Сломленные
Шрифт:
Мысли Хэнка неслись вскачь, когда он пытался найти способ прорваться сквозь напускное благодушие миссис Бишоп.
– Послушай, - прорычал Хэнк, наклоняясь к ней так близко, что его горячее кислое дыхание грозило растопить толстый слой макияжа.
– Если ты не сделаешь что-нибудь еще, чтобы наказать этих животных, клянусь Богом, я возьму дело в свои руки.
– Угрозы не помогут вашему делу, мистер Бакстер.
– Кто сказал, что я тебе угрожаю?
– Возразил Хэнк, продолжая пристально смотреть в глаза женщины.
– Я просто говорю как есть. Либо ты сделаешь правильный выбор, либо придется беспокоиться
Миссис Бишоп выдавила кривую улыбку.
– Мистер Бакстер, мы должны придерживаться школьных правил в таких вопросах.
– Ты думаешь, что все это имеет значение, когда моя маленькая девочка умерла? Думаешь, мне есть дело до твоих драгоценных школьных инструкций?
– Пожалуйста, мистер Бакстер, - сказала ледяным и отстраненным голосом.
– Я бы хотела, чтобы вы сбавили тон, если мы хотим продолжить разговор.
– Сбавить тон?
– Прорычал Хэнк. Сердце колотилось о грудную клетку, дикий зверь отчаянно пытался вырваться на свободу.
– Ты еще ни черта не поняла?
– Сэр, я вынуждена попросить вас уйти, - сказала она, сузив глаза.
– Я никуда не уйду, пока эти девки не получат по заслугам!
Миссис Бишоп подняла трубку:
– Охрану ко мне в кабинет, пожалуйста, - сказала она.
Дверь в кабинет распахнулась, и внутрь ворвался толстый охранник средних лет. Его глаза сканировали помещение на предмет потенциальной угрозы. Хэнк был уверен, что сможет расправиться с ним, даже если ему ампутируют обе руки.
– Все в порядке, миссис Бишоп?
– Спросил охранник, становясь между Хэнком и директрисой.
– Пожалуйста, немедленно удалите мистера Бакстера с территории школы, - приказала она.
– Он угрожал мне и детям. Ему здесь больше не рады. Если он доставит вам неприятности, вызовите полицию.
– Вам придется пройти со мной, - сказал охранник, жестом указывая на дверь.
Хэнк поднялся и встретился взглядом с охранником. Его жесткая позиция и огонь в налитых кровью глазах, казалось, на мгновение обескуражили охранника. Легкое покашливание директрисы предупредило его о долге и вернуло его внимание к Хэнку.
– Пойдемте, сэр.
– Он схватил Хэнка за руку и попытался вывести его из комнаты.
– Убери от меня свои грабли!
– Прорычал Хэнк, вырывая руку и глядя на охранника. Тот замешкался, взвесив все возможные варианты, и решил, что не стоит рисковать и дальше обострять ситуацию.
– Пойдемте, сэр, - осторожно сказал он, держась на безопасном расстоянии, и повел Хэнка обратно по коридору в фойе.
– Нахуй вашу школу!
– Заорал Хэнк. Его голос отразился от стен, как выстрел, когда они проходили мимо стойки администратора.
– Вы все ебаные ублюдки!
– Секретарша в шоке выдохнула и прижала дрожащие руки к груди.
Когда они подошли к выходу, ярость Хэнка сменилась отчаянием. Осознание того, что он бессилен защитить свою дочь от ее мучителей, а теперь, похоже, и от безразличного учреждения, тяготило его.
Солнце отбрасывало тени на неухоженную лужайку перед домом Хэнка, когда он въехал на свою подъездную дорожку. Он захлопнул дверь машины и ворвался в дом.
– Да пошли они все, - пробормотал он.
– Никто нам не поможет, Элисон.
Хэнк топал по коридору, в его голове крутился вихрь хаоса и мрачных мыслей.
–
Не могу помочь собственной дочери добиться заслуженного правосудия!– Закричал он, и в его голосе звучала ненависть к самому себе. Он почувствовал, как в нем зашевелился монстр. Он держал его в узде со времен своей последней командировки в Афганистан, где он позволял ему убивать без разбора.
В его спальне царил бардак, одежда и пустые бутылки из-под виски валялись как попало после отчаянной борьбы с одиночеством. Беспорядок отражал хаос в его сознании, в котором все сильнее бушевала буря гнева и беспомощности.
– Никому нельзя верить, - сказал он, распахивая дверцу шкафа. Под грудой рваных рубашек и джинсов лежало оружие. Реликвия прошлой жизни, когда Хэнк был совсем другим человеком. Он задержал взгляд на каждом оружии – их холодные металлические формы обещали даровать силу, которую он так жаждал ощутить.
– Может быть, настало время показать им всем, как выглядит настоящее правосудие?
– Он протянул дрожащую руку, чтобы коснуться твердого металла дробовика. В голове промелькнули образы. Залитые кровью товарищи, искалеченные тела, крики.
Хэнк стоял в тусклом, желтом свете своей спальни и смотрел на оружие. Тени подкрадывались все ближе, грань между человеком и чудовищем становилась все тоньше. И где-то глубоко внутри него зверь одобрительно зарычал.
ГЛАВА 6
Когда Хэнк въезжал на школьную парковку, дождь лил ливнем. На пассажирском сиденье рядом с ним лежал дробовик Mossberg 590A1, а на бедре в кобуре висел Glock 19. Он зарядил оружие. Ни один демон не заставлял его руки трястись. Дрожь появлялась только после того, как он заканчивал убивать. На этот раз он не даст им ни единого шанса. Он достал из бумажника фотографию Сьюзен и Элисон, которую носил с собой в более счастливые времена, и уставился на нее. Как отец он был плох, но как убийца он был чудовищем. Пришло время искупить свои грехи и неудачи. Хэнк распахнул дверь машины и вышел под ливень. Дождь захлестал его по коже. Его глаза уперлись в бетонное здание, его ноздри раздулись, а на шее напряглись жесткие шнуры.
Хэнк крался по периметру школы, избегая редких камер наблюдения с той же ловкостью, с которой он наводил ужас на талибов. Его дробовик был спрятан под курткой. Он подошел к задней части административного здания, проскользнул через боковую дверь и оказался в длинном пустом коридоре. Из-за закрытой двери доносился голос миссис Бишоп. Он приоткрыл дверь настолько, чтобы проскочить внутрь. Директриса подняла глаза от своего стола. В ее глазах смешались растерянность и страх при виде Хэнка, промокшего и капающего водой на ковер.
– Положи трубку, сука, - прошипел Хэнк.
Миссис Бишоп положила трубку. Она тяжело сглотнула и сцепила пальцы.
– В чем дело, мистер Бакстер?
– Заткнись и делай, что я говорю. Вызови их, - потребовал он.
– Кого?
В порыве внезапной ярости Хэнк выхватил из-под куртки дробовик и ударил прикладом в середину ее груди.
– Бри, Харли и Дару. Сейчас же!
– Пожалуйста, не нужно насилия, - вздохнула миссис Бишоп. Ее профессиональный вид пошатнулся, когда она нащупала кнопку интеркома на своем столе.
– Я сделаю как вы просите.