Снежное забвение
Шрифт:
Глава 15
Вера и Джо стояли в подъезде дома на Перси-стрит и ждали, пока закончит моросить дождь. Через дорогу кто-то очень громко слушал диск с рождественскими песнями, так что музыка орала на всю улицу. После «Pogues» пошли «Slade». Вера задумалась, что будет делать на Рождество Ди Робсон и окажется ли отец Граскин таким добрым христианином, чтобы пригласить ее на ужин к себе домой. Такой сценарий показался ей настолько невероятным и несуразным, что Вера чуть не рассмеялась в голос. Она замотала головой, представив, как пожилые прихожанки дерутся за право накормить рождественским ужином любимого пастора.
–
– Не уверена, что Ди справится в одиночку, без поддержки Маргарет. – Вера понимала, что он говорил не об этом. – Бедная девочка. Может, ее возьмут обратно в «Хейвен». Нужно сообщить в социальные службы.
Джо нетерпеливо взглянул на нее. Видимо, он считал, что ее сочувствие к Ди неоправданно: он явно испытывал отвращение к этой женщине.
– Что будем делать дальше?
– Нужно провести вечерний брифинг, и я поеду домой. – Внезапно она почувствовала себя старой и уставшей. – Мне необходима горячая ванна и ранний отбой в собственной постели. – Она с надеждой взглянула на него. – Не хочешь заскочить перекусить по пути домой? В холодильнике наверняка что-то найдется. Джоанна заносила запеканку с ягнятиной на прошлой неделе. Ее можно быстро погреть. И мы сможем спокойно обсудить расследование в тепле.
Какое-то время он стоял молча, не вынимая рук из карманов.
– Мне не по пути. И у вас дома никогда не бывает тепло.
Но она видела, что он сдается.
Она ехала впереди и успела разжечь камин прежде, чем он вошел. Запеканка отправилась в микроволновку и уже была готова к подаче. Вера знала, что он учует ее, как только окажется в дверях. Под окном на столе стояли бутылки пива. Она выросла в этом доме среди холмов. Ее мать умерла здесь, когда Вера была еще ребенком, и здесь она до самой смерти ухаживала за своим отцом Гектором, который до сих пор дразнил ее из могилы. Дом был непрактичный и запущенный, но она знала, что никогда не переедет. Она надеялась тоже здесь умереть.
На кухне она прокручивала в голове вечерний брифинг. Это был триумф Холли. Она с гордостью поделилась с ними, что Малкольм Керр ездит на старом «гольфе» и в день убийства вернулся в Мардл около трех дня. Значит, у Керра нет алиби. И, если он действительно подвозил Маргарет, то соврал Вере о том, что в последнее время с ней не общался.
Джо вошел без стука. Вера кивком указала на пиво.
– Возьми одну бутылочку, составь мне компанию. – Еще один ритуал. Джо и ее соседи-хиппи были единственными, кто к ней заходил. Она всегда предлагала им пиво.
Они ели запеканку ложками из супниц, держа их на коленях. Было слишком холодно, чтобы ужинать за столом, не у огня. На кофейном столике между ними лежал хлеб на доске. Пиво они пили прямо из бутылок. Вера успела открыть вторую, прежде чем они начали обсуждать дело. Джо унес посуду на кухню – она бы так и оставила ее на полу. Вернулся он, дрожа от холода.
– Вам и холодильник не нужен. Никогда не думали о центральном отоплении?
– Может, когда выйду на пенсию. Нет смысла, раз меня тут почти не бывает. – Гектор считал, что центральное отопление подтачивает внутренний стержень. – Итак, – начала она, – Маргарет Краковски. Насколько мы продвинулись? – Сейчас она чувствовала себя счастливей всех на свете. Запутанное дело и пиво. И человек, с которым можно поделиться своими идеями. Джо Эшворт, чья жена имеет на него большие планы
и которого не сегодня завтра повысят. Неужели она могла по-настоящему наслаждаться лишь тем, что у нее в любой момент могли отнять?– Маргарет Краковски, – повторил Эшворт эту фамилию, как строчку из песни. – Держалась особняком. Почему? Потому что ценила уединение или потому что ей было что скрывать?
– Джордж Эндерби, тот агент, который останавливается в гостевом доме, считает, что она была шпионкой во время холодной войны.
– Ну нет, – Джо покачал головой. – Это что-то бытовое, нет? Личное. Ну, или какой-то случайный взбесившийся психопат в метро. Ничего политического.
– Ну да, – отозвалась она. – Наверное, ты прав.
Но в теорию про случайного психа она тоже не верила. Первое предположение – самое правильное. Это личное.
– Мы знаем, что Малкольм Керр, лодочник, сказал нам не всю правду. – Вере нравился Керр. Она понимала его отчаяние и почему он пьет. Но она не любила, когда свидетели водят ее за нос. – Он водит «гольф», подходящий под описание машины, на которой подвезли Маргарет. И он вернулся в Мардл позже, чем сказал. Расхождение во времени действительно может быть ошибкой, но между ним и Маргарет явно что-то происходило. Иначе почему он просто не сказал мне, что подвозил ее в тот день?
– Вызовем его в участок? – Джо допил пиво и поставил бутылку на пол. – Может, на официальном допросе под охраной он станет более сговорчивым?
Вера подумала о человеке, которого видела в сарае на старом дворе. В полицейском участке, в комнате для допросов с голыми стенами, он еще больше обозлится, испугается и замкнется окончательно. И она не хотела привлекать юристов раньше времени.
– Давай пока повременим. Попробую еще раз на его территории.
Они посидели в тишине. Вера размышляла, не выпить ли чего-нибудь еще, но решила, что не надо.
– Я хочу, чтобы ты навестил священника, – сказала она. – Питера Граскина. Маргарет регулярно ходила в церковь, а он один из учредителей «Хейвена». Со мной он не поладил. Может, ему просто не нравятся сильные женщины. Если между Керром и Маргарет что-то было, в таком месте, как Мардл, уже должны были пойти слухи. И он бы их услышал. Эти старушки сплетничают напропалую, пока протирают фарфор и чистят серебро. Намекни ему, что он не помогает Маргарет, продолжая хранить ее секреты.
Джо кивнул.
– А Холли нужно послать к Кейт Дьюар, да? – Вера чувствовала, что она в ударе. – Новая пара глаз в гостевом доме не помешает. Я не помню, чтобы Джордж Эндерби уезжал. Если он все еще там, она может с ним поговорить.
Джо снова кивнул и поднес руки к огню. Она взглянула на часы на каминной полке. Часы Гектора, которые стояли здесь всю жизнь.
– А теперь иди, – Вера замахала руками, прогоняя его. – Меня ждет ванна и постелька. Увидимся завтра утром на брифинге. – Она поднялась на ноги.
Казалось, Джо не очень-то хочется уходить, но он тоже встал.
– Пресс-конференцию Холли снова покажут сегодня вечером в местных новостях. Может, из этого выйдет какой-то прок.
Она слегка рассмеялась.
– Наша Холли – лицо нортумберлендской полиции. Ей бы это понравилось!
Она открыла дверь и проводила его. Дождь закончился, и небо расчистилось. Звезды казались очень яркими.
Следующим утром на брифинге Вера излучала энергию, и ей хотелось продемонстрировать команде свою благосклонность.