Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:
— Почему? — интересуется Сальма.
— Потому что в остальные дни я работала, а Рождество… Папа говорил, что Рождество — веская причина, чтобы остаться дома с семьёй. Он никогда не работал в Рождество, как и я. Последние годы нас было двое. А потом… я осталась одна в пустом доме. Я пропустила прошлое Рождество и даже не зажгла свечку, как мы по традиции делаем каждый праздник. Для нас это было своеобразным вечным огнём в память нашей семьи, который должен был гореть. Но больше нечему было гореть. — Опускаю голову и делаю глубокий вдох. Я не собиралась говорить это.
За столом повисает гнетущая тишина.
Задерживаю дыхание, когда под столом ладонь Слэйна ложится на моё колено.
— Это так печально, Энрика, но огонь может гореть и дальше. Это зависит от тебя, ведь ты жива.
Перевожу свой взгляд на Сальму и благодарно улыбаюсь ей.
— То есть твои родители мертвы? — спрашивает Доналл. Как будто он не знает! Ненавижу.
— Да, — резко отвечаю. — Моего отца убили. Он был хорошим человеком. Он работал в полиции. Его застрелил один высокомерный ублюдок за то, что мой папа пытался спасти людей, которых тот уничтожал. Детей, которых подсаживал на наркотики. Стариков, которых бросал на съедение волкам, которые разрывали и убивали их.
Лицо Доналла бледнеет от моих слов. Так ему. Пусть будет в курсе, что я всё знаю. Всё. Я читала отчёты отца. Я выучила их наизусть.
— Какой ужас, — охает Сальма. — Его убили за то, что он помогал людям. В Америке такие жестокие люди.
— Это случилось здесь…
— Энрика, — предостерегающе произносит моё имя Слэйн, сжимая моё колено, но я зло шикаю на него.
— Здесь? Ты была здесь и раньше? — удивляется Бриан.
— Я ирландка. Родилась в Дублине и затем прожила здесь несколько лет, пока нам не пришлось бежать, спасаясь от убийцы моего отца. Мы спрятались, чтобы он не отомстил нам. Мои мама и брат погибли в автомобильной аварии. Я осталась с отчимом, но он тоже умер. Повесился недавно, расплачиваясь так за то, что делал в своей жизни. Он тоже был ублюдком. Я жила с дедушкой. Его сейчас уже нет среди живых. Потом вернулась в Дублин, желая отомстить за свою боль, горе и потери. Я горела желанием отомстить, а затем… Моё сердце разбилось, потому что я была не лучше этого убийцы. Я была хуже. Я уподобилась ему и причинила ужасную боль многим людям, разрушила их. Я сбежала от страха. Сбежала, потому что не могла смотреть на мучения одного из них. И сейчас я приехала в Дублин, чтобы начать всё заново. Без желания мстить. Без прошлого. Только с надеждой на будущее. Я хочу стать лучше, чем была раньше. Хочу быть достойной гордости своих родителей, — замолкаю и оглядываю всех, останавливаясь на Доналле.
— И я буду такой. Я больше не собираюсь жить прошлым, потому что не могу его изменить. Я потеряла всё. Думала, что верну мёртвых, но нет. Вместо этого, морально убила живого. Я уничтожила его. Я раскаиваюсь, и не сдамся, чтобы помочь ему снова дышать. Если будет нужно, то я сама подниму его с колен и убью любого, кто захочет причинить ему боль. Нет, в прошлом смысла нет. Сейчас для меня важно настоящее и будущее, — добавляю, пристально глядя в глаза Доналлу. Пусть знает. Пусть поймёт, что ни черта у него не получится. Я не испугаюсь его. Я сильная и буду такой до конца.
— Это так восхищает, Энрика, — шепчет Сальма. — Ты прошла долгий путь, полный страданий,
но не опустила руки. Молодец.Улыбаюсь Сальме. Нам вносят горячее. Никаких свиней, лежащих на блюдах. Это мясо на овощной подушке, пахнущее восхитительно. Теперь понимаю, в кого Слэйн такой искусный кулинар.
— Ты говорила про мужчину, верно, Энрика? — задумчиво спрашивает Бриан. — О том, кого уничтожила своей местью. В твоих словах явно слышится больше, чем просто скрытый подтекст. Я один его услышал?
Слэйн цокает и качает головой, словно щёлкая меня по носу. Чёрт. Мне не следовало вот так передавать послание Доналлу.
— Ты прав, Бриан, — произношу я. — Но лишь наполовину. Там есть подтекст, но он более глубокий. Я не стыжусь того, что умею ценить и любить людей за то, что они просто есть. Если ты пытаешься поймать меня на том, что я использую Слэйна, то у тебя ничего не получится. Он знает этого человека и в курсе о моём прошлом.
— С каких пор ты стал таким благодетелем, брат? — смеётся Бриан. — Я бы сказал, что ты из тех…
— Кто надерёт тебе задницу? С радостью, — рычит Слэйн.
— Достаточно, мальчики, — прерывает их Сальма. — Тебя не касаются отношения твоего брата и Энрики, Бриан. Энрика честная и добрая девушка. Она поняла свои ошибки и исправляет их. Это достойно тоста. За сильных женщин в этой семье!
Все встают, поднимая свои бокалы. Боже мой, это чертовски странно. Но я встаю со своего места и чокаюсь бокалом с Сальмой.
— За мою сильную женщину, — улыбается Слэйн, делая глоток воды из бокала. Смущаясь, опускаю взгляд и пью вино.
Все вновь рассаживаются по местам и принимаются за еду. Все, кроме Слэйна. Я смотрю на него с чувством жалости и желаю подбодрить.
— Если ты испачкаешься, то я с радостью устрою бой едой для тебя, — шепчу, склоняясь к нему.
— Энрика. — Он предостерегающе качает головой, словно говоря мне о том, чтобы я не настаивала.
— Ты улыбаешься на публике, показываешь эмоции людям. Ты живёшь, Слэйн. Присоединись ко мне за ужином, чтобы мы потом смогли обсудить, чего же не хватает в этом блюде, — подмигиваю ему и кладу в рот мясо.
— Уберите тарелку у Слэйна. Он снова не голоден, — произносит Сальма, подзывая парня в ливрее, и он тянется к тарелке, но Слэйн ударяет его рукам.
— Сегодня я голоден, — холодно говорит он.
Рты всех присутствующих приоткрываются, когда Слэйн отрезает небольшой кусочек мяса и кладёт его себе в рот. И он делает это так красиво, вызывая на моём лице счастливую улыбку.
— Ты прекрасен, — шепчу я.
— Хм, это странно. Это чертовски странно, — бормочет Бриан.
— Как тебе блюдо, сынок? Скажешь своё мнение? — интересуется Сальма.
— Довольно неплохо. Я бы ничего не менял. Ты всегда была потрясающе успешна в кулинарии. С годами ничего не изменилось.
Его мама расплывается в улыбке и счастливо вздыхает.
— Должна сказать, что Энрика делает эту семью куда более нормальной. Я уже боготворю тебя, — она подмигивает мне. — Ты должна рассказать, какие трюки используешь, чтобы заставить моего сына делать то, что он не делал ни разу.
— Увы, я не могу, потому что никакого трюка нет. Просто всему своё время, — отвечая, пожимаю плечами. Я даже не смотрю на Доналла, забывая о его молчаливом присутствии.