Слизняк и его раковина
Шрифт:
– Ты думаешь, это хорошая идея?..
– спросил я у Хью.
– А, какая разница!
– легкомысленно ввязался в наш диалог Диксон, по-турецки усаживаясь напротив нас.
– Всё равно завтра утро начнётся с антипохмельного… Девочки, мне тоже пинту!..
…Через полчаса мы все почему-то сидели на полу - впрочем, Диксон уже лежал, положив голову на колени одной из девушек, которые непринуждённо разбавляли нашу компанию. Хокинс пересказывал мадридские сплетни - он только на прошлой неделе вернулся из Испании. Гойл, негромко сопя, тискал ближайшую к нему официантку. А я неторопливо размышлял: если после каждого подобного мероприятия девушка получает Obliviate–
Мои размышления прервала горячая рука Хьюго на моём бедре. Я недоумённо воззрился на него, а тот вопросительно улыбнулся и повёл ладонь выше.
Пришлось взять его за запястье и переложить его ладонь на пол.
– Да ну тебя, Малфой. Сам не знаешь, чего хочешь, - недовольно пробормотал Хью.
И в чём-то я был с ним согласен.
* * *
На подоконнике оказалось ничуть не прохладнее. Я уже решил отправить Тио за сонным зельем, когда услышал, как в коридоре хлопнула дверь.
Я прислушался. Голос отца звучал неразборчиво, но я подозревал, что именно способно пробудить отца среди ночи. Очередной приступ. До чего же это не вовремя…
Я хлопнул в ладоши, вызывая эльфа. Тио подтвердил, что «старший хозяин» выпил болеутоляющее зелье и отправил Добби к Штерну за драконьей кровью.
Время, конечно, совершенно неподобающее для визитов, но не Штерну возмущаться - отец его, можно сказать, из тюрьмы вытащил…
…Утром лорд Малфой выглядел далеко не лучшим образом. Конечно, бессонная ночь мало на ком может сказаться положительным образом, но в день моей свадьбы ему просто приличия запрещали быть таким бледным и с тёмными кругами вокруг глаз. Едва я допил кофе, как он отрывисто велел:
– Люци, тащи сюда своего зельевара. Было бы неплохо, если бы он успел сварить мне зелье до церемонии.
Я взглянул на часы. Если отправиться за Снейпом прямо сейчас, можно и успеть…
Свой адрес он мне дал сразу же, как мы договорились о сотрудничестве: мало ли, когда он может мне понадобиться. «Это маггловский район, - предупредил он, глядя на меня с хмурым вызовом.
– Я полукровка».
Я отозвался в том смысле, что маггловские районы меня не пугают, но было бы лучше, чтобы он заранее предупредил родителей о возможности моего визита.
«Я маме скажу, - ответил он после недолгого раздумья.
– А отцу… лучше не буду».
Надо полагать, маггл из его родителей именно отец.
Глава тридцать первая. Северус.
Аппарацией Северусу никогда прежде пользоваться не доводилось, пусть даже и совместной. Желудок словно свело судорогой. Пожалуй, сейчас Северус был даже рад, что не успел позавтракать.
Он медленно выпрямился. Люциус тревожно смотрел на него, не отпуская его плеча:
– Вам нехорошо? Нужна помощь?
– Нет… Всё прошло, - ответил Северус.
Люциус кивнул:
– Тогда идём.
Он, всё ещё держа Северуса за плечо, провёл его за ворота парка, и только тогда опустил руку.
– Добро пожаловать в Малфой-мэнор, мистер Снейп.
Северус поднял голову и увидел в глубине парка древний величественный замок.
…Не сказать, чтобы ему прежде не доводилось видеть подобных строений. Хогвартс или, к примеру, Букингемский дворец… Но ни первый, ни второй не потрясли его так, потому что они… они не могли принадлежать одному человеку. Или даже отдельному семейству. А Малфой-мэнор безраздельно принадлежал Малфоям, и принадлежал им всегда. Так же, как, к примеру, фамилия или светлые, почти
белые волосы, которым Люциус в Хогвартсе позволял свободно спадать на плечи, а теперь завязывал лентой.– Прошу прощения, что не дал вам времени позавтракать, но это действительно очень срочно, - слегка запоздало проговорил Люциус.
Его извинения показались Северусу не слишком искренними. Дань вежливости, не больше. На самом деле, их договором было предусмотрено, что Малфой может обратиться к нему в любое время дня и ночи, и требовать срочного выполнения заказа. В конце концов, деньги от него Снейп исправно получал каждый месяц, а варить зелье до этого дня потребовалось лишь однажды. Если откровенно, он немного волновался, справится ли с зельем, которое никогда до этого готовить не пробовал. Но всё прошло благополучно, и он успокоился. Вот был бы кошмар, если бы он испортил зелье, истратив ценные ингредиенты и не оправдав уже выплаченных ему денег.
А каким убогим Малфою должен был показаться их домишко после великолепия его собственного дома! Впрочем, даже без сравнений, их дом и был убогим. Мрачным и жалким. Хорошо хоть, отец ещё спал, а мать приветствовала неожиданного визитёра довольно учтиво. Ещё бы; от неё Северус не скрывал, откуда у него появились деньги на книжки и более-менее приличную одежду. Она даже предложила Люциусу кофе, пока Северус торопливо одевался. Впрочем, от кофе Малфой вежливо отказался, ссылаясь на спешку и на то, что успел его выпить дома. Не соврал, между прочим: Северус и сейчас чуял исходящий от него тонкий запах благородного напитка. Не сравнить с тем, чем его могли напоить в доме Снейпов…
Люциус сунул руку в карман мантии и протянул Северусу плитку шоколада:
– Пожалуйста, подкрепитесь пока этим, а сразу же по окончании варки зелья я угощу вас обедом, хорошо?
Северус мог бы гордо ответить, что он не голоден, но боялся, что урчание в желудке опровергнет его слова. Поэтому всю дорогу через парк он жевал шоколад.
* * *
В лаборатории Люциус, сверяясь со списком, выставил на рабочий стол перед Северусом необходимые ингредиенты и оборудование.
– Так… Что ещё?
– слегка нетерпеливо поинтересовался он.
– Котлы, горелка, доска, ножи… Ага, ещё весы. И черпаки, серебряный и деревянный… Я ничего не забыл?
– Ещё часы, - напомнил Северус.
– На полминуты, на минуту и на пять.
– Точно, - нервно кивнул Люциус, вынимая из шкафа со стеклянными дверцами песочные часы.
– К сожалению, мистер Снейп, я не смогу присутствовать при приготовлении зелья. И не смогу оставить с вами своего эльфа, он будет мне очень нужен наверху… Но здесь останется эльф моего отца, Добби.
При упоминании имени эльфа он щёлкнул пальцами, и в лаборатории появился домовой эльф в белой наволочке с вышивкой в виде ощетинившегося то ли пиками, то ли древками штандартов герба.
– Добби, это мистер Снейп. Ты будешь находиться здесь, пока он готовит зелье для хозяина. Если мистеру Снейпу что-нибудь понадобится, ты должен выполнить его приказание. Когда зелье будет готово, отнесёшь его хозяину, а мистера Снейпа проводишь в мой кабинет. Всё понятно?
– Добби понял, сэр, - энергично закивал домовик.
…К его помощи Северус так ни разу и не обратился. Прежде ему не доводилось сталкиваться с этими существами, хотя он слышал, что всей грязной и утомительной работой в Хогвартсе занимаются именно эльфы. Но одно дело - слышать, а другое - когда нечто ушастое и пучеглазое два с половиной часа подряд таращится на тебя из своего угла, а ты не имеешь ни малейшего представления, чего от него можно ожидать.