Слизняк и его раковина
Шрифт:
– Ты можешь продолжить, - напомнил ему Лорд.
– Мне интересно, что ты думаешь об общественном мнении.
Люциус продолжил не сразу - выждал паузу, значительную, чтобы быть замеченной, но не столь долгую, чтобы её сочли провокацией.
– Я хотел сказать, - ровно начал он, - что если мы привлечём к нашему делу хотя бы тех же оборотней, то будет непросто объяснить, почему мы ставим магглорождённых ниже, чем их. Потребуется веское обоснование, а в вопросах идеологии лишние сложности не выглядят правдоподобно.
– Глупости, - перебил его Лорд.
– Всё просто и очевидно. Оборотни - это часть
– Внешняя угроза?
– Малфою с трудом удавалось выдерживать спокойный тон после публичного унижения.
– Придётся постараться, чтобы это выглядело убедительно. Впрочем, насколько я понимаю, этот вопрос сейчас не требует срочного решения, у нас есть и более неотложные задачи, верно?
– Да, разумеется. И сейчас стоит начать именно с них…
Рабастан не заметил, как опять отпустил сознание в свободное плавание. Он не слышал разговоров, что велись в комнате, а лишь старался не совсем откровенно пялиться на Люциуса. С того постепенно слетела скованность, вызванная нелюбезным обращением Повелителя, и движения его пальцев, качающихся в такт разговору, завораживали Рабастана, как лягушку - трепетание языка змеи. С пальцев взгляд перетёк на губы, а потом…
А потом лицо Люциуса словно закаменело. Он медленно поднёс ладонь к губам…
Вернувшемуся в сознание Рабастану показалось, будто в комнате разбили стекло, до того здесь было холодно. Все молчали, и Рабастан понял, что у него в ушах всё ещё звучит последняя фраза Люциуса: «Я сделаю всё возможное для этого, мистер Риддл…»
Дьябло.
Дьябло.
Тёмный Лорд негромко сообщил застывшему Люциусу:
– На этот раз я не разрешу тебе использовать Silencio. Но тебе будет позволено обойтись без свидетелей.
Под его острым взглядом Беллатрикс, Рабастан и Родольфус поторопились подняться со своих мест и покинуть гостиную.
Рабастан выходил последним и, закрывая дверь, успел ещё раз посмотреть на Люциуса, который тоже поднимался из кресла, не сводя глаз с Повелителя.
– Что?..
– коротко спросил он Беллатрикс, которая не слишком удачно пыталась скрыть испуганное изумление.
Та ответила одними губами - но громкого голоса хватило и из-за двери:
– Crucio!..
Глава двадцать шестая. Лорд Малфой.
Ответить на письмо сын так и не соизволил. Сова вернулась из Честера с пустыми лапами. Хорошо было хотя бы то, что Люциус взял у неё и, хотелось бы надеяться, прочитал его послание. Но всё же, лорд Малфой готов был поступиться изрядной долей своих принципов, лишь бы сын наконец сделал шаг навстречу и согласился хотя бы поговорить с ним.
Люциус молчал, камин не открывал и снимать защиту с дома тоже не торопился. Абраксас ждал… Ведь когда-нибудь сыну должно надоесть это бессмысленное игнорирование. Впрочем, прошла всего лишь неделя. Малфоевского упрямства должно хватать на большее.
И он не ждал никаких визитов, коротая вечер в своём кабинете за беглым просматриванием колонки новостей во французской газете, когда пламя
в камине полыхнуло зелёным.Абраксас отложил газету и встал из кресла, подходя ближе.
Смутно знакомый юношеский голос нервно проговорил:
– Лорд Малфой, это Рабастан Лестрейндж. Здесь ваш сын, и он без сознания… Могу я доставить его к вам?
Абраксас оцепенел на миг, а потом торопливо выдохнул:
– Да, конечно… Конечно, Рабастан.
…Они уложили Люциуса на диван. Абраксас отправил Добби за укрепляющим зельем, а сам тем временем присел рядом с сыном и коснулся палочкой его влажного от пота лба с прилипшими прядями волос:
– Enervate…
Лестрейндж и сам мог бы догадаться это сделать, а не тащить бледного бесчувственного Люциуса буквально на плече, если бы только современной молодёжи рассказывали про какие-то действительно полезные заклятия, не к месту и не ко времени подумал Абраксас.
Люциус дёрнулся и хрипло, шумно задышал, комкая в кулаке воротник рубашки у самого горла.
– Спокойно, Люци, - твёрдо сказал Абраксас, перехватывая ладонь сына.
– Ты дома. Всё хорошо.
Люциус открыл мутные глаза и непонимающе уставился перед собой.
– Что случилось?..
Абраксас повёл плечом.
– Хотел бы и я знать, что происходит. Мистер Лестрейндж?..
Рабастан, стоявший в изножье дивана, хмуро буркнул, виновато опустив глаза:
– Круциатус.
– Что?!.
Люциус сделал вялую попытку сесть, но отец опустил ему на плечо тяжёлую ладонь, возвращая в лежачее положение.
В это время вернулся Добби с зельем. Абраксас проследил, чтобы лекарство было выпито до капли, а потом переспросил, угрожающе прищурившись:
– Круциатус?.. К моему сыну было применено непростительное заклятие?
Люциус всё-таки сел на диване и теперь пытался трясущимися руками привести в порядок растрёпанные волосы. Рабастан вынул из кармана своей мантии чёрный бант и сунул ему в руки.
– Он почти сразу сознание потерял, - пояснил он Абраксасу всё тем же растерянно-виноватым тоном.
– Всё быстро закончилось, и мне разрешили отправить его домой.
– Кто?
– Лорд Волдеморт.
Это нелепое имя прозвучало тяжело и жёстко, как приговор.
Абраксас перевёл взгляд на сына.
– Люци. Какое ты имеешь отношение к этому?..
– он не договорил.
Люциус молча, не глядя на отца, задрал рукав и продемонстрировал тому своё левое предплечье.
Абраксас резко встал - Люциус испуганно отшатнулся, словно ожидая удара, - и отошёл к окну.
Прижался лбом к холодному стеклу, пристально вглядываясь в своё отражение в заоконной тьме. Усталый, враз растерявший свою невозмутимость маг с глазами старика.
Это его вина. Как бы он ни пытался сделать вид, будто это не так - бесполезно. Обида, отчаяние и одиночество никогда не были добрыми советчиками, а его сын к тому же был уверен, что его предал собственный отец. И кто, как не Абраксас, был в этом виноват?..
Но расплачиваться за его ошибки придётся Люци.
Лорд Малфой не любил пафосные и цветистые речи. Он просто твёрдо знал, что сын - самое дорогое, что у него есть. Без каких-либо преувеличений. Сын, наследник, продолжение Рода. Наивный и доверчивый мальчишка.