Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слово Ишты. Книга 2.
Шрифт:

Шейри мурлыкнул, нырнул напоследок под мою левую ладошку, которую я старательно берегла от внимательного взгляда Его Величества, грозно оглянулся, сверкнув огромными синими глазищами, и послушно спрыгнул обратно на улицу.

"Если он тебя обидит, я его съем!"

– Ступай, - рассмеялась я, подтолкнув мохнатый зад.
– Никто меня не обидит.

"Все равно..."

Я только головой покачала и, наконец, повернулась к гостю, запоздало вспомнив о приличиях. Но король, как ни странно, на подобное пренебрежение не обиделся. Только

усмехнулся совсем непривычно и вполне благодушно кивнул на красующийся на столе торт.

– Неужели вся эта суматоха только из-за него?

– Увы, Ваше Величество, - вздохнула я, задергивая штору.
– Эти черти так его полюбили, что никакого покоя не дают.

– В каком смысле?

– В прямом.

– Наверное, он очень вкусный?
– задумчиво предположил король, окинув выпечку изучающим взглядом.
– Раз за него идет такая отчаянная борьба?

Я улыбнулась.

– Им нравится. Хотите попробовать?

– Да нет... пожалуй, не стоит.

– Что ж. Наше дело, как говорится, предложить, ваше право - отказаться... все равно у меня нет ложки. Так что есть пришлось бы руками. Или с ножа, как дикарю, поэтому, может, вы и правы. Вдруг потом скажут, что я обнаглела настолько, что кремом вас измазала? И мне же еще оправдываться придется, уверяя, что это не со зла?

– А вы могли бы измазать меня кремом?
– насмешливо покосился Его Величество.

Я неловко кашлянула.

– Наверное... да. Если бы выхода другого не осталось.

– А тортом бы кинулись?
– отчего-то развеселился король.

– Ну... не знаю. Если бы не было братьев, которые с самого утра на него облизываются, то возможно. А так... честно говоря, второй раз стоять у печи мне совсем не хочется.

Его Величество изумленно дрогнул.

– В каком смысле, у печи? Вы что... сами?!!

– А кто еще будет готовить на целую ораву голодных мужиков?
– совсем смутилась я.
– Слуг эти черти благополучно выпроводили, чтобы не шокировать тем, как ведут себя, когда никто не видит. Вы же понимаете: о нашем родстве никто не знает. Вам повезло это выяснить совершенно случайно, а слуги бы точно упали в обморок. Вот я иногда и... берусь. Хотя бы за торт, потому что очень уж просят. Да и как их не порадовать?

Король поглядел на меня совсем странно.

– Тогда, наверное... мне все-таки стоит попробовать.

Я пожала плечами и, вытащив из ящика стола боевой нож, протянула рукоятью вперед.

– Если желаете. Другого орудия для расправы предложить не могу. Боюсь, если хоть на секунду отвернусь, то кто-нибудь обязательно сюда влезет и скажет...

– Гайдэ, что Его Величество собрался делать с нашим тортом?!
– как по заказу, донеслось с улицы. Таким подозрительным и, одновременно, настороженным голосом, что я чуть не расхохоталась.

– Ну вот, легки на помине!

– Гайдэ-э...

Я подошла к окну, снова его распахнула и насмешливо уставилась на Бера, утирающего кровь из многочисленных порезов. Брат, как и следовало

догадаться, бесшумно прокрался под окна, потому что нахально решил подсмотреть, что тут у нас творится. Ну, подсмотрел. Увидел свое сокровище. И, разумеется, тут же возмутился тем, что кто-то нацеливается на его личную собственность, за которую он, к слову сказать, только что выдержал неравный бой с превосходящими силами противника.

Я хихикнула.

– Не волнуйся, братик, Его Величество наш торт просто охраняет.

– М-да?
– Бер с откровенным скепсисом покосился в кабинет.
– А мне кажется, что он его... прости... нагло жрет.

– Это мой кусок, братик. На твой никто не покушается, - совершенно серьезно заверила я напрягшегося скарона.

– Ты уверена?

– Да. Иди мойся, а потом будем, наконец, завтракать.

Бер снова покосился за мою спину и недоверчиво нахмурился.

– Ты хочешь сказать, что жертвуешь кому-то свою долю? Вот так просто?

– Я не настолько жадная. И не схожу с ума от сладкого, как некоторые.

Бер подумал-подумал, а потом неохотно кивнул.

– Ладно. Но учти: мы быстро. Сейчас ополоснемся и тут же придем.

– Только штаны сменить не забудь. И руки вымой.

– Гайдэ! Я тебе что, ребенок?!

– Да?! А меня всю неделю доставать этими нотациями было можно?!

– Тебя - нужно, ты - чудо, - непреклонно заявил брат. Потом вдруг высоко подпрыгнул, звонко чмокнул меня в щеку и, наконец, ушел.

Я с притворным вздохом вернула занавеску на место, но потом подумала и задернула шторы полностью.

– Пусть немного побудет так, потому что...
– обернувшись, я хотела сказать, что это лишь для того, чтобы Его Величеству дали спокойно взяться за торт, но неожиданно обнаружила, что король уже невозмутимо вытирает нож, а в самом верхнем корже не хватает приличного куска.

– ?!

– Очень вкусно, - кивнул он, аккуратно кладя нож на стол.
– Понимаю теперь, почему из-за него кипели такие страсти. Мой повар, к сожалению, такого пока делать не умеет.

– Могу дать рецепт, - растеряно брякнула я, совершенно выбитая из колеи.

– Буду очень благодарен.

– А-а...

Его Величество, подтверждая свои слова, снова благодарно кивнул и повернулся к выходу.

– Не стану вам мешать, леди. Я узнал все, что хотел, и теперь вынужден покинуть ваш гостеприимный дом. Всего доброго.

– Нет! Стойте!!

Король изумленно обернулся и озадаченно замер, когда я быстро подошла (почти подбежала!) и со вздохом посмотрела. Так, словно хотела сказать что-то очень важное. А потом совсем застыл, потому что я достала платок и осторожно отерла с его подбородка сладкий крем, с укором при этом заметив:

– Я же сказала, что перепачкаетесь. А в таком виде даже королю не стоит показываться на люди.

Он осторожно покосился на перемазанный в креме платок, но понял, что я не лукавлю, и, кажется, почти смутился.

Поделиться с друзьями: