Случайный Фактор
Шрифт:
— Капитан Столичного подразделения бюро Дэрек Фэрал, один из самых выдающихся специалистов КББ. Он будет также наблюдать за ходом испытаний и подготовки будущих новобранцев. — представил незнакомца командующий.
Капитан Фэрал улыбнулся нам, показав небольшие, но острые клыки. Его глаза полыхнули белым, зрачки вытянулись в тонкие линии. Оборотни удивлённо зашептались, а у меня сердце рухнуло куда-то в область ахиллова сухожилия. Это конец. Перед нами стоял фелин. Фелин в КББ, это точно не входило в наши с Роаном планы.
Глава 7
5 лет назад.
Родители сегодня снова исчерпали все магические потоки. Я видела, как тяжело им было справляться одним. В который раз я испытала угрызение совести, что не могу им помочь.
Мы живем в маленьком городке кантона Сорсье, одного из 12 кантонов, населённых магами. В нашем кантоне
Основной доход нашей общины приносят мастерские артефакторов, монеты, вырученные с их продажи, тратятся на книги и ткани для пошива одежды. Всё остальное мы производим для себя сами. Наша семья считается в общине лучшими поставщиками овощей и молочных продуктов. Но такая репутация требует от родителей ежедневного труда на пределе их магических ресурсов.
Семья владеет большой фермой, где с помощью магии создаётся плодородность почв, самые благоприятные для культивирования плодов погодные условия, ставятся охранные чары от паразитов и сорняков, создаётся приятная, расслабляющая атмосфера для животных в стойлах, чтобы молоко было вкуснее и многое другое, на что уходила львиная доля магической энергии родителей. Магические способности просыпаются в детях в 12 лет, и родители ждали пробуждения моего дара с надеждой, что в доме появится новый помощник для семейного дела. К сожалению, надеждам родителей не суждено было сбыться. Магические способности в 12 у меня так и не проснулись, когда мне исполнилось 13 лет, родители отвезли меня в город, чтобы показать лекарю. Помню, насколько сильно меня поразил город и его разнообразные жители. Кареты с механическими быками, сверкающие красными глазами — рубинами; витрины магазинов, с резвящимися в них маленькими фигурками, весело машущими и зазывающими заглянуть внутрь; небольшие шкатулки, висевшие на фонарных столбах, из которых разливалась на улицы весёлая музыка. И особенно меня впечатлили маленькие огоньки, тут и там украшающие парадные и окна, в некоторых местах они свисали длинными цепочками над улицами, растягиваясь от одной крыши до другой. Тогда я подумала, что попала в сказку, настолько красивым и интересным мне показался новый мир, который я увидела за пределами общины. Но сказка продлилась недолго. Лекарь, к которому мы направились в тот день, диагностировал у меня метаморфизм.
Маги управляют магическими потоками, направленными изнутри, то есть используют внутренний источник, свой магический потенциал, чтобы влиять на предметы, окружающую среду и других существ, но не могут влиять на себя. Метаморфы, чьи магические потоки движутся в противоположном направлении, наоборот черпают магическую энергию из окружающей среды и могут направлять их только на себя. Таким образом, метаморф может частично изменить свою внешность или видоизменять свои физиологические особенности. Метаморфизм среди человеческих магов считается отклонением и встречается так редко, что даже в магическом сообществе мало кто знает о его существовании. Всё это объяснял лекарь моим потрясённым родителям. В глазах мамы стояли слёзы, губы отца были плотно сжаты, я видела, что им нелегко было принять эту новость. Возвращаясь в нашу общину, поникшие родители всю дорогу молчали. Уже подходя к дому, отец вдруг крепко меня обнял и, судорожно выдохнув, сказал:
— Не переживай, мелкая, мы с мамой тебя очень любим и будем о тебе заботиться. А ты сможешь найти увлечение себе по силам и заниматься тем, что нравится.
Потрепав меня по макушке, отец ушёл проверять стойла. Мама подошла, молча обняла и долго держала меня в крепких объятьях. С тех пор родители продолжали заниматься фермой вдвоём, а я помогала как могла, готовила и убиралась в доме, когда у мамы не хватало сил на чистящие заклинания, помогала собирать урожай и шила нам всем одежду. Родители были благодарны и за такую помощь, но я понимала, что этого было мало.
Первый раз я изменила внешность
в 14, когда сильно переволновалась, увидев как бледный отец начал заваливаться, не дойдя до крыльца, и потерял сознание. В том месяце участились ливни, и чтобы избежать паводков и не потерять урожай, он каждый день накладывал сильные защитные чары на наш огород. В итоге перестарался и заработал себе магическое истощение. Очнувшись и увидев мой новый образ, он слабо улыбнулся и сказал, что я похожа на снежную принцессу. Мои волосы вместо пепельно-русых стали кипенно-белыми и отросли на десяток сантиметров. Тогда прошло всего пару часов, пока не вернулся естественный цвет и длина. За прошедшие с того момента 4 года я меняла внешность ещё несколько раз, это происходило всегда неожиданно и эффект длился не более дня. Я пробовала изменять себя самостоятельно, сидела часами перед зеркалом, мысленно представляла в какой цвет хотела бы изменить волосы или глаза. Так как все маги в общине знали, как направлять энергию из себя, а не как брать её извне, мне никто не мог помочь. Максимум чего я достигла за эти годы это две тонкие почерневшие пряди и несколько веснушек на носу, при этом удерживать эти изменения я могла от силы несколько минут.Тяжело вздохнув и откинув воспоминания и старые сожаления, я поспешила на кухню разогреть родителям ужин. Начинался месяц дождей, за окном раздавался мерный стук капель о защитный купол, накрывающий ферму. Я расставляла тарелки, мама с папой сидели за столом и с воодушевлением смотрели на печь, в которой сейчас подогревались горшочки с мясным рагу и картошкой.
— М-м, как вкусно пахнет — протянул отец, потянувшись к графину с домашним вином от соседа Барри, который содержит виноградник неподалёку от нашей фермы, — родная, доставай их скорее, я сейчас целого быка готов съесть.
— Па, если ты съешь единственного на ферме быка, кто наших коровушек обольщать будет? Совсем ведь заскучают. — хихикнула я.
Отец поперхнулся вином, и, прокашлявшись, беззлобно произнёс, — ну и шуточки у тебя, дочь, неси уже ужин и не болтай глупости.
Я уже схватила в руки льняное полотенце, чтобы вытащить горшочки, от которых исходил пар и потрясающий аромат, как неожиданно в комнату влетел магический вестник и сообщил, что кто-то перешёл границы нашего купола и направляется к дому.
Глава 8
Кого это к нам принесла нелёгкая, да в такую погоду? — нахмурился отец и вышел из-за стола, направляясь встречать незваного гостя.
Я встревоженно посмотрела на маму, она тоже не знала, что думать о неожиданном визите. Немного посидев, мама встала со словами, — пойду посмотрю кто там, подожди нас здесь, доченька, и пока не выходи из дома, — и исчезла в дверях вслед за отцом.
Подойдя к окнам, я попыталась разглядеть, что происходит снаружи, но вечерний сумрак не позволил ничего увидеть кроме трёх неясных силуэтов, стоявших в некотором отдалении от дома. Кто этот незнакомец? Родители не приглашают его в дом, значит это не один из наших соседей, и не из нашей общины, но тогда кто? Во мне бурлило любопытство, кончики пальцев слегка покалывало от возбуждения. В наших краях не происходит почти ничего интересного, а появление этого незнакомца точно предвещало что-то интересное. Я так увлеклась попытками что-нибудь рассмотреть сквозь вечернюю темноту, что не сразу почувствовала запах гари.
Чёрт! Ужин!
Я ринулась обратно к печи, из которой исходили чёрные столпы дыма, уже застилавшие пол кухни, и быстро вытащила два горшочка, еда в которых пахла уже не так привлекательно. Вот же… ужин был безвозвратно испорчен, щеки горели от стыда, от досады на глазах проступили слезы. С таким видом, в расстроенных чувствах, запахе гари и столпах чёрного дыма я встретила неожиданно появившегося в дверях мужчину средних лет, который с любопытством меня разглядывал.
Н-да, отличный способ произвести первое впечатление.
Мужчина, сделав лёгкий пас рукой, что-то прошептал. Через мгновение дым начало затягивать обратно в печь, а к еде в горшочках стал постепенно возвращаться вид и приятный аромат, уже не походящий на угли, а снова на аппетитное рагу с картошкой, каким оно и было изначально задумано.
— Что тут… Ох! — воскликнул отец, заходя с мамой на кухню. Они успели увидеть дым уползающий обратно в печь и чудесное преображение картошки.
Я восхищённо уставилась на спасителя нашего ужина, незнакомец мне уже очень нравился. Родители выглядели не менее впечатлёнными. Заклинания времени и возвращения формы считаются одними из самых сложных и применять их способны единицы, самые сильные и одарённые. Мужчина снисходительно улыбнулся, и присев за стол произнёс: