Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельная игра
Шрифт:

– Точно, – подтверждает Кайюк.

– С этого времени источник ваших средств к существованию очень загадочен.

– Я живу на свою ренту.

– Это надо еще проверить... Вернемся к тому, что нас интересует. Два года назад вы связались с танцовщицей немецкой национальности из ночного бара. Ее звали Грета Конрад. Эта девушка оставила свою работу через три дня после знакомства с вами. Впоследствии она была в той или иной степени замешана в серии покушений против американских сил, расположенных в Европе...

Так как он молчит, я шепчу:

– Точно?

– Точно! – отвечает Кайюк, взглядом бросая мне вызов.

– В начале этой недели

Грета Конрад была взята под наблюдение нашими службами. Я лично следил за ней в поезде Париж – Ренн, в котором ехали и вы, предварительно изменив внешность. Верно?

– Нет!

– Вы отрицаете?

– Я отрицаю.

– Это значит, что вы отказываетесь говорить об этом вообще?

– Мсье Ля Палис не смог бы подвести итог более ясно!

– 0'кей! Итак, я продолжаю. Вы загримировались. Следили за девушкой. В поездке принимал участие еще один сообщник. Третий следовал за рулем «Мерседеса»... Я уж не знаю, что вы там наболтали Грете. Но она вышла как будто в туалет, а ваш сообщник выбросил ее на рельсы. Тогда вы поспешили в мое купе, чтобы дернуть стоп-кран. Поезд остановился. Пока я ходил искать труп Греты, вы вместе с сообщником перебрались через насыпь, чтобы сесть в «Мерседес», который вас ждал. Почему вы уничтожили Грету Конрад? Но это загадка второстепенной важности. Другая интересует меня больше, и именно на ней мы остановимся.

– Как хорошо у тебя подвешен язык! – скалит зубы Берю. – Я же...

– Ты же свой прикуси! – выкрикиваю я. Он замыкается в своей обиде.

– Вчера вечером было совершено новое покушение на посольство США на авеню Габриель. Мы убеждены, что ответственность за это преступление несет ваша банда. Так, уважаемый, я говорю вам без обиняков, хотите вы того или не хотите, вы все равно выложите мне все, ясно?

– Не дождетесь, – утверждает Кайюк.

– Я испытываю отвращение к применению крайних мер, но, согласитесь, в данном случае я не имею права колебаться.

– Ты позволишь? – спрашивает Берю, поднимаясь. Он приближается к обвиняемому и начинает снимать куртку. Его намерения так же ясны, как летнее небо. Если я позволю ему вмешаться, то красавчик Серж очень скоро станет похож на мясной паштет.

Кайюк понимает, что пахнет жареным, и нервно теребит свою куртку. Когда Берю поднимает свой кулак в рыжих пятнах, как белые быки Пьера Дюпона, он выдыхает:

– Я хочу вам кое-что сказать!

Я не верю своим ушным раковинам. Уже! Неужели он расколется, этот спесивый тип? Тут что-то не так!

– Пусть мусье говорит! – приказываю я.

Толстый с тоской поглядывает на свои плечи кетчиста.

– Я вас слушаю, Кайюк.

– Я должен сказать вам следующее: вы бессильны против нашей организации. Рано или поздно она одержит полную победу. И, чтобы доказать ваше бессилие, я заявляю вам, что сегодня вечером дом генерала Бигбосса, командующего атлантическими силами, будет гореть!

– Неужели?! – иронизирую я, хотя и с некоторой дрожью в голосе.

– Увидите! А теперь я прощаюсь с вами, мсье! Прежде чем я успел вмешаться, этот недоносок поднес руку ко рту. Он падает как подкошенный.

Пино, дремавший на стуле, принимает его к себе на колени.

– Прошу вас! – ворчит достойный представитель Большого Дома.

Я бросаюсь вперед. Ножом для бумаг разжимаю сведенные судорогой зубы парня. Он умер так же, как Зекзак. Определенно, они действуют по инструкции: как только их берут, они глотают капсулу с цианистым калием!

Хотя его и обшарили сверху донизу, но все же ничего не нашли. Но объяснение

у меня есть. Одна из пуговиц его куртки была с секретом и представляла собой капсулу с цианистым калием. Кайюку оставалось только оторвать ее и раздавить зубами.

Кончено, больше ничего... Тишина!

И тут вмешивается треплофон, и, хотите, верьте мне, хотите, вытатуируйте морское сражение на брюхе, Старик спрашивает меня, заговорил клиент или нет. Как всегда, в самых драматических ситуациях не следует терять чувство юмора.

– Как сказать, мсье директор, – хитрю я, – мне нужно срочно поговорить с вами о...

– Хорошо, поднимайтесь!

Я кладу трубку. Берю все понял, он замер как вкопанный, его руки скрючены, будто сжимают лопату.

– Пахнет жа... реным! – произносит он.

– Думаю, да. Это тот вид обмена ударами, который приводит вас прямо в бюро по безработице. Что делать, придется жениться на продавщице галантереи, не умирать же с голоду!

– Что делать с этим типом? – волнуется Пино.

– А что теперь с ним можно сделать? Отправь его на судебно-медицинскую экспертизу.

И я поднимаюсь наверх, чтобы грудью встретить грозовые удары судьбы.

Похоже на грозу, безусловно, но не так, как я себе представлял.

Босс справедлив в том, что расценивает арест Кайюка как победу своих служб. В конце концов он соглашается, что мы не могли предусмотреть трюк с пуговицей. Что его действительно взволновало, так это заявление о покушении на генерала Бигбосса.

– Вы не думаете, что Кайюк блефовал? – спрашивает он меня.

– Нет, патрон. Он казался уверенным в себе. Он бросил нам это перед смертью, как вызов.

– Ладно, это как раз тот случай, когда мы можем не ударить в грязь физиономией перед лицом наших американских друзей. Сейчас четыре часа. Вы поедете в генеральный штаб генерала Бигбосса, чтобы ввести его в курс дела и принять превентивные меры, вызванные серьезностью...

И чешет дальше, на сколько хватает глаз. Если у вас имеются для продажи точки с запятой, пришлите образец Старику, в их отсутствии его главный недостаток!

Все это заканчивается пожатием руки.

Пинюш и Берю стоят у лифта, как два ствола на лафете.

– Ну и как? – спрашивают они дуэтом. – Ты подал прошение об отставке?

– Еще нет, мои милые. Вы прекрасно знаете, что без Сан-Антонио это уважаемое заведение захиреет. Клиенты станут обращаться к другим.

– Короче, ты запудрил ему мозги! – делает вывод Толстый.

– Что-то в этом роде. Тепленького отправили?

– Да.

– Хорошо. Сейчас предупредите саперную службу. Пусть они срочно пришлют сюда трех специалистов по фейерверкам и ждут моих указаний, ясно?

– При чем здесь фейерверки? – спрашивает Пино. – Еще не 14 июля! 34

Генерал Бигбосс очень милый человек, белокурый и спокойный, с ясными глазами и красным лицом. Как только я ввел его в курс дела, он улыбнулся:

– Все это ему не very 35 важно! – говорит он.

34

День взятия Бастилии. Национальный праздник

35

Очень (англ.)

Поделиться с друзьями: