Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкий подарок для императора Теней
Шрифт:

Но стоило мне открыть дверь, как я нос к носу столкнулась с тетей Корнелией. Мартин тут же оказался за спиной, да еще ухватил за локоть.

— Ого, ого-го-о-го, — протянула она протяжно. — Вот на тебя, Бекки, я бы и не подумала. Рональд, ты видишь то же самое? Твоя кузина бесстыдно простилась с девичьей честью! Какая досада… Как мало шансов для всех остальных девиц этого дома найти достойную партию.

Дафна отодвинула ее в сторону и недобро посмотрела на меня. Однако ее взгляд тут же просветлел.

— Они помолвлены, тетя. У обоих кольца. Глянь. Мартин Клиффорд всю эту неделю проводит у нас, потому что с тех пор, как Бекки сказала

«да», не в силах прийти в себя от счастья.

Мне можно было не оборачиваться. Я знала, что сзади сиял мой теперь уже официальный жених. Единственное, что радовало — это то, что чары с меня полностью спали. Зачарованные кольца превратились в обычные золотые безделушки. Я могла снять свое в любой момент.

— Спасибо, сестренка, — прошипела я, а Клиффорд вцепился мне в талию двумя руками и, кажется, не планировал выпускать.

Глава 39. Не в духе

Пока я с двумя джентельменами интересно проводила время в спальне, встретить Корнелию высыпали все сестры. Не иначе, их предупредила мышинда. Если со мной ее не было, то она либо кормилась сама, либо кормила детишек — а пропитание за пределами обеденного стола Мэри добывала тем, что обходила всех нас по очереди.

Мышиные хлопоты меня, как обычно, волновали мало. Мартин окончательно прилип к руке и то и дело припадал к ней с благодарным поцелуем. Интересно, сообразил ли он, что магическая связь между нами разбита?

Тетка, разобравшись с моим вопросом, уверенно двигалась дальше по коридору, как флагманский крейсер с тяжелыми пушками.

Дафна все-таки согласилась с тем, что миссис Дэшвуд остановится у нас. И мне не повезло — комнату ей выделили в самом конце левого крыла (а Рональду напротив), в двух пустующих спальнях от меня. Так что мы с Клиффордом выскочили крайне не вовремя. В самый разгар процедуры заселения.

Я гадала, когда же те две комнаты успели привести в порядок. После того, как Феррис поселился поблизости, в распоряжение гостей можно было предоставить только одну дополнителную спальню — на третьем этаже, совмещенную с комнатой Рози. Она хранила там свои акварели.

Теперь же выходило, что боле-менее рядом находились все четыре спальни — моя, демона, тетушки и кузена.

Мне не улыбалось шествовать за неприятной родственницей в этой толпе и я сделала попытку оторваться.

— Была рада повидаться, еще встретимся. Провожу Мартина до портала. Он у меня такой талантливый, что и экипаж ни к чему, — проговорила скороговоркой, обращаясь мегере в спину.

На самом деле я мечтала сейчас швырнуть им под ноги треснутую вазу или надеть на чью-нибудь голову одну из неудачных картин нашей художницы. Впрочем, почему же на чью-нибудь… На дорогого демона, чья наглая ухмылка сидела у меня в печенках. Мартин с тетушкой и кузеном пускай катятся прочь. До них мне нет дела.

На мои слова никто не обратил внимания кроме Мартина, который, что-то горячо шепча, тянул меня к лестнице. Он-то не возражал отстать от всех. Мое состояние, не представляю как, заметила Вэл. Она шла впереди тетки, замедлилась и развернулась в нашу сторону.

— Мартин, привет! — защебетала она. Я все время забывала, что эти двое общались в одном кругу, когда Вэл жила в столице. — Ваша помолвка — большая неожиданность. Я уже думала, вы не соберетесь. Еще эти ужасные новости, что имение твое сестры и ее мужа забирают кредиторы. Это что же, они с детишками переедут к твоему батюшке? А что за порталы? Покажешь? Пускай

Бекки зайдет вместе с Корнелией в спальню. У нее лучшая зрительная память из нас из всех. Будем знать, чего не досчитаемся после родственницы.

Мартин высказался в том духе, что имущество надо беречь — но скорее невнятно, чем осмысленно. После напора Вэл собеседник еще долго чувствовал себя ошарашенным. Молодой человек же, я уверена, сейчас размышлял, почему кольца, вместо того, чтобы сделать из меня покорную куклу, не работали вообще.

Сестра потащила его на первый этаж, а я, впервые за сегодня, испытала хоть какой-то прилив воодушевления. Наша так называемая помолвка случилась в окружении близкой родни. Объявления мы не давали. И даже в этом случае расторгнуть уговор девушке гораздо легче, чем мужчине, — достаточно лишь выразить такое намерение и объяснить его, например, несовместимостью характеров. Это справедливо, потому что после свадьбы супруга сильно ущемлялась в правах.

Конечно, Клиффорд желал знать, что дальше: когда ему прийти, чтобы обсудить детали. Но в доме творилось такое светопреставление, и я сомневалась, что этот вечер пройдет так, как мы его запланировали вчера.

Дрогнули оконные стекла. Я еще больше успокоилась; Мартин покинул нас, как важная персона. Открыл пространственный переход.

— А это правда, что Рональд превратился в состоятельного юношу.? Утверждают, что ему отошла большая часть наследства двоюродной бабушки. Какой смысл горевать о Дэшвудхолле, тетушка? — звонко поинтересовалась идущая впереди Рози.

Она оглянулась на кузена и улыбнулась ему так, словно речь шла об их общей шутке. Больше всего по возрасту Рональду подходила Мел, которая была всего на год его старше. Но наша Мел росла серьезной девочкой, а Рози любила погонять кузена. В детстве они то дрались, то мирились и, в общем, неплохо ладили.

— Деньги меня никогда не волновали, — веско заявила Корнелия. — Справедливость должна восторжествовать. Я уже час в поместье, но еще не встретила вашего брата. Может, он не здоров?

Дверь спальни Ферриса открылась, и перед нами предстал он сам. В сорочке с развязанными тесемками, с легкой щетиной; зато в темных бриджах и начищенных сапогах. Элегантный, как лорд, только что закончивший сборы на конную прогулку.

— С кем имею честь? — протянул он. — О, можете не отвечать. Королеву я узнаю с первого взгляда.

Корнелия сильнее расправила плечи. А Феррис обвел взглядом собравшихся, усмехнулся тетке… и даже не посмотрел на меня.

Глава 40. Домашняя

Я кое-как терпела Мартина, но выносить кривляния демона оказалось выше моих сил. Что он о себе возомнил? Что днем будет меня дразнить и дергать, а по ночам развлекаться… Это притом, что я не могу поручиться, что он полностью уверен, что я и хозяйка это одна и та же дев… Все. Хватит! У каждого из нас есть свои функции. Пускай забавляет и одновременно убеждает тетку.

— Рози, — позвала я. Однако пришлось повторить несколько раз, потому что сестра вошла в раж и болтала с Рональдом без умолку. — Зайди ко мне в спальню. Вместе со шкатулкой, пожалуйста.

— Конечно, Бекки. Через часик, думаю, смогу. Но на тебе лица нет. Не заболела? Имей в виду, что очаровать того, кого нельзя называть, с такой мучнистой бледностью вряд ли получится, — впрочем, сестрица тут же отвлеклась. — Кузен, помнишь, как десять лет назад я заперла тебя в этой комнате. Ты так визжал…

Поделиться с друзьями: