Снежное забвение
Шрифт:
– И где теперь живет Ди?
– В Мардле, в квартире на Перси-стрит. – Джейн открыла дверь. – Вы же попросите кого-нибудь ей сказать, хорошо, сержант? И проверить, в порядке ли она? К ней приставили социального работника. Какую-то добрую душу, которая пытается уберечь ее от неприятностей.
Он кивнул, задумавшись, почему филантропии Джейн не хватает на то, чтобы самой сходить к Ди и рассказать про Маргарет. Снаружи стало чуть теплее, снег был мягким и мокрым. Повернувшись к дому, он увидел Эмили – бледную девчонку, которая смотрела на него из окна наверху. Это напомнило ему детскую сказку про принцессу, заключенную в
Глава 13
Вера нашла кафе в центре Мардла напротив медклиники. Модное место с шумной кофемашиной и красивой выпечкой. Она уже побывала в медцентре и узнала от неприветливой девушки на ресепшен, что Маргарет Краковски не была их пациенткой и что она не может подсказать, где Маргарет лечилась от рака и лечилась ли вообще. Вера выпила чаю и съела сэндвич, весьма гордясь тем, что выбрала цельнозерновой хлеб. Закончив есть, она набрала Холли.
– Мне нужно разузнать про лечащего врача Маргарет. Можешь заняться этим, Хол?
Благодушно настроенная Холли, с восторгом ожидающая своего появления во всех местных СМИ, мгновенно согласилась.
Послеполуденный наплыв посетителей спал, и, кажется, никого не смущала сидящая за столиком Вера. Пол утопал в слякоти, которую принесли на ботинках посетители. Вера ждала Джо Эшворта с ехидной улыбкой на лице. Интересно, как у него прошло в женском приюте? Не сожрали ли его там заживо?
Он появился в дверях с приподнятым от ветра воротником. Он всегда выглядел ухоженно. Вызови его в четыре часа утра, и он явится в свежевыглаженной рубашке и костюме. Может, дело в протестантской трудовой этике? Или просто жене нечем больше заняться, кроме как следить за своим мужчиной? Вера заказала чайничек свежего чая и пару булочек и направила свои мысли в более деловое русло.
– Узнал что-то?
– Кажется, да. – Джо налил себе чая. – Она работала в «Хейвене» в утро своего убийства. Кто-то ее туда подвез. Одна из женщин видела, как она вышла из машины.
– Но не видела водителя… – Вера знала Джо Эшворта. Он не в состоянии скрыть хорошие новости, если они у него есть.
– Я подумал, что это мог быть священник, – предположил Джо. – Церковь принимает участие в жизни приюта.
– Да, возможно… – Питер Граскин об этом не упоминал, а он не из тех, кто молчит о своих благодеяниях.
– Зато женщина видела автомобиль. Старый серебристый «гольф». «Икс-рег». – Джо разрезал булочку и аккуратно намазал на нее масло. Вера свою уже съела. – Она бывшая лихачка и угонщица-рецидивистка. Ее привлекали за воровство, вождение без страховки, опасное вождение. Так что, думаю, она знает, о чем говорит.
Вера попыталась вспомнить, видела ли она такую машину на Харбор-стрит, но в голову ничего не приходило. Джордж Эндерби из издательства должен водить что-то поновее и помощнее. По поводу «рено», припаркованного у гостевого дома, она сразу решила, что он принадлежит Кейт Дьюар.
– Проверь, что водит Граскин.
– Они считают, что нам нужно поговорить еще с одной девушкой. – Джо убрал крошки с пальцев бумажной салфеткой. – Ди Робсон. Ее я тоже проверил. Двадцатилетняя история приводов. Пьянство и дебош. Проституция. Магазинные кражи. Живет в квартире на Перси-стрит, но в основном сидит в «Коубле» и пропивает свое пособие, если не находит дружка, которому хватает глупости угостить ее.
– Мне кажется, я ее видела, – Вера вспомнила женщину в драных колготках у бара и свист, который ее сопровождал. – И какое отношение к ней имеет Маргарет?
– Она недолго жила в «Хейвене», и Маргарет с ней подружилась. И вроде
как продолжила ее опекать даже потом, когда ее выгнали за пьянство и за то, что приводила в приют мужчин.– Маргарет была больна, – внезапно выпалила Вера, поняв, что до сих пор не поделилась этой информацией с Джо. Это не выходило у нее из головы еще со вскрытия, да и на протяжении всей их беседы. – Возможно, смертельно. Рак кишечника. Пол Китинг считает, что она, вероятно, все равно бы недолго прожила. Я даже не уверена, что она была у врача. Но если она знала… Она же была религиозной, да? Может, она решила привести свои дела в порядок. – Она хлопнула ладонями по столу. – Нужно узнать, где она была, прежде чем села в метро в тот день. – Вера резко поднялась.
– Куда мы идем? – Джо еще не допил свой чай.
– Навестить Ди Робсон. Алкоголичку и проститутку-любительницу. – Вера зашагала по влажному полу к прилавку и взяла целый пакет пирожных навынос.
Снег на улице превратился в серую массу, а с неба падал мелкий дождь с градом. Квартира находилась в небольшом домике в стиле шестидесятых, хотя вся улица была застроена в тридцатых. Ди жила на самом верху, на третьем этаже. Здесь было не так мрачно, как в многоэтажках в центре, но лестница была исписана граффити, а внутри стоял неизбывный запах мочи и влажного бетона. Дверь выглядела так, будто кто-то недавно пытался ее выломать. Перевозбужденный клиент или кто-то пострашнее? Джо постучал. Ничего. Вера похлопала по двери ладонью и крикнула:
– Давай, милочка. Впусти нас. Мы ничего плохого тебе не сделаем.
За дверью послышалось движение, но она не открылась. Вера достала из сумки ключи Маргарет и попробовала вставить в замок тот, который они не идентифицировали. Дверь открылась. «Одна тайна раскрыта», – подумала Вера. Ди Робсон стояла напротив двери, расставив ноги, готовая к драке. Увидев Веру, она с праведным негодованием заорала на нее:
– Эй, дамочка, нельзя просто так врываться в мой дом!
Вера не обратила на нее никакого внимания и огляделась. С первого взгляда она подумала бы, что квартира нежилая. Здесь стоял тот же запах, что на лестнице. На месте стыков оконных рам со стенами росла плесень. Ковра на полу не было, и к нему липла обувь. Сквозь открытую дверь она увидела спальню. Там лежал заляпанный ковер и большой матрас, накрытый розовым одеялом с блестками. На нем, вероятно, Ди развлекала своих клиентов, которые настолько отчаялись или напились, что решались пойти к ней домой.
Они на секунду застыли в коридоре, глядя друг на друга.
– Ну? – обратилась к ней женщина. – Кто вы, черт подери, такие?
На ней были спортивные штаны и толстовка, которые пахли так, будто она проспала в них несколько суток. Она не смыла вчерашний макияж, и по щекам растеклась тушь. Она плакала.
– Ты слышала про Маргарет, – заключила Вера.
Ди кивнула.
– Вчера вечером это обсуждали в «Коубле». А утром сказали в новостях. Вы из полиции. – Это был не вопрос.
Она прошагала в гостиную, и они последовали за ней. Здесь пол тоже был голый. Дешевый кухонный стол на металлических ножках у стены, по бокам два пластиковых стула. Рядом – низкое мягкое кресло: под оранжевой обивкой четко вырисовывались пружины. На полу в углу стоял маленький телевизор с плоским экраном.
– Телевизор Маргарет подарила? – спросила Вера, кивнув на него.
– Ну да. Она сказала, что все равно его почти не смотрит, а я тут в одиночестве с ума без телика сходила. – Тем не менее бдительности женщина не теряла: – Я его не крала, если вы об этом.