Смарагдовый трон (роман)
Шрифт:
– Да ладно, малышка, прости, если сделал тебе больно. Я, наверное, не рассчитал силы. Ты не знаешь, где Цеппи?
– Конечно, знаю, - злорадно ответила Крина.
– Вечером он ходил в Драконий Язык к Зорине.
Венбер почесал затылок.
– Понятно. Ну, иди, иди уже, а то Миранда даст тебе нагоняя.
И Крина, довольная тем, как держалась, упорхнула.
Венбер, оставив в покое Крину Мендрагус, пошёл устраивать взбучку страже. Звуки его рёва, подкреплённые звонкими ударами кулаком по столу, раздавались над вымощенным базальтовыми плитами внутренним двориком, заставляя всякого, кто услышал их, опасливо
Выйдя из башни, он некоторое время стоял, поглаживая усы. Наконец, определившись, мужчина быстрым шагом направился к узкому входу в тоннель, зиявшему в отвесной стене из тёмной породы. Пересекая дворик, Венбер любовался солнечными бликами, игравшими на ней, словно на зеркале. За этим чёрным зеркалом скрывались огромные каверны, связанные между собой множеством коридоров и подъёмных площадок. Тоннель вёл под и сквозь гору, выходя на обратную сторону, за которой расстилалась зелёная долина и город с говорящим названием Драконий Язык.
Под землёй уже кипела работа. Вокруг сновали слуги. Катили бочки с вином и пивом из глубоких погребов, тащили телеги, груженные зеленью и мясом, выносили в главный зал столы и скамьи для гостей. Кербергунд готовился к празднеству.
По дороге Венбер проверил охранные посты, перекинулся парой словечек с Витальтом, герцогским сенешалем, насчёт предстоявшего пира и выбрался на земную поверхность, когда солнце уже поднялось над белыми шапками Кербер. Встав на уступе, он несколько минут любовался пейзажем. Впереди расстилалась Кербергундская долина с её гладким, покрытым луговой травой и цветочными лоскутами дном, которую окружали могучие серые горы с сахарно-белыми верхушками. Посреди долины маковым цветом алели черепичные крыши Драконьего Языка. Это был небольшой городок, состоявший из беспорядочно разбросанных домов. Вытянутая форма в сочетании с цветом черепицы и белыми клыками гор и послужили причиной для причудливого названия.
Вынырнув из пучин сентиментальных мыслей, мужчина вздохнул и зашагал вниз по широкой тропинке. Он вышел к главной улице имени Тадеуша Мендрагуса и направился по мощёной дороге в сторону центра, поглядывая на вывески торговых лавок, цирюлен и мастерских. Городок был необычайно тихим. Не текли по уложенной брусчатке улиц людские толпы, не гомонил расположенный на центральной площади рынок, пустовали питейные заведения и немногочисленные бордели. Местные жители словно самоустранились в пределе созданного ими уютного мирка, живя негромко и неторопливо. Вот и сейчас, когда в Кербергунде кипела работа, в Драконьем Языке многие ещё видели сны. Немногие прохожие, завидев на поясе Венбера Преломитель, приветствовали мужчину почтительным кивком. Он привык к этому и сдержанно поднимал ладонь, отвечая на приветствие. "Серая роза" верно служила ему больше десятка лет, с тех пор как он добыл её в битве на реке Кебее.
Наконец, мужчина остановился напротив опрятного двухэтажного дома, в котором располагался оружейный магазин.
– Ага, - протянул он и толкнул незапертую дверь, войдя внутрь.
В лавке стоял полумрак. За прилавком скучающе сидел невысокий подросток и читал книжку. Услышав стук двери, он поднял глаза на вошедшего мужчину.
– Подождите полчаса. Мы пока закрыты.
– В доме ещё кто-нибудь есть?
– спросил Венбер, разглядывая оружие, развешанное на стене позади паренька.
– Я пришёл за своим оболтусом.
– Я вас не понял, господин.
– Да всё ты понял, - махнул рукой Венбер.
– Ты ведь братец Зорины? Папаню я твоего знаю, и сестру тоже. Так что повторю - мой оболтус всё ещё здесь?
При
этом он пошевелил усами и как бы невзначай положил руку на рукоятку жезла, болтавшегося в кожаном чехле у пояса. Это произвело должный эффект. Подросток часто закивал и указал на лестницу слева от прилавка.– Спасибо, - подмигнул ему Венбер и взбежал по лестнице, очутившись в коротком коридоре с тремя дверями. Он толкнул первую и присвистнул.
В маленькой комнатке стояли сшибавший с ног запах пота и затхлость. На кровати, в смятых одеялах и перекрученных простынях лежали трое - молодой мужчина и две девушки. Руки мужчины свободно лежали на голых спинах девушек, голова была повёрнута в сторону вошедшего. Наконец, он приоткрыл один глаз и неуклюже махнул рукой, словно пытаясь разогнать морок в виде Венбера.
– Моё терпение лопнуло, Цеппеуш, - произнёс тот, разглаживая усы.
– Вставай, возвращаемся домой.
Мужчина застонал и открыл второй глаз.
– Кебею в зад, неужели я протрезвел?
– прохрипел он.
– Я решил, что у меня галлюцинация.
– Замечательно, - процедил Венбер, встал одной ногой в пыльном сапоге на край кровати и, крепко ухватив молодого человека за руку, стащил его на пол. Девушки даже не шевельнулись.
– Матушке расскажу, - сонным голосом пообещал Цеппеуш, прикрыв ладонью своё мужское достоинство.
Венбер раздосадовано сплюнул и швырнул ему одежду.
– Подожди, мне нужно отлить, - буркнул тот и вышел в коридор.
– И чтобы быстро закончил, - сумрачно сказал Венбер.
– О!
– донеслось из уборной.
– Мигом не получится, папочка.
Дверь магазинчика с громким треском распахнулась, и Цеппеуш вылетел на улицу.
– Передавай привет папане, - сказал Венбер пареньку за прилавком, прежде чем выйти следом.
До самого тоннеля в горе они шли молча. Лишь там Венбер остановился и строго посмотрел на молодого мужчину.
– Надеюсь, ты понимаешь, чем рискуешь, кувыркаясь с малознакомыми бабами?
Цеппеуш кивнул.
– Я ничего не скажу Миранде, - продолжил мужчина.
– Но я устал тебя покрывать. У тебя родилось уже три бастарда. Три. Надеюсь, пиво ещё не скукожило твой мозг до размера ореха, и ты понимаешь, что чем меньше ты делаешь потенциальных Преломляющих, тем лучше. Чем больше чудотворцев появляются из простого народа, тем меньше этот народ нас боится. А там и до бунтов рукой подать. Понимаешь, чем чреваты подобные глупости?
– Понимаю.
– Надеюсь, - сухо произнёс Венбер.
– Куда ты сейчас пойдёшь?
– В ванную. Я умоюсь и приведу себя в порядок, чтобы быть готовым к приезду гостей.
– Вот это правильно, - кивнул мужчина и добавил жёстким тоном.
– Подумай о том, как восприняли бы твои выходки в столице. Изре такой король не нужен.
Цеппеуш обиженно посмотрел на него. Венбер хмыкнул и направился к входу в тоннель.
– Я всё сказал. Увидимся вечером.
Миранда Мендрагус писала письмо, склонившись над кремниевой поверхностью стола. Движения её руки, в которой лежало перо, были твёрдыми и уверенными. На листе жёлтого пергамента быстро возникали плавные линии и штрихи. Рядом потрескивал маленький огонёк лампадки, едва разгоняя мрак комнаты-пещеры и навевая сон. Миранда убрала упавшую прямо на пергамент прядь чёрных волос, посмотрела на тумбочку рядом со столом. На ней стояла маленькая иконка, изображавшая лики трёх богов. За последние несколько дней женщина провела в молитвах больше времени, чем за все предыдущие годы. Вот и сейчас она прошептала короткий заговор: