее решить, что это будет хорошо - касаться его так, удивлялся Дэрил. И почему он не волновался? Почему позволял? И даже… наслаждался этим.
Мелисса посмотрела на него, и ее прекрасные голубые глаза стали влажными. Она протянула руку и что-то стерла с его щеки. Это была… слеза? Он… плакал? Дэрил был настолько загипнотизирован моментом и был в таком состоянии, что даже не понял, что по его щекам катятся слезы.
– Иди сюда, - мягко сказала она, придвигаясь к нему и притягивая его голову на свое плечо.
Мелисса обхватила и крепко обняла его.
Этого было достаточно, для того чтобы несколько десятилетий скрытой боли, наконец, прорвались через выстроенные стены. Дэрил чувствовал, что все его тело слабеет в ее руках. Слезы приходили быстро, тяжело, с рыданиями. Его плечи
затряслись. Так много боли, воспоминаний, издевательств, гнева… Это все выходило со слезами, разрывая на части его сердце. Больно! Это было так больно! Но она держала его. Ее руки вокруг него, ее прикосновения. То, как она плакала вместе с ним.Когда ноги перестали его держать, Дэрил соскользнул на пол. Мелисса опустилась с ним, не отпуская ни на секунду. Она прижалась к нему, напоминая ему о том, что он был не один. Дэрил понятия не имел, сколько они так просидели. Его голова покоилась на ее груди, и она осторожно поглаживала его волосы. Полотенце вокруг его талии сползало. Но нагота была последней вещью, о которой он мог думать сейчас.
Каким-то образом он собрал все мужество, чтобы поднять голову и посмотреть на нее. Лицо Мел было мокрым от слез, глаза — опухшими и красными. Она чувствовала его боль и плакала вместе с ним. Дэрил никогда не ощущал себя более связанным с кем-либо в своей жизни. Настолько, чтобы понимать, что он не должен был чувствовать себя неловко из-за всего этого, потому что это был настоящий он.
Если бы это была не она, если бы он сломался перед кем-нибудь другим, это было бы самым унизительным моментом в его жизни.
– Эй, нет… Дерил, нет… - она выпустила его и обхватила лицо ладонями.
– Пожалуйста, не надо. Я не знаю, что случилось с тобой, но я знаю, что ты не заслужил такого, и ты не виноват!
Она вытерла остатки его слез большими пальцами:
– Не стыдно позволить мне забрать часть твоей боли.
Дэрил понятия не имел, что сказать, поэтому просто кивнул и выпалил первое, что пришло на ум:
– Никто никогда не видел их.
Мелисса выглядела потрясенной:
– Даже Мерл?
– Особенно Мерл, - ответил Дэрил, чувствуя, как внутри закипает гнев.
Много лет он обвинял Мерла за то, что с ним случилось. Когда он, наконец, из этого вырвался, он поклялся, что его брат никогда не узнает правду.
Мел выглядела очень смущенной:
– Но… ты был… с женщинами, - пробормотала она сконфуженно.
– Прости, это было бестактно…
– Нет, - перебил ее Дэрил. Он хотел, чтобы она поняла.
– Я, эээ… только удовлетворение, когда мне было нужно, - пояснил он.
– На самом деле не было никого достаточно близкого… - он не договорил.
Это было признанием того, что он никогда не доверял никому достаточно, чтобы рассказать об этом или показать свою спину.
– Я не хотела… - начала Мел.
– Мне нужно было в туалет, и я пошла… Я имею ввиду, что я живу одна… Я не привыкла, чтобы кто-то в моей…
– Все нормально, - снова перебил Дэрил.
– Я не… ну, не против.
Неожиданно его осенило, что он не спрашивал разрешения попользоваться ее ванной.
– О, прости, - запинаясь сказал он.
– Я проснулся и не смог снова заснуть. Мне все еще было плохо, поэтому я подумал, что душ может помочь…
Мелисса рассмеялась:
– Послушать нас, так мы извиняемся за то, за что не должны извиняться.
Она встала и отвернулась, понимая, что ему нужно поправить полотенце. Дэрил поднялся на ноги и завернулся снова.
– Как ты себя чувствуешь? Как раньше?
– спросила она не оборачиваясь.
– В голове чертовски стучит, но, кроме этого, я в порядке, - признался он.
Мелисса обернулась:
– Слушай! Не знаю, как ты, но я все еще очень уставшая. Слишком рано, чтобы совсем вставать.