Случайный свидетель
Шрифт:
Глава десятая
Большинство понедельников не приносят ничего особенного, но сейчас, когда я стою в холле, заполненном родителями, ожидающими своих детей, мне хочется, чтобы Аллан поторопился, чтобы я могла высадить его и поспешить в пекарню на свой первый рабочий день.
Я не могу сдержать улыбку, представляя, каково это будет. Помимо работы няней — за которую мне редко платили — это будет моя первая работа. И у меня появится шанс развить хотя бы рабочие отношения с одним из членов семьи Винса.
Покачиваясь на цыпочках вперед, я каким-то
— Ой, извините, — говорит он.
Я бессловесно улыбаюсь, не обращая внимания. Снова бросаю взгляд в коридор. Я знаю, что класс еще не закончился, но это произойдет в любую минуту.
Чувствуя, что взгляд мужчины все еще на мне, и я оглядываюсь на него. Я быстро отвожу взгляд, так как он ловит его, но краем глаза я вижу, что он все еще наблюдает за мной.
В этот раз я нахмурился.
Он смотрит налево, потом направо, небрежно, но я замечаю. Затем он наклоняется немного ближе ко мне. — Миа?
У меня сердце замирает. Я уже много раз забирала детей и знаю многих родителей здесь, но не его. Он высокий, с красивыми голубыми глазами, линией подбородка Кларка Кента и темными волосами. У него заслуживающее доверия лицо, но он не должен знать моего имени, поэтому я ему не доверяю.
Я решаю отойти от него.
Проталкиваясь плечом мимо людей и время от времени говоря «извините», я пробираюсь в менее людную часть зала.
Только Кларк Кент следует за мной.
Он не похож на итальянца, но слова Винса о том, что у них есть партнеры, с которыми они не связаны родственными узами, мелькают у меня в голове, и я нахожусь в трех секундах от того, чтобы сбежать из школы без брата.
Я отступаю, собираясь развернуться и побежать по коридору, но незнакомец предвидит мой шаг и протягивает сильную руку, хватая меня за запястье.
— Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, — твердо заявляет он, его взгляд серьезен.
Сердце колотится в груди, и я дергаю руку. Он не отпускает меня сразу, но потом слегка ослабляет хватку, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не заметил. Видимо, удовлетворенный тем, что ни одна футбольная мамаша не звонит в полицию, он снова встает рядом со мной.
— Я друг, а не враг, — говорит он.
— Кто ты? — спрашиваю я, пытаясь унять дрожь в руках.
— Меня зовут Итан. Я частный детектив.
Я нахмурился, сбитый с толку. — Частный детектив?
— Морелли меня не посылали, — повторяет он. — Я подозреваю, что если бы они послали кого-то за тобой, было бы меньше разговоров и больше кровопролития.
Ну, это обнадеживает. — Чего ты хочешь? — спрашиваю я его.
— Предупреждаю тебя. Я взялся за это задание, потому что оно должно было быть на подъеме, но после сегодняшнего дня вы меня больше не увидите. Я не собираюсь снова ввязываться в эту мафиозную чушь, — говорит он с такой насмешкой, что я наконец могу смириться с тем, что он здесь не от имени Матео Морелли.
— Предупредить меня о чем?
— Я занимаюсь твоим делом уже два дня и понял, как Винс познакомился с тобой. Он делает паузу, давая этому понять. — Если Матео проявит интерес к изучению тебя, как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем он выяснит, где ты живешь?
Я
смотрю на него, подозревая, что знаю, к чему он клонит, но ожидая подтверждения.С сожалением он говорит: — И как ты думаешь, сколько времени пройдет после этого , прежде чем он пришлет кого-нибудь, чтобы завязать этот хвост?
— Но я не… Я бы не… Я не виновата.
— Он этому не поверит.
— Но это правда!
— Неважно. Засунув руки в карманы с нейтральным выражением лица, он выглядит так, будто мы обсуждаем погоду. — Это единственное предупреждение, которое ты получишь, и если ты умная, ты его учтешь. Закончи с Винсом немедленно. Он не такой, как старшие; он не накажет тебя за то, что ты его бросила — по крайней мере, сейчас. Уходи, не оглядываясь. Не ходи в пекарню после того, как уйдешь отсюда, вообще не связывайся с ними. Не давай Матео Морелли повода дважды на тебя посмотреть, потому что если он это сделает… Он замолкает, качая головой. — Для тебя это ничем хорошим не кончится.
Он бросает на меня последний взгляд, затем делает вид, что идет в другую часть коридора, но вместо этого выскальзывает через выходную дверь.
Что, черт возьми , только что произошло?
Я достаю свой телефон, руки все еще трясутся. Винс наконец дал мне свой номер телефона после того, как мы занялись сексом, и когда я набираю номер в первый раз, я не могу поверить, что это причина.
— Эй, ты, — приветствует он меня почти радостно.
— Винс? Мне нужно поговорить с тобой. Ты можешь где-нибудь со мной встретиться?
— Прямо сейчас? — спрашивает он, по понятным причинам удивленный.
— Сначала мне нужно подвезти Аллана к себе домой, но не мог бы ты встретиться со мной сразу после этого?
— Я как бы в середине кое-чего. Это может подождать?
Я колеблюсь, поглядывая на двери, через которые ушел мужчина. — Не думаю, что это возможно.
– -
Мое сердце разрывается в сотне разных направлений, когда я вижу, как Винс выходит из машины, захлопывая дверь. Он тут же замечает меня и направляется в мою сторону, на его красивом лице отражается беспокойство.
Засунув руки в карманы, он спрашивает: — Что происходит?
Я ничего ему не сказала по телефону, боясь, что кто-то может услышать. Логически я понимаю, что обычно это федералы прослушивают, а не плохие парни, но я слишком нервничаю, чтобы рисковать хоть на секунду.
— Сегодня в школе Аллана был человек.
Винс хмурится. — Что ты имеешь в виду, говоря о человеке?
— Мужчина. Частный детектив. Он следил за мной.
Лицо Винса бледнеет, а мой страх превращается в нечто более темное.
Я быстро заверяю его: — Твой кузен не присылал его. Он не был из твоей семьи.
— Откуда ты знаешь? — спрашивает он, все еще бледный.
— Я не знаю наверняка, кто его послал, но он сказал, что он друг, а не враг, и — и он предупредил меня. Из того, что я слышала, не думаю, что Матео предостерег бы меня. Я замолкаю, глядя себе под ноги, затем снова на него. — Особенно потому, что он понял, что я знаю. Исходя из того, где я живу, и…
— Он знает, что ты меня видела, — повторяет он, но больше себе, чем мне.