Словарь современных цитат
Шрифт:
178
Странная женщина.
К/ф (1978), автор сцен. Е. Габрилович (=> Н-28), реж. Юрий Райзман.
179
Судьба солдата в Америке.
Название, которое получил в советском прокате (с 1952 г.) американский фильм «Ревущие 20-е» («The Roaring Twenties», 1939), авторы сцен. Ричард Маколей и др., реж. Рауль Уолш.
180
Так жить нельзя.
Докум. фильм (1990),
«Так жить нельзя» (или: «Так дольше жить нельзя!») – ходячее политическое речение в России конца ХIХ – первых десятилетий ХХ в. Оно восходит к статье А. А. Голенищева-Кутузова «Так жить нельзя» («Санкт-Петербургские ведомости», 9 дек. 1884). Статья заканчивалась стихотворением «Так жить нельзя! В разумности притворной...», со строкой: «Нет, други, нет – так дольше жить нельзя!» Стихотворение вскоре стало романсом («Нас держит власть победного обмана», муз. П. Н. Ренчинского).
В 1988—1989 гг. формулы: «Так дольше жить нельзя!», «Так дальше жить нельзя», «Так жить нельзя» – встречались, напр., у Е. Евтушенко, М. Жванецкого, В. А. Стародубцева (впоследствии члена ГКЧП).
Ср. также: «Не можем мы больше жить так, как ныне!» – слова древнейших мидян в «Истории» Геродота (I, 97; пер. Г. А. Стратановского).
181
Такая короткая долгая жизнь.
Телесериал (1975), автор сцен. И. Ольшанский (=> О-94), реж. Константин Худяков.
Так же называлась песня из фильма (слова М. Матусовского, муз. Ю. Левитина).
182
Там, где кончается асфальт.
Бразильский к/ф; оригинальное назв.: «Дорога» (1956; в советском прокате с 1961 г.), автор сцен. и реж. Освалдо Сампайо (O. Sampaio).
183
Триумф воли.
Документальный фильм о Нюрнбергском съезде нацистской партии («Triumph des Willens», 1934), реж. Лени Рифеншталь.
184
Трое вышли из леса.
К/ф (1958), авторы сцен. И. Ольшанский (=> О-94) и Нина Исаевна Руднева (1923—1975), реж. Константин Воинов.
185
Тупой и еще тупее.
Американский к/ф («Dumb and Dumber», 1994), авторы сцен. Питер Фаррелли (P. Farrelly) и др., реж. Фаррелли.
186
У матросов нет вопросов.
К/ф (1981), автор сцен. Аркадий Яковлевич Инин (р. 1938), реж. Владимир Роговой.
187
Убийцы среди нас.
Немецкий к/ф («Die M"order sind unter uns», 1946), автор сцен. и реж. Вольфганг Штаудте (W. Staudte, 1906—1984).
188
Улица полна неожиданностей.
К/ф (1957), автор сцен. Леонид Павлович Карасев (1904—1968), реж. Сергей Сиделев.
189
Ускользающая красота.
Итальянский к/ф («Jo ballo da sola», 1996), автор сцен. и реж. Б. Бертолуччи (=> Н-144).
190
Утраченные грезы.
Название в советском прокате (с 1956 г.) итальянского фильма «Дайте мужа Анне Заккео» (1953), реж. Джузеппе Де Сантис (=> Н-119).
Ср. также: «Утраченные иллюзии» – заглавие цикла из трех романов (1837—1843) О. Бальзака.
191
Уходя – уходи.
К/ф (1980) по повести Леонида Треера «Из жизни Дмитрия Сулина» (1977), авторы сцен. В. Мережко (=> Н-73), Л. Треер, Виктор Трегубович, реж. Трегубович.
Выражение взято из латыни («Abiens abi»).
192
Фантомас разбушевался.
Французский к/ф («Fant^omas ce d'echaine», 1965), авторы сцен. Жан Аллен (J. Hallain) и Пьер Фуко (P. Foucaud), реж. Андре Юнбель.
193
Формула любви.
Т/фильм (1984) по мотивам повести А. Н. Толстого «Граф Калиостро», автор сцен. Г. Горин, реж. Марк Захаров. => Г-169.
Выражение встречалось и раньше.
194
Хлеб, любовь и фантазия.
Итальянский к/ф («Pane, amore e fantasia», 1953), авторы сцен. Этторе Маргадонна (E. Margadonna) и Луиджи Коменчини (=> Н-41), реж. Коменчини.
195
Холодное лето пятьдесят третьего.
К/ф (1988), автор сцен. Эдгар Борисович Дубровский, реж. Александр Прошкин.
196
Цветик-семицветик.
Мультф. (1947), автор сцен. В. Катаев (=> К-34), реж. Михаил Цехановский.
197
Часы остановились в полночь.
К/ф (1959), автор сцен. и реж. Николай Николаевич Фигуровский (р. 1923).
198
Человек из железа.
Польский к/ф о движении «Солидарность» («Czlowiek z zelaza», 1981), автор сцен. Александр Сцибор-Рыльский (A. cibor-Rylski, р. 1928), реж. Анджей Вайда.
По аналогии с «Человеком из мрамора» (фильм А. Вайды, 1976).
199
Человек на своем месте.
К/ф (1972), автор сцен. В. Черных (=> Ч-18), реж. Константин Ершов.
Оборот: «Нужный человек на нужном месте» («The right man in the right place», англ.) – появился не позднее середины XIX в.
200
Человек ниоткуда.
К/ф (1961), автор сцен. Л. Зорин (=> З-42), реж. Эльдар Рязанов.
201
Черная роза – эмблема печали, красная роза – эмблема любви.
К/ф (1990), автор сцен. и реж. Сергей Алексеевич Соловьев (р. 1944).
Цитата-предшественник: «Черную розу, эмблему печали, / В последнюю встречу вы мне принесли» – из позднейшей версии романса «Обидно, досадно» (=> К-265), появившейся в 1920-е гг.