Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слипер и Дример
Шрифт:

30

8

и вонючее тепло от них так и наползало по ногам. Дрожь промерзлючая стала от туристов наших

отступать и испаряться.

— А вот чего, — Загрибука встал, устремил взгляд в невидимое глазу светлое будущее и,

протянув руку в том же таинственном направлении, зачарованно тявкнул на весь салун: —

Быгыдыщец — это звучит гордо! Град непрестольный Дрезище на путях наших ярко нам сияет, и

в путь идём мы, и потомками нашими будем прославляемы!

Дример поперхнулся,

Слипер широко раскрыл глаза, а Мора покатился со смеху. Масявка и

Масюська мимолётно глянулись и прыснули кто куда.

Кот и ухом не повёл:

— Стало быть, бывал ты ранее на Быгыдыщах… По всему знать, бывал. Рррайон, дык сказать,

Клюкино-Калякино, справа село Епня, слева родимое Дрезище… Пятый дом справа по Ябской,

четыре окна наперёд, линолий на калидоре, третий чердак не предлагать.

Пассажиры заламывались в задушенном хохоте, давясь ржой ы-гы-гыкающей.

— Чего ржёте, босяки блохастые? — сверкнул окуляром котяра, сам едва не трясясь. — Ишь,

тут парррень, быдыгыщ твою разъети в мелкий винегрет, нашёл родню устаканенную. Вот

закончит тут с вами елозить по бытию нежитейскому и поедет на побывку к своим. — Башкирец

закрыл вещий искрящийся золотистый глаз и, открыв другой, бытовой и мутно-осадочный,

обратился к Загрибуке: — Шо, Загрибыч, а махнём с тобой в Быгыдыщ, а? На сметанку

натуральную, на молочко, на колбаску домашнюю… Сальцо… Творррожок…

И он зажмурился окончательно. И вдруг внезапно, то ли от мечтательности такой, то ли от

тепла, которое развезло не по-шуточному, котище захрапел, завалившись на спину да подворотив

под себя лапы с кривыми дамасскими когтями.

Дример отхрюкался ржачкой и, утирая слезу, глянул на Башкирского Кота:

— Всё, умаял ты его, Загрибыч. Пущай спит. Клади свой зад на седлуху и не маячь в проходе.

Гляди на окрестности. Зырь, красота какая!

А за окном раскачивающегося трамвая ни шиша было не видать. Ливень пошёл такой, что

причудилось на мгновение всем им и сразу, будто и не трамвай вокруг них вовсе, а корабль какой,

шхуна там деревянная, и качает её на волнах, и буря мглою небо кроет, и вихри прежние кутят, и

то как зверь они заноют, то заплачут как Мудод.

— Жаль, он про язык изначальный не успел нам рассказать, — с сожалением протянул Дример

и посмотрел на Слипера: — Шо, братан, вихри прежние вокруг тебя кутят? Вспомнил, может, ещё

чего?

— Не, но слово вертится на языке, как пельмень на сковородке.

— Мы много знаем про язык изначальный, — вдруг буркнула с заднего ряду Масявка и, словно

в доказательство, весело показала язык.

— Вот те раз! — хохотнул Мора и сделал ногами рокировку, то есть перекинул их наоборот,

из-под левой на правую, типа с одной на другую — короче, блин с компотом, вы всё уже поняли,

верно?

30

9

— И два будет непременно сейчас! —

подтвердила Масюська — Присаживайтесь удобнее, —

все заёрзали задницами по потрескавшейся коже сидений, а Загрибука пошире на всякий случай

открыл свои глазки, — вводный материал, страница энная и бенная, берём с середины, и нате вам.

— Случилось всё! — начала Масявка.

— Шо? — не понял Дример.

— Вообще случилось всё и сразу! — отштемпелила она снова. — Вселенная, типа, началась.

Тута же! Цельно и едино она тут же замутила свои тусовки, и пошёл движняк. И чтоб как-то

наладить подобие порядка и ритма чёткого, сразу понадобился язык общения. Ну, кому и что

наливать за стойкой, ибо всех же пёрло одномоментно и во все стороны, куда кого трипануло.

(Дух Кого в дальнем отдалении на мгновение оторвался от бумаг, спустил запылённое веками и

временем пенсне на кончик хищного подобия носа, оглядел комнату. Хмыкнул недовольно,

пенсне нацепил обратно и продолжил шкрябать пером по пергаменту. Откуда он только перья взял

в городе А?)

— Населенцы хотели поделиться впечатлениями, — продолжила Масявка. — И тут оказалось,

что средства-то общения нет. Все мычали как могли, но ни бэ, ни мэ не выходило продуктивным.

— Посуху говоря, Шекспир там и рядом не курил! — поддакнула Масюська.

— И стали придумывать язык, — Масявка разошлась, выскочила в проход и замахала

ручонками. — То есть он, понятное дело, просто появился, как и всё во вселенной происходит по

заявке молчаливой. Определили нехватку товара, подали прошение и оформили заказ. И вот он —

тут как тут, с квитанцией на выходе.

Дример нетерпеливо сморщил брови и стряхнул об колено Шапку-Невредимку:

— Ты подтягивайся, Масявыч, к сути. За вечерину мы уже таки поняли. Шо там дальше-то

было?

А дальше всё пошло-поехало и с маслом! Язык был основан на простом и логичном, на

детско-пелёночном наречии. Шоб на всех было похоже, когда в штаны мочатся. Звук «ай» стал

означать точку в пространстве-времени. Но не только саму точку…

— Язык изначальный очень и очень многомерен, — пояснила в свою очередь Масюська и

засунула свои ручонки глубоко в карманы голубенькой курточки, чтобы хоть немного их согреть,

да только одежонка была насквозь промокучая и мокрястая нынче донельзя, а точнее, до

подкладки. — Слог «ай» означал не только точку на местности, но и событие или действие. Ясен

же Пень, что любое место и время связаны с неким событием или действием, что одно и то же по

сути, и сливается однозначно воедино, стоит только напрячь мозги получше и уразуметь сию

простотутошнюю мудрятину. «Ай» — это простейшее событие, как инфузорная туфля на

биологическом прилавке. К тому же, проишествие напрочь внезапное.

— А шо, логично, — свернул в трубочку губы Дример.

Поделиться с друзьями: