Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
Шрифт:

…………………………………………………………….…..

Мертв да– падет, без всяки надежды быть погребенным!» [453] .

«Труп его да будет в корысть – псам, и – хищнейшим Птицам!

И да– снидет во-Ад, и в кромешнюю Тартара Бездну» [454] .

……………………………………………………………………….…..

«Да все чтут его, с наслаждением сии Народы,

453

Там же. С. 396.

454

Там же.

Да имена присягнувших нан с любовию будут,

………………………………………………………….

Да сей Мир, основанный на-Правде и-верности доброй,

……………………………………………………………

И да все ж Племена, восхотящия быть благосчастны» [455] .

В

«Слове о полку Игореве» встречается только энклитика «же»:

455

Там же. Нан – на него.

«Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе, …»;«Стоя же Каялы Святополкъ полеллея отца своего…»;«…рекоста бо братъ брату: «се мое, а то мое же»;«…единъ же изрони жемчужну душу…

Энклитики «бо», «бы», «б» широко представлены как в «Тилемахиде», так и в «Слове о полку Игореве»:

Если б болезнь и-печаль тогда о пленении нашем,Нас не-лишили ко-всем веселиям чувствий природных;То б усладились наши глаза Египта землею» [456] .…………………………………………………………………….«Если б Разгласие вринулось к ним и бледная Зависть;Если б стали они пребывать все в праздности, в неге;Если б Главные в них презирали Труд и-Ощадство;Если б в Городе их быть честны престали Науки;Если б добрыя верности в них к Инородным не-стало;Если б хоть-малу премену в купечестве зделали вольном;Если б пребрегли рукоделий Художество разных» [457] .…………………………………………………………………….«О! когда б Тилемах, тебе случилось увидетьПрежде наш сей Тир здесь Пигмалионова Царства;Более ты б, несравненно еще, ему задивился» [458] .………………………………………………………….«Благо б, тебе когда б, о мудрый Муж, я-поверил!Крепость самая та ж; Голова поседела лишь только.Ежели б был-я с природы моей Ласкатель Придворный:То б равномерно ж сказал, что соблюл-ты-цвет-Юности тот же,…………………………………………………………………….Но я лучше б тебя прогневил, неж Правду б нарушил.Я ж и зрю по-твоим Разговорам благоразсудным» [459] .…………………………………………………………………….«Где б Царям присутствовать всем здесь ныне присущим,Что б возновлять Союз обещанием клятвенным новым,Что б подтверждать Дружелюбие всем же искренно паки,И что б меж собой посоветовать общих о-пользах [460] .

456

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 213.

457

Там же. С. 246.

458

Там же. С. 248.

459

Там же. С. 362.

460

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 398.

С еще большей частотой энклитика «бо» встречается в «Слове о полку Игореве», подчеркивая ритмику повествования: «Боянъ бо вщiй…»; «Помняшеть бо рече…»; «Хощу бо рече…»; «Уже бо бды его пасеть…»; «Тъй бо Олегъ мечемъ крамолу коваше…»; «…Жаль бо ему мила брата Всеволода»; «Уже бо, братiе, Кiевъ тугою…»; «Тiи бо два храбрая Святъславлича…»; «Уныша бо градомъ забралы…»; «Се бо два сокола слтста…»; «Темно бо б въ 3 день…»; «Се бо Готскiя красныя двы…»; «…нечестно бо

кровь поганую пролiясте»; «Тiи бо бес щитовь съ засаложникы кликом…»; «Ты бо можеши Волгу веслы раскропити….»; «Ты бо можеши посуху живыми шереширы стрляти…»; «Суть бо у ваю желзныи папорзи…»; «Уже бо Сула не течеть…»; «Вы бо своими крамолами начясте…»; «Сего бо нын сташа стязи Рюриковы…».

Частые повторы, характерные как для «Тилемахиды», так и для «Слова о полку Игореве», придают повествованию особый ритмический рисунок.

Что за– раздоры между Вождями Главными Еллин!Что за странна и-много еще самоправность Тихии!»Что за– убийство Пеласгам мышцею Ектора сильно!Что-то кому ж за-несчастия и во-Градах-всех словутых» [461] .

461

Там же. С. 384.

И в «Слове о полку Игореве: «Что ми шумить, что ми звенить давеча рано предъ зорями?»

Гапакс «пригвоздити» в текст «Слова»: «Того стараго Владимiра нелъз б пригвоздити къ горам Кiевскимъ» – «перекочевал» из «Тилемахиды»:

Он приметил, что Тилемах в Антиопу влюбился;Так его предприял пригвоздить он Страстию сею [462] .

462

Там же. С. 586.

Что касается энклитик «Тилемахиды», то они располагаются так, как это требует закон Ваккернагеля: «Если б»; «Где б»; «Что б»; «Что за»; «О! когда б»; «Пусть же» и т.д. То есть они располагаются непосредственно после первого полноударного слова фразы (в подавляющем большинстве случаев из вышеприведенных примеров). Отметим также, что в случае скопления энклитик: «…мнить ли, что ти ему роки» («Плач одного любовника, разлучившегося со своей милой, которую он видел во сне») [463] – соблюдено также и правило Зализняка ранжировки энклитик. Понятно, что ни Тредиаковский, ни даже Пушкин ни о каком законе Ваккернагеля (1835—1938 годы), тем более о правиле ранжировки энклитик Зализняка (род. в 1935 году), и слыхом не слышали, да и само слово «энклитика» им ведомо не было. Исследователи творчества Тредиаковского как поэтического, так и строго научного в области лингвистики (Д. К. Мотольская, С. М. Бонди) упрекали его порой за «…необычное употребление предлогов, союзов, восклицаний, местоимений и т. д.», что в дальнейшем вполне укладывалось в рамки закона Ваккернагеля и правила Зализняка.

463

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 82.

Близко к понятию энклитики подошел А. С. Пушкин, когда, ссылаясь на Тредиаковского, указал, что «в русском частица «ЛИ» есть или союз разделительный, или вопросительный, если ею управляет отрицательное «НЕ»; в песнях не имеет она иногда никакого смысла и вставляется для меры, так же как и частицы «и», «что», «как», «уж», «уж как» (замечание Тредиаковского)» [464] .

464

А. С. Пушкин «Песнь о полку Игореве» // Сборник «Мысли о литературе». М., «Современник». 1988. С. 328.

Замечание 1-е. В русском языке сохранилось одно слово, где ли после не не имеет силы вопросительной – нежели. Слово неже употреблялось во всех славянских наречиях и встречается и в «Слове о полку Игореве»: «луце же потяту бытии, неже полонену быти» (Прим. А. С. Пушкина)

Пушкин не указал статью Тредиаковского, из которой он привел вышеуказанный фрагмент, близкий к открытию, сформулированному Ваккельнагелем лишь через сто с лишним лет, возможно, она еще обнаружится в архивах ученого, которые еще далеко не все изучены. Равно как не изучено до конца влияние устного народного творчества на формирование ученого-лингвиста мирового уровня, опередившего на полтора-два века своих последователей в этой области.

Свое отношение к фольклору он приводит, например, в статье «Мнение о начале поэзии и стихов вообще», анализируя образцы русских народных песен и сопровождая их следующими примечаниями: «…видно и ныне по мужицким песням, что древнейшие стихи наши, бывшие в употреблении у жрецов наших, состояли стопами, были без рифм, и имели тоническое количество слогов, да и односложные слова почитались по вольности общими… Прошу читателя не зазрить меня и извинить, что сообщаю здесь несколько отрывченков от наших подлых, но коренных стихов: делаю я сие токмо в показание примера» [465] . Вот эти образцы.

465

Тредиаковский В. К. Стихотворения. М., «Советский писатель», 1935. С. 412.

Хорей:

Отста | вала | лебедь |бела | я

Как от | стада | лебе |дино | ва

Хорей с дактилем:

У ко | лодезя, | у сту | денова,

Доброй | молодец | сам ко | ня поил,

Красна | девица | воду | черпала

Дактиль:

Ярка не | ярка, ба | ран не ба | ран

Стара о | вечка не | ярина | чка

Иамб:

Дале | че ох | дале | че во | чистом | поле

Поделиться с друзьями: